Página 2
Español (Traducción de las instrucciones originales) Português (Tradução das instruções originais) English (original instructions)
Página 5
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. El agua que ingresa a una Su Destornillador de impacto sin escobillas SBI810 STANLEY herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga se diseñó para aplicaciones de atornillado y colocación eléctrica.
Página 6
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) g. Si se proporcionan dispositivos para la conexión de y superficies de sujeción resbalosas no permiten el instalaciones de extracción y recolección de polvo, manejo y control seguros de la herramienta en situaciones asegúrese que estén conectados y se utilicen inesperadas.
Página 7
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Advertencias de seguridad adicionales de Riesgos para la salud causados por respirar el polvo que herramienta eléctrica se desarrolla al usar su herramienta (ejemplo: - trabajar Use abrazaderas u otra manera práctica para asegurar con madera, especialmente roble, haya y MDF) y soportar la pieza de trabajo a una plataforma Etiquetas en la herramienta...
Página 8
Si se daña el cable de suministro, se debe reemplazar por verde (7a) que permanece encendida continuamente. El el fabricante o un Centro de Servicio STANLEY autorizado paquete de batería (5) está completamente cargado y se para evitar un riesgo.
Página 9
Asegúrese de apretar firmemente el tornillo (9). Nota: Se encuentran varios ganchos trackwall y configuraciones de almacenamiento disponibles. Visite nuestro sitio web www.stanley.eu/3 para obtener más información. Colocación y desinstalación de punta o casquillo de destornillador (Fig. G, H) Instalación y desinstalación del paquete de...
Página 10
Inserte el eje de la punta (11) en el mandril de liberación rápida (3) (Fig. G). Su herramienta STANLEY ha sido diseñada para funcionar ¡Nota! Para retirar una punta/casquillo, jale y sostenga el durante un largo período de tiempo con un mínimo de collar de mandril (4) lejos del frente de la herramienta (Fig.
Página 11
Para obtener más información sobre nuestros centros de servicio autorizados y si necesita asesoramiento técnico, reparación o piezas de repuesto originales de fábrica, comuníquese con la ubicación de STANLEY más cercana, o visítenos en www. stanleytools-la.com.
Página 12
Sua Parafusadeira de impacto sem escovas de carvão e. Ao operar uma ferramenta elétrica no exterior, use um STANLEY SBI810 foi projetado para aplicações de aperto e cabo de extensão apropriado para uso no exterior. ajuste de porcas e parafusos. Esta ferramenta é destinada Usar um fio apropriado para uso no exterior reduz os para usuários profissionais, privados e não-profissionais.
Página 13
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) de baterias especificamente indicados. O uso de graves em uma fração de segundos. outros conjunto de baterias pode gerar riscos de lesões 4. Cuidados e Uso da Ferramenta Elétrica ou incêndio. a. Não force demais a ferramenta. Use a ferramenta c.
Página 14
MDF.) Carregadores Rótulos na Ferramenta Use seu carregador STANLEY para carregar a bateria O rótulo da sua ferramenta pode incluir os seguintes símbolos: na ferramenta com a qual foi fornecida. Outras baterias poderão explodir causando lesão pessoal e danos.
Página 15
Pode ser removido e usado ou permanecer no substituído pelo fabricante ou uma Assistência Técnica carregador (7). STANLEY para evitar riscos. Atenção! Nunca tente substituir a unidade de carregamento Carregue as baterias descarregadas dentro de 1 semana. A vida útil da bateira reduzirá muito se for armazenada por uma tomada regular.
Página 16
(5a), você poderá ver facilmente a carga restante na bateria Observação: Vários ganchos de parede e configurações de como ilustrado na figura B. armazenamento estão disponíveis. Acesse nosso site www.stanley.eu/3 para obter mais informações. Ajuste e remoção de um bit ou soquete na Parafusadeira de Impacto (Fig. G, H) Esta ferramenta é...
Página 17
Tensão (20V MÁX) (20V MÁX) (20V MÁX) Manutenção Sua ferramenta STANLEY foi projetada para operar durante Cor- 1,25 rente um longo período de tempo com o mínimo de manutenção. A operação contínua e satisfatória depende de cuidados...
Página 18
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) INFORMAÇÃO DE SERVIÇOS A STANLEY oferece uma rede completa de locais de serviço propriedade da empresa e autorizados. Todos os Centros de Serviços STANLEY tem pessoal treinado para oferecer aos clientes um serviço de ferramentas elétricas eficiente e confiável.
Página 19
If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) Your STANLEY SBI810 Brushless Impact Driver protected supply. Use of an RCD reduces the risk of has been designed for screwdriving and nut setting electric shock.
Página 20
ENGLISH (Original instructions) g. Follow all charging instructions and do not charge the tools. Such preventive safety measures reduce the risk of battery pack or tool outside the temperature range starting the power tool accidentally. specified in the instructions. Charging improperly or at d. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or temperatures outside the specified range may damage the these instructions to operate the power tool.
Página 21
Chargers using your tool (example:- working with wood, especially oak, beech and MDF.) Use your STANLEY charger only to charge the battery in the tool with which it was supplied. Other batteries could Labels on tool burst, causing personal injury and damage.
Página 22
ENGLISH (Original instructions) Features Note: The compatible charger(s) will not charge a faulty battery pack. The charger will indicate a faulty battery pack by This appliance includes some or all of the following features. refusing to light. 1. Trigger switch Note: This could also mean a problem with a charger.
Página 23
Fitting and removing a screwdriver bit or socket Maintenance (Fig. G, H) Your STANLEY tool has been designed to operate over a long This tool is fitted with a quick release chuck to allow for an period of time with a minimum of maintenance. Continuous easy exchange of bits.
Página 24
For more information about our authorized service centers and if you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the STANLEY location nearest you or visit us at www. stanleytools-la.com. 24 24...
Página 28
Solamente para propósito de Colombia: Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker de Colombia S.A.S. Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Av. Cra 72 # 80-94, Oficina 902. Pacheco Trade Center Colectora de Ruta Panamericana Torre Titan Plaza Centro Comercial y Empresarial.