Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DJ Lase
RGB Pro Advanced 3000
Laser

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para thomann Stairville DJ Lase RGB Pro Advanced 3000

  • Página 1 DJ Lase RGB Pro Advanced 3000 Laser...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 20.09.2022, ID: 522610...
  • Página 3 Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 9 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................16 Installation..............................17 Puesta en funcionamiento........................22 Conexiones y elementos de mando....................24 Manejo................................
  • Página 4 Índice Cables y conectores..........................60 Eliminación de fallos..........................63 Limpieza............................... 66 Protección del medio ambiente....................... 67 DJ Lase RGB Pro Advanced 3000 Laser...
  • Página 5 DJ Lase RGB Pro Advanced 3000 Laser...
  • Página 6 El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. DJ Lase RGB Pro Advanced 3000...
  • Página 7 Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 8 Información general Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐ diente manual con letras en cursiva y entre comillas.
  • Página 9 Información general Referencias cruzadas Las referencias cruzadas se identifican gráficamente con una flecha e indicando el número de la página donde se encuentra la información. En la versión digital, las referencias cruzadas fun‐ cionan como enlaces directos que permiten acceder a la información referenciada con un clic del ratón.
  • Página 10 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Radiaciones láser. Radiaciones ópticas peligrosas. Cargas suspendidas. Peligro en general. DJ Lase RGB Pro Advanced 3000 Laser...
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado exclusivamente para proyectar efectos de luz de láser. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad Requisitos básicos para la segu‐ Estas instrucciones se basan en la norma DIN EN 60825-1:2015. En Alemania, la correspon‐ ridad del láser diente regulación de prevención de accidentes de la asociación profesional del sector es la DGUV V11. Este equipo dispone de un láser de clase 4.
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los componentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá utilizar el equipo con todas las cubiertas, dispositivos de protección y elementos ópticos montados y en perfecto estado técnico.
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Radiación láser – peligro de incendios Mantenga el área de incidencia de los rayos láser libre de materiales combustibles. ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego.
  • Página 15 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Posibles daños por uso de un fusible incorrecto El uso de fusibles de un otro tipo puede causar daños graves en el equipo. ¡Existe peligro de incendio! Utilice únicamente fusibles del mismo tipo. ¡AVISO! Formación de manchas Los pies de goma de este producto contienen plastificante que posiblemente interaccione con el revestimiento del soporte, dejando así...
  • Página 16 Características técnicas Características técnicas Sistema láser profesional para el uso en todos los campos de evento. Mezcla de colores basando en la emulación análoga de diodos. Potencia del láser: 3000 mW Clase de láser: 4 Posibilidades de control: – DMX-512 (20 canales) –...
  • Página 17 Installation Installation Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 18 Installation Interruptor de seguridad (parada de emergencia) Conecte el interruptor de seguridad adicional (no forma parte del suministro) con el terminal provisto en el equipo. Accionando el interruptor de seguridad conectado, el haz de láser se apagará de inmediato. Respete las instrucciones de seguridad y las instrucciones en materia del uso proyectado del fabricante del interruptor de seguridad de que se trate.
  • Página 19 Installation ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país. Asegure siempre el equipo con una segunda sujeción, como por ejemplo, un cable de sujeción o una cadena de seguridad. ¡PELIGRO! Respete todas las instrucciones de seguridad incluidas en el manual de usuario.
  • Página 20 Installation ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada debe ser superior a 2,0 m. Asegúrese la suficiente ventilación de aire alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. DJ Lase RGB Pro Advanced 3000 Laser...
  • Página 21 Installation Insertar la batería del tele‐ Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la mando carcasa. Inserte la batería. Procure que el polo + muestre hacia el fondo del telemando. Inserte el portabatería en el telemando, empujando hasta que quede enclavado.
  • Página 22 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. ¡PELIGRO! Radiación láser Respete todas las instrucciones de seguridad incluidas en este manual de usuario.
  • Página 23 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 24 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Parte delantera ö ' & DJ Lase RGB Pro Advanced 3000 Laser...
  • Página 25 Conexiones y elementos de mando 1 Salida del haz de láser 2 Estribo soporte y estribo de montaje 3 Tornillo de fijación para el estribo soporte y el estribo de montaje 4 [MIC] | micrófono para el modo de control al ritmo de la música 5 [MUSIC] | display LED, parpadea en azúl durante el servicio controlado por música 6 [Mic Sensitivity] | reguladores de la sensibilidad de entrada del micrófono integrado para el servicio controlado por música...
