Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HiFuture Flybuds Pro

  • Página 3 1. EarBuds indicator 2. Tap area 3. ENC Microphone 4. Call Microphone 5. Charging interface 6. Charging case indicator...
  • Página 4 A: Remove stickers from both earbuds and ensure both buds are inside the charging case and take out both buds. The buds will flash white and orange for 3-5s, wait until the R bud flashing white and orange, L&R paring succeed. Your device is connected HiFuture Flybuds Pro...
  • Página 7 FlyBuds Pro Instructions Twin earbuds Single earbud Earbuds Power ON/OFF ★★ ★★ ★★ Answer/End Calls ● ● ● Reject Phone Call ★ ★ ★ Pause/Play Music ● ● ● Next Track ★ ★ Previous Track ★ Volume up ●● Volume down ●●...
  • Página 8 Follow us HiFuture Facebook YouTube Instagram - 7 -...
  • Página 9 Importanti informazioni per la sicurezza 1. Non utilizzare i dispositivi in prossimità di fonti di calore; 2. Utilizzare solo gli accessori forniti nella confezione; 4. Leggere attentamente le misure di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. Misure di sicurezza e avvertenze generali 1.
  • Página 10 Contenuto della confezione FlyBuds Pro Custodia di ricarica Cavo di ricarica Istruzioni USB/Type-C per l’uso tutti i suoi accessori, in caso contrario contattare il rivenditore per richiedere assistenza.
  • Página 11 Panoramica sulle FlyBuds Pro 1. Luce led di funzionamento; 2. Tasto multifunzione (touch control); 3. Microfono; 4. Connettori di ricarica; 5. Porta di ricarica Type-C; 6. Luce led di stato di carica custodia.
  • Página 12 3. Gli auricolari lampeggiano di arancio e bianco per 3/5 secondi; 4. Avviare la ricerca BTU dal menù del proprio dispositivo; 5. Al termine della ricerca, selezionare “HiFUture FlyBuds Pro”, una voce avviserà dell’avvenuta associazione “your device is connected”. Assicurarsi che ci sia solo un dispositivo che si stia connettendo agli...
  • Página 13 Accensione e spegnimento manuale 1. Rimuovere dalla custodia gli auricolari e tenere premuto per tre secondi sui touch control di entrambi gli auricolari per accenderli; 2. Rimuovere dalla custodia gli auricolari e tenere premuto per cinque arancione non si accenderà per 1 secondo per spegnerli;...
  • Página 14 Reset degli auricolari 1. Assicurarsi che gli auricolari FlyBuds Pro siano disconnessi dal dispositi- vo a cui sono stati accoppiati o da altri dispositivi BTU; 2. Riporre gli auricolari nella custodia di ricarica e attendere che gli auricolari si spengano (Circa 5 secondi);...
  • Página 15 Controllo FlyBuds Pro Toccare velocemente 2 volte sul touch control dell’aurico- lare (L) per diminuire il volume. Toccare velocemente 2 volte sul touch control dell’aurico- lare (R) per aumentare il volume. Durante la ricezione di una chiamata toccare 1 volta sul touch control dell’auricolare (L) o (R).
  • Página 16 Istruzioni vocali 1. Power ON (acceso); 2. Pairing (accoppiamento); 3. Your device is connected (il tuo dispositivo è connesso); 4. Your device is disconnected (il tuo dispositivo è disconnesso); 5. Battery low (batteria scarica); 6. Power OFF (spento); 7. Min. & Max. volume alarm (avviso volume min/max); 9.
  • Página 17 Pulizia e manutenzione Lorem ipsu...
  • Página 18 Garanzia In caso di guasto riconsegnare il prodotto al vostro rivenditore. La validità di garanzia di vendita). La garanzia non è valida in caso di malfunzionamento causato da eventuale usura, manomissione o danneggiamento da parte dell'utente. Il danneggiamento a cui si fa riferimento può essere inteso anche come caduta accidentale.
  • Página 19 Por favor absténgase de utilizar cualquier componente en caso de que se encuentre dañado. Contacte en ese caso a su distribuidor HiFuture o su servicio técnico. Shenzhen Future Access Technology Co. Ltd. Conozca mas en www.hifuturegroup.com. “ Todos los derechos reservados.
  • Página 20 4. Micrófono para llamadas 5. Interfaz de carga 6. Indicador del estuche de carga Por favor cargue completamente los Flybuds Pro antes de su uso. Shenzhen Future Access Technology Co. Ltd. Conozca mas en www.hifuturegroup.com. “ Todos los derechos reservados.
  • Página 21 3 – 5 segundos, espere hasta que el auricular R (derecho) se empareje con el izquierdo. B: Seleccione “HiFuture FlyBuds Pro” en el menú Bluetooth de su dispositivo. Escuchará una voz indicando “connected” cuando la conexión con su dispositivo sea exitosa.
  • Página 22 Encendido y apagado manual Saque ambos auriculares y presione L&R (derecho e izquierdo) simultáneamente por 2-3 segundos hasta que el indicador se encienda (“Power ON”). Saque ambos auriculares y presione sostenidamente el izquierdo o el derecho por más de 5 segundos hasta que la luz naranja se encienda por un segundo hasta que se apague (“Power OFF”).
  • Página 23 Reseteo Asegúrese de que los FlyBuds Pro fueron desconectados de su teléfono o cualquier dispositivo inalámbrico. Coloque ambos auriculares dentro de su estuche cargador por no menos de 5 segundos hasta que el indicador de luces se apague y retírelos del mismo, toque rápidamente el auricular derecho e izquierdo 5 veces, hasta que escuche un sonido, lo cual significa que los FlyBuds Pro se han reseteado correctamente.
  • Página 24 Instrucciones Instrucciones FlyBuds Pro Ambos auriculares Auricular individual No todos los dispositivos soportan esfuncionalidad. Auriculares Izquierdo Derecho Izquierdo/Derecho (L/R) ★★ ★★ ★★ Encendido/Apagado Responder/finalizar ● ● ● llamadas ★ ★ ★ Rechazar llamadas Pausar/ ● ● ● Reproducir música ★...
  • Página 26 Flybuds Pro...