Página 1
Manual de operaciones ESTABILIZADOR GIROSCÓPICO SG20 es Español...
Página 2
Nos reservamos el derecho de realizar cualquier cambio en cualquier momento sin previo aviso. Smartgyro es una marca registrada de Smartgyro s.r.l. en los Estados Unidos, la Unión Europea y el Reino Unido.
Página 3
Información general del producto Información general Descripción del sistema Función del estabilizador giroscópico Componente de la unidad de giroscopio SG20 Descripción de la unidad de giroscopio SG20 Descripción de control pantalla Página de inicio Configuración de la pantalla de control Página del monitor de ángulo de balanceo...
Página 5
Por esta razón, Smart- mismo. gyro SG20 está diseñado para minimizar no solo el movimiento no deseado, sino también - Si este Manual de Operaciones se pierde o el tiempo de inactividad durante el manteni- se daña, pida uno nuevo a su vendedor o...
Página 7
Safety SEGURIDAD Seguridad Smartgyro SG20 considers safety of great PELIGRO imSmartgyro SG20 considera la seguridad de Indica una situación peligrosa que, si no se gran importancia y recomienda que cualquier evita, provocará la muerte o lesiones graves persona que entre en contacto cercano con...
Página 8
- Consulte a un distribuidor o distribuidor au- cuando se aplica energía eléctrica o cuando el torizado de Smartgyro para obtener capaci- volante de inercia esté funcionando. tación adicional. Los mensajes de seguridad que siguen tie- nen aviso de nivel de PELIGRO.
Página 9
Mantenga las manos y apropiados según lo requiera la otras partes del cuerpo alejadas de las superfi- tarea en cuestión. cies calientes. SG20 Manual de operaciones...
Página 11
Nunca deseche materiales peligrosos vertién- dolos en una alcantarilla, en el suelo, en aguas subterráneas o en vías fluviales. No apague la alimentación ni cortocircuite los cables mientras el sistema giroscópico esté funcionando. Producirá daños en el sistema eléctrico. SG20 Manual de operaciones...
Página 12
Para buques más grandes, con el fin de aumen- tar el par antivuelco más de un Smartgyro SG20 puede operar en paralelo en el mismo barco. Estas unidades trabajan de forma autó- noma y no hay necesidad de sincronizarlos.
Página 13
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Descripción del sistema Este estabilizador giroscópico contiene las siguientes unidades. - Unidad de giroscopio SG20 - Pantalla de control AC 115V nominal 50-60 Hz AC 220V nominal 50-60 Hz DC 12 V Figura 1 Unidad de giroscopio SG20 Conexiones eléctricas (potencia)
Página 14
óptimo a la embar- girando dentro de la girosfera y la esfera in- cación. Figura 2 Inclinación del barco Par de torsión antivuelco Ángulo de precesión Arco SG20 Manual de operaciones...
Página 15
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Componente de la unidad de giroscopio SG20 Figura 3 Intercambiador de calor 10. Marco base Bomba de vacío 11. Cojinete inferior Sensores de presión 12. Caja del inversor Acumuladores 13. Cojinete superior Colector 14. Bomba de glicol Sensor de vacío...
Página 16
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Descripción de la unidad de giroscopio SG20 La unidad de control supervisa los componentes del sistema y muestra la información obtenida en la pantalla de control. Los siguientes componentes están monitorizados por la unidad de control.
Página 17
En el caso de una anomalía, la unidad de la pantalla advierte automáticamente al opera- dor del fallo que se ha producido, mostrando un mensaje de anomalía en una página de re- gistro de alarmas específica. SG20 Manual de operaciones...
Página 18
Al pulsar el icono, el círculo se vuelve rojo y se bloquea la precesión. Al volver a pulsar el icono, el anillo exterior se vuelve azul, se desbloquea la precisión y se genera un par antivuelco (y así sucesivamente, alternando así la funcionalidad). SG20 Manual de operaciones...
Página 19
Unidad de control del giroscopio. La hora local se puede con- segundos) figurar accediendo a la opción «Establecer hora» descrita en la página 18. Estado de trabajo Indica el estado operativo actual («modo») del estabilizador. del giroscopio Ver tabla en la página 25. SG20 Manual de operaciones...