  • Página 26 Conexiones y elementos de mando Cara posterior 3000 8888 9 [POWER] | display LED, está permanentemente iluminada en blanco con el equipo encendido 10 [LASER] | display LED, está permanentemente iluminada en rojo (interruptor llave en posición [ON]) con el láser encendido 11 Display DJ Lase RGB Pro Advanced 3000...
  • Página 27 Conexiones y elementos de mando 12 [ILDA THROUGH] | toma de salida de 25 polos para enrutar el señal ILDA a otros equipos 13 [ILDA INPUT] | toma de entrada ILDA de 25 polos 14 Conector de alimentación con portafusible integrado 15 Interruptor principal.
  • Página 28 Conexiones y elementos de mando Telemando por infrarrojos ö & -/-- 1 Interruptor principal. En el modo de "Auto-Show" o "auto-test", pulse este botón durante algunos instantes para cam‐ biar al modo de "telemando". En el modo de "telemando", pulse el botón para apagar o encender el láser. 2 Botón de selección de colores.
  • Página 29 Conexiones y elementos de mando 3 Botón para detener y reiniciar un programa. 4 Cambia el dibujo en cuatro direcciones de reflejo diferentes. Suelte el botón para confirmar el ajuste. 5 Teclado de diez cifras para introducir valores (sensibilidad del micrófono o números de patrones). Para introducir cifras de dos dígitos, pulse [-/--] antes de introducir la primera y antes de introducir la segunda cifra, respectivamente.
  • Página 30 Manejo Manejo 7.1 Encender / apagar el equipo Encender Para encender el equipo, proceda de la siguiente manera: Asegúrese de que se cumplan todos los requisitos de seguridad para equipos de láser y de que ninguna persona se encuentre en la zona de alcance del haz de láser. Conecte el interruptor de seguridad adicional [REMOTE] (por ejemplo parada de emer‐...
  • Página 31 Manejo Apagar Para apagar el equipo, proceda de la siguiente manera: Ponga la llave de seguridad en la posición "OFF" para apagar el láser y retire la llave. Guarde la llave de seguridad en un lugar protegido. Apague el equipo por medio del interruptor principal. Adicionalmente, Vd.
  • Página 32 Manejo 7.2.1 Modo "Auto" En este modo operativo, patrones programados en el modo seleccionado, serán proyectados por el equipo en una superficie. Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Aut" . Confirme pulsando [ENTER]. Seleccione el modo Auto deseado con [UP] o [DOWN].
  • Página 33 Manejo Parámetro Significado "Aut8" Modo Auto 8, programa con patrones programados divisa "Hallo‐ ween" "Aut9" Modo Auto 9, programa con patrones programados divisa "Music" Confirme pulsando [ENTER]. DJ Lase RGB Pro Advanced 3000 Laser...
  • Página 34 Manejo 7.2.2 Control al ritmo de la música En este modo operativo, patrones programados controlados por sonido, son proyectados por el equipo en una superficie. Ajuste la sensibilidad del micrófono integrado con [Mic Sensitivity] en la parte delantera del equipo. Pulse [MENU] para activar el menú...
  • Página 35 Manejo Parámetro Significado "Sou6" Modo Sound 6, programa con patrones programados divisa "Birthday" "Sou7" Modo Sound 7, programa con patrones programados divisa "Party" "Sou8" Modo Sound 8, programa con patrones programados divisa "Hallo‐ ween" "Sou9" Modo Sound 9, programa con patrones programados divisa "Music" Confirme pulsando [ENTER].
  • Página 36 Manejo 7.2.3 Modo operativo TEXT En este modo operativo textos, entrados y guardados por el teclado (en el suministro) (véase Ä Capítulo 7.5 "Control por teclado" en la página 47), son proyectados en una superficie. Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "tXt"...
  • Página 37 Manejo 7.2.4 Modo Time En este modo operativo, la hora, la fecha y el día de la semana son proyectados consecutiva‐ mente en una superficie. Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "tiM" . Confirme pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar una de las opciones siguientes: Parámetro Significado...
  • Página 38 Manejo 7.2.5 Modo Countdown En este modo un texto conectado es proyectado ( "t-00" … "t-09" ) en una superficie después la expiración de la cuenta atrás. Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "Cut" . Confirme pulsando [ENTER]. Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionarel tiempo deseado en un rango de "0000"...
