Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HOME,SMART MOES HOME
Manual de usuario
I n t e r r u p t o r d e t r a n s f e r e n c i a a u t o m á t i c a i n t e l i g e n t e A T S

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moes ATS

  • Página 1 HOME,SMART MOES HOME Manual de usuario I n t e r r u p t o r d e t r a n s f e r e n c i a a u t o m á t i c a i n t e l i g e n t e A T S...
  • Página 2 Contenido Dimensiones del producto Diagrama de conexión Notas de instalación Especificaciones técnicas ATS Solicitud Introducción del producto Instalación Rango de voltaje de selección automática pantalla LCD Modelo Funciones de los botones Ajuste de errores Selección de función de visualización LCD luz de fondo Especificaciones de trabajo del sistema 12v...
  • Página 3 versión en español Dimensiones del producto Calibre máximo del cable: AWG 14 (2.5 mm²) Calibre máximo del cable: AWG 6 (16 mm²)
  • Página 4 versión en español Diagrama de conexión L+N Generador de viento Panel solar Vivo+Neutral Controlador solar y eólico Energía de la red Batería Nota: Inversor La batería es imprescindible para el Carga suministro de energía. L1+L2+N Esquema de conexión Generador de viento En vivo1+En vivo2 Panel solar +Neutro...
  • Página 5 versión en español Notas de instalación...
  • Página 6 versión en español Especificaciones técnicas Modelo BAT-80A 8kw (Energía de red 100-120V) Potencia nominal 16kw (Energía de red 220-240V) Selección automática: Voltaje de entrada CA 100-120V o CA 220-240V Selección automática: Tensión de salida CA 100-120V o CA 220-240V Tiempo de Tiempo de transferencia del inversor a la red eléctrica ≦...
  • Página 7 El controlador de transferencia de energía dual se usa entre un sistema de energía fuera de la red y el suministro de energía de la red pública. El controlador ATS se conecta por sepa- rado a 1) energía de la red pública 2) inversor 3) batería 4) carga La interfaz de usuario permite monitorear tanto la Estado de funcionamiento del ATS y ajuste de los puntos de ajuste de voltaje El interruptor maestro de encendido/apagado está...
  • Página 8 versión en español Pantalla LCD 1. Cuando se muestra LV-SW, se trata de la interfaz de funciones para ajustar la tensión de conmutación de baja tensión de la batería. 2. Cuando se muestra HV-SW, es la interfaz de funciones para ajustar la tensión de recuperación de baja tensión de la batería.
  • Página 9 versión en español Estado de la fuente de alimentación Estado de energía de la red pública del inversor Funciones de los botones Botones clave del panel frontal: a. Botón de modo b. botón más c. Botón de función d. Botón menos e.
  • Página 10 ------------------------------------------------------------------- Tenga en cuenta que el panel LCD NO mostrará/iluminará ni funcionará hasta que el ATS esté correctamente conectado al circuito de fuente de batería de alimentación de CC requerido del voltaje mínimo detectado. Esta es una función de seguridad del ATS.
  • Página 11 Agregar dispositivos ① Descargue la aplicación MOES en App store o escanee el código QR La aplicación MOES se ha actualizado y es mucho más compatible que la aplicación Tuya Smart/Smart Life, y es más funcional para el control de escenas por Siri, el widget y las recomendaciones de escenas como el nuevo servicio personalizado.
  • Página 12 versión en español ⑴ ⑵ Escanea el código QR Conecte el dispositivo de acuerdo con el proceso de configuración. Método dos: 1. Asegúrese de que el dispositivo se haya reiniciado.
  • Página 13 versión en español 2. Asegúrese de que su teléfono esté conectado a Wi-Fi y Bluetooth. 3. Abra la aplicación Smart Life/Tuya y haga clic en “+”, luego la página de aviso se mostrará automáticamente en la pantalla. Haga clic en “Ir a agregar”. 4.
  • Página 14 versión en español 5. Abra la puerta de enlace Bluetooth, haga clic en “Agregar dispositivos”, haga clic en “Asociar dispositivos Bluetooth”, seleccione el dispositivo y haga clic en “Agregar finalizar”.
  • Página 15 PROVEER PARA LA PROTECCIÓN DE LOS ATS RESPONSABLE Y LA SEGURIDAD DEL USUARIO 1. No instalar y usar este controlador ATS de manera segura y adecuada, y no cumplir con todos los estándares eléctricos requeridos puede resultar en electrocución y/o muerte.
  • Página 16 versión en español SERVICIO Gracias por su confianza y apoyo a nuestros productos, le proporcionare mos un servi- cio post-venta de dos años sin preocupaciones servicio post-venta de dos años sin preocupaciones (el flete no está incluido), por favor no altere esta tarjeta de servicio de garantía, para salvaguardar sus legítimos derechos e intereses.
  • Página 17 versión en español CARTE DE GARANTIE Informations sur le produit Nom du produit__________________________________________________________________ Type de produit__________________________________________________________________ Date d'achat_____________________________________________________________________ Période de garantie______________________________________________________________ Informations sur le concessionnaire________________________________________________ Nom du client____________________________________________________________________ Téléphone du client_______________________________________________________________ Adresse du client_________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ Dossiers de maintenance Date d'échec Cause du problème Contenu des défauts Principal...
  • Página 18 Nous vous remercions de votre soutien et de votre achat chez nous Moes, nous sommes toujours là pour votre entière satisfaction. n'hésitez pas à partager votre expérience d'achat avec nous. Si vous avez un autre besoin, n'hésitez pas à nous contacter first, nous essayerons de répondre à...