Página 20
Si el movimiento de cabeceo es negativo, la ba- semicircular de la página de Inicio se desplaza rra semicircular de la página de Inicio se desplaza hacia la derecha (Figura 9). hacia la izquierda (Figura 12). Figura 9 Figura 12 SG20 Manual de operaciones...
Página 21
Cuando la precesión es positiva, la barra azul Cuando la precesión es negativa, la barra azul en la página de inicio va a la derecha (Figura en la página de inicio va a la izquierda (Figura 14). 16). Figura 14 Figura 16 SG20 Manual de operaciones...
Página 22
La hora y la fecha reales (tal como se recuperan del reloj interno en tiempo real de la unidad de control del giroscopio) se muestran en los seis campos de datos de esta página. Figura 18 SG20 Manual de operaciones...
Página 23
Sistema Internacional de quier motivo algunos giroscopios no estén Unidades (MKS) y unidades imperiales (UCS). operativos (por ejemplo, no alimentados). El estado actual de los estabilizadores se muestra en la parte inferior izquierda de la página. Figura 21 SG20 Manual de operaciones...
Página 24
(Figura 24). Figura 22 Figura 24 El nivel de brillo se puede ajustar girando el selector. El selector desaparece si se presiona la parte central del propio selector. SG20 Manual de operaciones...
Página 25
Al presionar el icono de Inicio en la esquina Ambas escalas de los ejes X e Y se pueden va- superior derecha (Figura 26, (1)), volverá a la riar con gestos. página de Inicio. SG20 Manual de operaciones...
Página 26
(Figura 29, (2)), los mensajes de alarma cambia- rán a verde (las alarmas se «reconocen»). Figura 28 Presionar el icono de alarma (Figura 17, (3)) le llevará a la página de registro de alarmas. Figura 30 Figura 29 SG20 Manual de operaciones...
Página 27
En consecuencia, la línea inferior siempre repre- senta la más reciente. La columna «Tiempo» indica el tiempo de ocu- rrencia de la anomalía y la columna «código» es un código numérico para identificar la ano- malía. SG20 Manual de operaciones...
Página 28
16. “Power” Potencia absorbida por el sistema (kW). “Vacuum” Nivel de vacío dentro de la girosfera (mbar o psi). “Run H. ” Número de horas durante las cuales se ha alimentado el sistema giroscópico. SG20 Manual de operaciones...
Página 29
(1 en este ejemplo). ción del giroscopio Icono de la Al pulsar el icono le llevará a la página de inicio. página de inicio SG20 Manual de operaciones...
Página 30
Introducción Medidas de seguridad Esta sección del Manual de Operaciones se re- Antes de realizar cualquier operación dentro fiere a cómo operar el Smartgyro SG20. de esta sección, revise la sección de SEGURI- DAD en la página 3. ADVERTENCIA Manténgase alejado mientras el estabilizador giroscópico...
Página 31
CA. Figura 3 Figura 1 - Para obtener información sobre los men- sajes de anomalías mostrados y cómo ma- nejarlos, véase la sección “RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS” en la página 38. Figura 2 SG20 Manual de operaciones...
Página 32
CAN entre el controlador del motor y el tablero de control), el círculo alrededor de ENCENDIDO/APAGADO permanece gris. Compruebe los detalles de la anomalía en la página de registro de alarmas, véase “Pá- gina de registro de alarmas” en la página SG20 Manual de operaciones...
Página 33
Figura 8 del icono se vuelve azul, lo que indica que Presione el icono de nuevo para permitir la la precesión está desbloqueada y la esfera precesión (funcionalidad de alternancia). puede oscilar (Figura 7, (1)). SG20 Manual de operaciones...
Página 34
Esta afección puede ocurrir, por ejemplo, si las mangueras de agua de mar conectadas al intercambiador de calor están obstruidos. Las condiciones normales de funcionamiento se restablecen automáticamente una vez eli- minada la condición de sobretemperatura. SG20 Manual de operaciones...
