Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PURIFY 3
AIR PURIFIER
OWNER'S GUIDE
GUÍA DEL PROPIETARIO DEL
PURIFICADOR DE AIRE
GUIDE DE L'UTILISATEUR DU
PURIFICATEUR D'AIR
MODEL
PURIFY 3
CL3-0744 R-, V00

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sharper Image PURIFY 3

  • Página 1 PURIFY 3 AIR PURIFIER OWNER’S GUIDE GUÍA DEL PROPIETARIO DEL PURIFICADOR DE AIRE GUIDE DE L’UTILISATEUR DU PURIFICATEUR D’AIR MODEL PURIFY 3 CL3-0744 R-, V00...
  • Página 2 des catastrophes naturelles. Toutes les garanties seront annulées si le produit Vornado est utilisé de façon inadéquate, ce qui comprend l’utilisation d’un dispositif externe qui modifie ou convertit la tension ou la fréquence du courant électrique, ou si ce produit est expédié dans un pays où...
  • Página 3 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS GARANTIE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Si vous n’êtes pas satisfait avec ce produit, faites-nous savoir. This owner’s guide and any additional inserts are considered part of SATISFACTION the product. They contain important information about safety, use and GARANTIE disposal.
  • Página 4 DÉPANNAGE other fabrics, since they may be drawn into the product, damage the motor and/or cause a fire. - No part of this product (the appliance, power cord, plug, packaging, etc.) should be placed near furnaces, fireplaces, stoves or other high PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION temperature heat sources.
  • Página 5 (833.800.8669) or (help@sihomecomfort.com) for further instructions NETTOYAGE RANGEMENT about replacement and repair. - Risk of fire. Your appliance may be equipped with a detachable power supply or a cord/plug with a safety device such as a fuse. Use only the power cord and plug provided.
  • Página 6 - Clean your product regularly, only as is instructed in this manual. Prior to cleaning, turn off the power on your product and unplug. Do not use gasoline, thinners, solvents, ammonias or other chemicals for cleaning. Refer to the CLEANING instructions provided. - Do not open appliance housing while product is plugged in.
  • Página 7 être compatibles avec les appareils Sharper Image. Mais le purificateur d’air Mailing Address : 415 E. 13th St., Andover, KS 67002 Sharper Image est calibré de façon à capter les particules mesurant 0,3 micron Contact: www.sihomecomfort.com ou plus avec un taux d’efficacité atteignant 99,97 % seulement si des filtres Sharper Image sont utilisés.
  • Página 8 WASHABLE PERMANENT POWER CORD (NOT SHOWN) d’essais indépendant vérifie que la calibration précise d’un purificateur d’air PRE-FILTER Sharper Image lui permet de répondre aux normes en matière de véritable CARBON FILTER filtration. FILTRATION EN DEUX ÉTAPES Un purificateur d’air pour toute la pièce de Sharper Image utilise une filtration en deux étapes.
  • Página 9 CONTROL PANEL de remplacement. Cette caractéristique est activée par la durée d’utilisation. Le voyant s’illuminera après 4000 heures d’utilisation. REMPLACEMENT DU FILTRE HEPA HEPA FILTER Un voyant indique à quel moment il est recommandé de remplacer le filtre REPLACEMENT HEPA. La section REMPLACEMENT DES FILTRES indique les instructions de BUTTON FAN SPEED LIGHTS remplacement.
  • Página 10 UTILISATION HOW TO USE ALIMENTATION POWER Le bouton d’alimentation permet de mettre l’appareil sous tension et hors Function ON and OFF by pressing the Power button. tension. FAN SPEED VITESSE DU VENTILATEUR 3 fan speed settings to meet any need. Select Low, Medium, or High by 3 paramètres de vitesse.
  • Página 11 TABLEAU DE COMMANDE HEPA FILTER REPLACEMENT Equipped with Replace HEPA filter indicator light to show when it is recommended to change the HEPA filter. Please refer to FILTER REPLACEMENT for instructions. This feature is controlled by time of use. The REMPLACEMENT light will illuminate after 9,000 hours of run time has accumulated.
  • Página 12 SORTIE DE GRILLE PORTE DU COMPARTIMENT DU FILTRE excessive air velocity all reduce the effectiveness of the product. Independent testing labratory verifies that the precise calibration of a Sharper Image Air Purifier LAVABLE PERMANENT PRÉ-FILTRE CORDON D’ALIMENTATION allows it to perform at True HEPA standards.
