MSB ERA 7400 C
*)
The ends of the scale tape must be absolutely clean and free of adhesive.
Clean the scale tape with a lint-free cloth and spirit or isopropyl alcohol.
Der Stirnbereich des Maßbandes muss absolut sauber und kleberfrei sein. Maßband mit
fusselfreiem Tuch und Spiritus oder Isopropylalkohol reinigen.
La partie frontale du ruban de mesure doit être parfaitement propre et exempte de colle.
Nettoyer le ruban de mesure avec un chiffon sans peluches et de l'alcool distillé ou isopropylique.
La zona frontale del nastro graduato deve essere assolutamente pulita e priva di colla.
Pulire il nastro graduato con un panno che non lascia pelucchi e alcol denaturato o isopropilico.
La zona frontal de la cinta graduada debe estar absolutamente limpia y exenta de pegamento.
Limpiar la cinta graduada con un paño exento de pelusa y alcohol metilado o alcohol isopropílico.
Check the slot-floor diameter D.
Deviations can lead to a damaged scale tape or the scale tape not being firmly seated in the slot.
Nutgrunddurchmesser D prüfen.
Abweichungen führen zu Beschädigungen des Maßbandes oder zu unzureichenden Sitz des
Maßbandes in der Nut.
Vérifier le diamètre du fond de la rainure D. Tout écart est susceptible d'endommager le ruban
de mesure ou de gêner sa bonne fixation dans la rainure.
Verificare il diametro della base della scanalatura D. Eventuali scostamenti comportano danni
al nastro graduato o una sede insufficiente dello stesso nella scanalatura.
Comprobar el diámetro de la ranura D, Las desviaciones pueden ocasionar daños a la cinta de
medida o a un asentamiento insuficiente de la cinta en la ranura.
8
D