Página 35
45 °C. minutos después de que desaparezca la in- dicación de velocidad del volante antes de acercarse al giroscopio. - Si el volante estaba girando a toda veloci- dad, tardará unas 2 horas en detenerse por completo. SG20 Manual de operaciones...
Página 36
GENCY STOP» en el medio de la pantalla. - Para reiniciar el sistema, presione el icono Mostrar la página de inicio de encendido (ENCENDIDO/APAGADO). Mantenga pulsado el icono de encendido (ENCENDIDO/APAGADO) (Figura 12, (1)) durante unos 3 segundos. Figura 12 SG20 Manual de operaciones...
Página 37
Utilice siempre equipos de elevación con Esta sección del manual de instrucciones des- capacidad suficiente para levantar la unidad cribe los detalles de mantenimiento y los inter- giroscópica valos de mantenimiento. SG20 Manual de operaciones...
Página 38
Las modificaciones pueden perjudicar las ca- Smartgyro recomienda que utilice piezas origi- racterísticas de seguridad y rendimiento del nales de Smartgyro cuando se necesiten piezas estabilizador giroscópico y acortar la vida útil de repuesto. Las piezas de repuesto originales del estabilizador giroscópico. Cualquier altera- ayudan a garantizar una larga vida útil del esta-...
Página 39
Compruebe que el cable de puesta a tierra/puesta a tierra está firmemente Cada 12 fijado al tornillo de tierra en el bastidor meses de la base. *1. Depende de lo que ocurra primero SG20 Manual de operaciones...
Página 40
Compruebe los acumuladores hidráulicos. Reemplace los acumuladores hidráulicos. Refrigeración Compruebe la erosión del ánodo. Reem- plazar si está 50 % erosionado. Compruebe que no hay fuga en el sistema. de circuito de enfriamiento (accesorios, mangueras, intercambiador del calor). SG20 Manual de operaciones...
Página 41
Comprobar que la bomba de vacío está fijada de forma segura y que los tornillos de montaje no están corroídos. Si hay Cada 12 corrosión, retírela y trate con un inhibidor meses de la corrosión. *1. Depende de lo que ocurra primero SG20 Manual de operaciones...
Página 42
Smartgyro. Proporcione al distribuidor o distribuidor auto- rizado de Smartgyro la siguiente información: - Nombre del modelo y número de serie de su estabilizador giroscópico - Número total de horas de operación...
Página 43
Además, los iconos de alerta (Figura 1, (1)) parpadean en la página de inicio para notificarte de la ocurrencia de la anomalía de alto nivel. Los iconos de alerta desaparecen automática- mente cuando la anomalía desaparece. Figura 1 SG20 Manual de operaciones...
Página 44
– • Compruebe que las coletas asocia- das con la caja del inversor están conectadas de forma segura. • Póngase en contacto con el distri- buidor Smartgyro o distribuidor si la falla continua. “Mains Outage” Unidad de motor La alimentación •...
Página 45
• La precesión no es no válido. • Póngase en contacto con el distribui- se permite dor Smartgyro o o distribuidor si la falla continua. “Press. Sens. 1 Fail” Operación normal Uno de los dos • Compruebe que el conector este “Press.
Página 46
• Compruebe el colador de la bomba de agua de mar y limpie si está obstruido. • Póngase en contacto con el distri- buidor Smartgyro o distribuidor si la falla permanece. “U. Temp. Sens. • Unidad de motor Ambas conexiones •...
Página 47
“Motor Driver Fail” • Unidad de motor Se detecta fallo Póngase en contacto con el distribui- deshabilitado (vo- en el acciona- dor Smartgyro o distribuidor si la falla lante de inercia miento del motor permanece. √ deceleración) dentro del inversor •...
Página 48
– rización) control la pantalla. • Póngase en contacto con el distri- buidor Smartgyro o distribuidor si la falla continua. El sistema Operación normal Alimentación CA Compruebe que la fuente de alimenta- permanece en...
Página 49
ESPECIFICACIONES Especificaciones Introducción Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Características técnicas SG20 Unidad de giroscopio SG20 Velocidad nominal : 9500 rpm Momento angular a velocidad nominal : 5900 Nms Par antivuelco a velocidad nominal : 15500 Nm Tiempo “Spool up”...