  • Página 13 HEPA filters are used. Others may claim to be compatible with Sharper Image l’utilisateur à utiliser l’équipement. units, but the Sharper Image Air Purifier is calibrated to achieve a 99.97% capture rate of particles 0.3 microns or larger, only when used with Sharper Image Filters.
  • Página 14 -Éloigner l’appareil du récepteur.-Brancher le produit sur une prise de courant faisant partie d’un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur. -Contacter le service clientèle de Sharper Image ou consulter le détaillant ou un technicien radio/télé compétent pour obtenir de English...
  • Página 15 CLEANING & STORAGE - Lorsque la fiche est insérée dans la prise murale, elle doit rester fermement en place, sinon elle pourrait surchauffer et se déformer. Cesser d’utiliser la prise pour faire fonctionner le produit si la fiche ne reste pas en place. Contacter un électricien compétent pour faire remplacer la prise si elle est usée ou qu’elle ne maintient pas une fiche électrique en place.
  • Página 16 d’incendie ou de décharge électrique, ne pas utiliser ce produit avec TROUBLESHOOTING un dispositif de régulation de vitesse à semi-conducteurs (par ex., gradateur). - Ne pas faire fonctionner l’appareil si celui-ci est tombé ou a été PROBLEM POSSIBLE CAUSE AND SOLUTION endommagé.
  • Página 17 (2) years from the date of purchase. If any such defect is discovered within the une surface inégale ou instable, ou près de l’eau. warranty period, Sharper Image, at its discretion, will repair or replace the Product at - L’appareil, son bloc d’alimentation, son cordon d’alimentation et sa no cost.
  • Página 18 Il faut surveiller les enfants afin de s’assurer Kansas 67002. qu’ils ne jouent pas avec l’appareil, ses pièces ou son matériel Manufactured in China. d’emballage. U.S. Patents Pending. Sharper Image® Distributed under license by Vornado Air LLC, Andover, Kansas 67002. English 38 Français...
  • Página 19 CONTENIDO TABLE DES MATIÈRES Instrucciones de Seguridad Importantes.....................21 Consignes de Sécurité Importantes .........................38 Información Sobre el Producto ..........................26 Informations Sur Le Produit ............................44 Panel De Controles ................................27 Tableau de Commande ..............................45 Cómo Usar....................................28 Utilisation .....................................46 Filtración True HEPA ................................30 Véritable Filtration HEPA ..............................48 Cambio de Filtros ................................31 Remplacement Des Filtres ............................49 Limpieza y Almacenamiento ..........................33...
  • Página 20 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Se debe supervisar que los niños no jueguen con este producto, sus partes ni el El nombre y el logotipo de Sharper Image® son marcas registradas. material de empaque. Fabricado, comercializado y distribuido.
  • Página 21 No utilice este producto en una ventana, o en una superficie despareja o inestable, ni cerca de agua. Vornado Air, LLC garantiza al consumidor o comprador original que este Sharper Image® - El artefacto, el cable de alimentación y el enchufe no pueden estar en Purificador De Aire (“Producto”) estará...
  • Página 22 Comuníquese PROBLEMA POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN con el Servicio al Cliente de Sharper Image al (833.800.8669) o (help@ sihomecomfort.com) para obtener más instrucciones sobre reemplazos y La unidad no La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de corriente reparaciones.
  • Página 23 3. Quitar el polvo o aspirar el interior y los laterales del purificador de aire al por un Centro de Servicio Autorizado de Sharper Image. cambiar los filtros.
  • Página 24 8. Reinstale el filtro de carbón activado. conectado el receptor. - Póngase en contacto con el Servicio al Cliente de Sharper Image o consulte al 9. Para reemplazar el prefiltro permanente, es posible que deba flexionar distribuidor o un técnico experimentado en radio/TV para recibir ayuda.
  • Página 25 Sharper Image originales. Otros fabricantes pueden decir que son compatibles FILTRO con las unidades Sharper Image, pero el purificador de aire Sharper Image está LAVABLE PERMANENTE PREFILTRO calibrado para lograr un índice de captación del 99.97% de las partículas de 0.3 CABLE DE ENERGÍA...
  • Página 26 Los análisis de laboratorios independientes verifican que la calibración precisa de un purificador de aire Sharper Image permite su funcionamiento según CAMBIO DEL estándares True HEPA.
  • Página 27 CÓMO USAR ENERGÍA por el tiempo de uso. La luz se iluminará después de 4,000 horas de tiempo Función ON (encendido) y OFF (apagado) al presionar el botón Power de uso acumulado. (energía). VELOCIDAD DEL VENTILADOR CAMBIO DEL FILTRO HEPA 3 velocidades de ventilación.