  • Página 39 Manejo 7.2.7 Establecer dirección DMX Cambie al modo DMX. El display muestra "d001" . Pulse [ENTER]. El display muestra "001" Pulse [UP] o [DOWN] para seleccionar la dirección DMX deseada entre "001" … "492" . Confirme pulsando [ENTER]. 7.2.8 Modo Slave En este modo, el equipo funciona exactamente como el equipo Master del grupo.
  • Página 40 Manejo 7.3 Menú SYSTEM En ese menú, se pueden ajustar diferentes parámetros del equipo. Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "SYS" . Confirme pulsando [ENTER]. El equipo ofrece los siguientes submenús: Parámetro Significado Rango de valores "Nirr"...
  • Página 41 Manejo 7.4 Funciones del modo DMX Canal Valor Función Selección del modo de servicio 0 … 9 Apagar láser 10 … 49 Modo Auto 50 … 99 Modo Sound 100 … 149 Modo Text 150 … 200 Selección del primero patrón. 201 …...
  • Página 42 Manejo Canal Valor Función 180 … 209 AUTO7 210 … 239 AUTO8 240 … 255 AUTO9 Modo Sound, canal 1= 50 … 99 0 … 29 MUSIC1 30 … 59 MUSIC2 60 … 89 MUSIC3 90 … 119 MUSIC4 120 … 149 MUSIC5 150 …...
  • Página 43 Manejo Canal Valor Función 64 … 95 Grupo de patrones 3 96 … 127 Grupo de patrones 4 128 … 159 Grupo de patrones 5 160 … 191 Grupo de patrones 6 192 … 223 Grupo de patrones 7 224 … 255 Grupo de patrones 8 Selección de patrones, canal 1 = 150 …...
  • Página 44 Manejo Canal Valor Función 48 … 57 Verde + azul = turquesa 58 … 63 Rojo + verde + azul = blanco 64 … 111 Conversión de singulares colores 112 … 159 Movimiento policromático por arriba y abajo, acelerando 160 … 207 Movimiento policromático por sinistro y derecho, acelerando 208 …...
  • Página 45 Manejo Canal Valor Función 0 … 255 Velocidad del efecto zoom de rápido a lento Rotación del eje Y 0 … 127 Posición fija del eje Y 128 … 191 Rotación del eje Y en sentido horario 192 … 255 Rotación del eje Y en sentido antihorario Velocidad de la rotación del eje Y 0 …...
  • Página 46 Manejo Canal Valor Función 192 … 255 Rotación del eje Z en sentido antihorario Velocidad de la rotación del eje Z 0 … 255 Velocidad de la rotación del eje Z de rápido a lento Movimiento del eje X 0 … 127 128 posiciones definidas en el eje X 128 …...
  • Página 47 Manejo Canal Valor Función 0 … 255 Cresciente tamaño de onda Efecto onda 0 … 255 Cresciente frecuencia de onda Efecto onda 0 … 127 Posición de onda 128 … 255 Velocidad del movimiento de onda de lento a rápido 7.5 Control por teclado Las funciones del equipo pueden ser controlado por el teclado (en suministro).
  • Página 48 Manejo Funciones en el modo Auto Botón Símbolo Función [Pausa] Para el programa corriente en el movimiento del patrón recién pro‐ yectado. Pulse de nuevo la tecla para continuar con el programa. [RGB | Seleccione el último texto edificado. Color] [Mirror] Muestra en secuencia continua el texto guardado.
  • Página 49 Manejo Funciones en el modo Text Botón Símbolo Función [Flow] Activa la función de texto corriendo: el texto entrado esta proyec‐ tado circulando La velocidad del curso puede ajustarse con las teclas de flecha y . Pulse de nuevo la tecla para desactivar la fun‐ ción.
  • Página 50 Manejo Botón Símbolo Función [X Roll] Activa el movimiento giratorio con eje X fijo: el texto entrado rodea en el eje Y. La velocidad de la animación puede ajustarse con las teclas de flecha y . Pulse de nuevo la tecla para desactivar la fun‐ ción.
  • Página 51 Manejo Botón Símbolo Función [Play Time] Activa la selección del período de visualización: el texto entrado se proyecta en una superficie durante el período ajustado. El período de visualización de los caracteres que desee visualizar puede ajus‐ tarse con las teclas de flecha y . Pulse de nuevo la tecla para desactivar la función.
  • Página 52 Manejo Botón Símbolo Función [Ctrl]+[Alt] Pulse esta combinación de teclas para borrar los textos de todos los +[del] espacios de memoria (1 … 9). [Loop Tecla loop. Con esta tecla el texto grabado bajo "t-01" … "t-09" está playback] reproducido en secuencia continua. [PgUP] Tecla de desplaziamento.
