1º
J
X
D
02
J
D
X
J
Y
A
J
Y
A
J
D
G
D
G
2º
J
X
D
5º
E
E
F
F
F
F
F
L
L
10
L
L
L
L
10
10
M
M
M
M
L
L
L
L
10
2
J
05
J
04
J
06
Y
J
A
Y
A
J
J
01
D
G
D
D
G
J
08
07
J
J
D
D
6º
O
E
E
S
E
E
F
F
E
E
06
P
U
E
E
X
D
03
W
D
X
3º
C
Esse tampo é opcional e é vendido separadamente (B231-128).
Esta vez es opcional y se vende por separado (B231-128).
4º
Suporte Metal fi xado
Internamente
Soporte metálico unido
internamente
X
Internally Fixed Metal
D
Bracket
Z
Z
I
R
F
I
F
F F
F
11
S
S
E
E
11
Q
Q
11
Vídeo: Instalar e regular Dobradiças
Video: Instale y ajuste las bisagras
Video: Install and adjust hinges
B
V
Utilizar o sachê de cola (W) em todas
as cavilhas (J) do produto.
Con el pegamento sobre (W) en to-
J
dos los pernos (J) producto.
Use the glue sachet (W) on all the
pegs (J) of the product.
C
C
This top is optional and is sold separately (B231-128).
N
08
O
07
F
E
F
E
E
09
E
Puxador Centralizado
na porta
Tirador centralizado en
la puerta
Centralized handle on
the door
7º
(O Balcão Canto Reto fi ca 100mm afastado da parede)
(El mostrador de esquina recta está a 100 mm de la pared)
(The Straight Corner Counter is 100mm away from the wall)
Para Unir o outro Módulo na Travessa Estrutural, utilizar o
Parafuso 3,0x30 CHT (Z)
Para Unir el otro Módulo a la Cruz Estructural, utilice el
Tornillo CHT 3.0x30 (Z)
To Join the other Module to the Structural Cross, use the
3.0x30 CHT Screw (Z)
P
ITM/B227-
C
C
Cantoneira fi xada
Internamente
Internamente
soporte fi jo
Fixed bracket
Internally
E
E
E
E
Vista Superior:
Vista superior:
Upper view: