Descargar Imprimir esta página

Greemotion Rondo 123434 Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

DE
GB
TESTRUT (DE) GmbH
Am Schornacker 113
D – 46485 Wesel
Service-E-Mail: info@testrut.de
123434_Montageanleitung_9Spr_14S.indd 1-2
page 14
FR
IT
ES
RU
CZ
HU
SI
3-in-1-Sofa Bahia Rondo / 3-in-1-sofa Bahia
Rondo / Canapé 3 en 1 Bahia Rondo / Divano
Bahia Rondo 3 in 1 / Sofá 3 en 1 Bahia Rondo /
Диван 3 в 1 Бахия Рондо / Sofa 3 v 1 Bahia
Rondo / Bahia Rondo 3 az 1-ben heverő / Zofa 3
v 1 Bahia Rondo (123434)
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
DE
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN.
IMPORTANT, KEEP FOR LATER REFERENCE:
GB
READ CAREFULLY.
IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION
FR
ULTÉRIEURE : LIRE ATTENTIVEMENT
IMPORTANTE, CONSERVARE PER RIFERIMENTI
IT
FUTURI: LEGGERE ATTENTAMENTE.
IMPORTANTE, GUÁRDELO PARA FUTURAS
ES
CONSULTAS: LÉALO DETENIDAMENTE.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, СОХРАНЯТЬ
RU
ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ.
DŮLEŽITÉ, USCHOVAT PRO PŘÍPADNOU
CZ
POZDĚJŠÍ POTŘEBU: PEČLIVĚ PŘEČÍST.
FONTOS, HOGY A KÉSŐBB FELMERÜLŐ
HU
KÉRDÉSEKHEZ ŐRIZZE MEG: FIGYELMESEN
OLVASSA EL.
POMEMBNO, SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO:
SI
POZORNO PREBERITE.
page 1 (front)
DE
GB
FR
IT
ES
RU
CZ
HU
SI
10.07.17 17:24

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Greemotion Rondo 123434

  • Página 1 page 14 page 1 (front) 3-in-1-Sofa Bahia Rondo / 3-in-1-sofa Bahia Rondo / Canapé 3 en 1 Bahia Rondo / Divano Bahia Rondo 3 in 1 / Sofá 3 en 1 Bahia Rondo / Диван 3 в 1 Бахия Рондо / Sofa 3 v 1 Bahia Rondo / Bahia Rondo 3 az 1-ben heverő...
  • Página 2 page 2 page 3 • Only use the product on solid and level ground. • Make sure the product is positioned securely. Für die Nutzung im privaten Außen- und Wohnbereich. • WARNING! Risk of clamping/crushing fingers during assembly and disassembly of the product. •...
  • Página 3 page 4 page 5 Utiliser un chiffon humide et doux pour nettoyer rapidement les housses de coussin/de siège. Les taches indi- IMPORTANTE: viduelles peuvent être éliminées à l’aide d’un savon doux et d’une brosse souple. Ne jamais nettoyer avec des fare assolutamente attenzione durante la pulizia delle fodere alle indicazioni riportate sulle targhette! détergents ou solvants agressifs.
  • Página 4 page 6 page 7 • Maximální nosnost: Lehátko: 220 kg (2 x 110 kg), postranní stolek: 2 kg Для бытового использования в доме и на улице ČIŠTĚNÍ A OŠETŘOVÁNÍ Povětrnostní vlivy mohou mírně změnit vzhled zahradního nábytku. Prosíme, zahradní nábytek v zimě УКАЗАНИЯ...
  • Página 5 page 8 page 9 A nedves vagy vizes párnákat/feltéteket hagyja alaposan átszáradni. A nedves párnákat/feltéteket ne raktá- rozza el! A huzatok mosógépben történő alapos tisztításához lehúzhatja azokat. Húzza le és fordítsa ki a huzatokat, és zárja össze a cipzárakat. A huzatokat hasonló színű anyagokkal együtt tegye a mosógépbe. FONTOS: A huzatok tisztításához feltétlenül kövesse a huzatokba varrt ápolási útmutatón látható...
  • Página 6 page 10 page 11 Montage-Schritte / Assembly steps / Étapes de montage / Fasi di montaggio / Paso a paso del montaje / последовательность сборки / Montážní kroky / Az összeszerelés lépései / Koraki pri postavitvi: Aufbauzeit: ca. 5 min 2 Personen Zur Montage des Sofas folgen Sie bitte den nachstehenden Arbeitsschritten.
  • Página 7 page 12 page 13 ACHTUNG! / CAUTION! / ATTENTION ! / ATTENZIONE! / ¡ATENCIÓN! / ВНИМАНИЕ! / POZOR! / FIGYELEM! / POZOR! UM EINEN SICHEREN STAND DES SOFAS ZU GEWÄHRLEISTEN IST DIE MONTAGE DER BEILIEGENDEN SICHERUNGSSTANGEN ERFORDERLICH! / ACHTUNG! TO ENSURE THE SOFA IS STURDY, YOU MUST ASSEMBLE THE ACCOMPANYING SECURING POLES! / CAUTION! AFIN DE SÉCURISER LA STABILITÉ...