  • Página 53 Manejo Botón Símbolo Función [Mirror] Cambia el dibujo en cuatro direcciones de reflejo diferentes. Cada pulsación del botón cambia la dirección de reflejo. Suelte el botón para confirmar el ajuste. [RGB | Cambio manual entre diferentes efectos de color durante la proyec‐ Color] ción.
  • Página 54 Manejo Funciones en el modo Count‐ Una vez activado el modo Countdown, el display parpadea. Ajuste por medio del teclado de down cifras el Countdown deseado (1 … 9). Pulse para confirmar el ajuste. Botón Símbolo Función [Back Tecla de borrado. Con esta tecla se borra el último signo del texto Space] entrado.
  • Página 55 Manejo 7.6 Sinopsis de los menús tEHt Aut1 Sou1 tINe Coun d001 SLAU Nirr SNod t-00 0000 N-PP Aut9 Sou9 d-dt N-nn t-09 9999 d--t N-Pn SEtt N-nP SisE **** n ** SH01 SY01 d ** SH16 SY16 h- ** n-En N- ** S- **...
  • Página 56 Manejo 7.7 Restablecer los ajustes de fábrica del equipo Pulse [MENU] para activar el menú principal. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "SYS" . Confirme pulsando [ENTER]. Pulse [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "rSET" . Confirme pulsando [ENTER]. ð...
  • Página 57 Datos técnicos Datos técnicos Medio láser Rojo: 638 nm (típico), LD 337 mm Verde: 520 nm (típico), LD Azul: 450 nm (típico), LD Potencia del láser Rojo: 800 mW Verde: 1000 mW Azul: 2000 mW 267 mm Clasificación de equipos de láser según EN 60825-1 2015 Diámetro de salida del haz...
  • Página 58 Datos técnicos ILDA Input/ILDA Through 2 × toma de entrada ILDA de 25 polos Control vía DMX Conector XLR, 3 polos Conexiones de salida Control vía DMX Conector XLR, 3 polos Total de canales DMX Tensión de alimentación 100 … 240 V 50/60 Hz Consumo de energía 80 W...
  • Página 59 Datos técnicos Más información Espectro de color Láser de animación sí Láser de rejilla Modulación analógica DJ Lase RGB Pro Advanced 3000 Laser...
  • Página 60 Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 61 Cables y conectores Las interfaces ILDA consisten en conectores tipo D-SUB de 25 polos. La siguiente ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins. Intensidad+ Bloqueo (Interlock) A Señal específico del usuario 1+ Señal específico del usuario 2+ Señal específico del usuario 3+ Señal específico del usuario 4+ Señal de respuesta del equipo...
  • Página 62 Cables y conectores Intensidad – Bloqueo (Interlock) B R– G– B– Señal específico del usuario 1– Señal específico del usuario 2– Señal específico del usuario 3– Señal específico del usuario 4– masa DJ Lase RGB Pro Advanced 3000 Laser...
  • Página 63 Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡PELIGRO! Radiación láser en el interior del equipo Respete todas las instrucciones de seguridad incluidas en este manual de usuario. El servicio técnico que requiera abrir el equipo,sólo puede ser realizado por per‐ sonal capacitado. Para trabajos en el equipo, use gafas de protección de láser adecuadas.
  • Página 64 Eliminación de fallos Síntoma Medidas a adoptar El equipo no funciona, luz y ventilación apa‐ 1. Compruebe la conexión de alimentación de red y el fusible del equipo. gadas 2. Compruebe el interruptor llave de seguridad. 3. Compruebe el externo interruptor de seguridad (por ejemplo parada de emergencia).
  • Página 65 Eliminación de fallos Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. DJ Lase RGB Pro Advanced 3000 Laser...
  • Página 66 Limpieza Limpieza ¡PELIGRO! Radiación láser Respete todas las instrucciones de seguridad incluidas en este manual de usuario. Para evitar la radiación láser no intencional, retire la llave de seguridad antes de iniciar la limpieza. Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso.
  • Página 67 Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 68 Protección del medio ambiente Cómo desechar el equipo Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc‐ tricos y electrónicos (RAEE). ¡No eche su antiguo equipo a la basura! Para desechar adecuadamente el producto y sus componentes, deposite el equipo en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 69 Notas DJ Lase RGB Pro Advanced 3000 Laser...
  • Página 70 Notas DJ Lase RGB Pro Advanced 3000 Laser...
  • Página 72 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...