TROUBLESHOOTING /
DÉPANNAGE /
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM /
PROBLÈME / PROBLEMA
CAUSE POSSIBLE / CAUSA POSIBLE
- Power cord is not plugged into wall outlet / Le cordon
The Game Table will not turn on / La table de
d'alimentation n'est pas branché sur la prise murale / El cable de
jeu ne s'allume pas / La mesa de juego no se
alimentación no está enchufado al tomacorriente de la pared.
enciende.
- Wires/Plugs are hooked up incorrectly / Les fils/prises ne sont pas
correctement branchés / Los cables/enchufes no están
conectados correctamente.
The Game Table will turn ON, but there is no
sound / La table de jeu s'allume, mais il n'y a
- Volume is turned down / Le volume est baissé / El volumen está
aucun son / El juego está encendido, pero no
bajado.
tiene volumen.
- The game encountered a problem when processing the data / Le
The game screen is frozen / L'écran de jeu est
jeu a rencontré un problème lors du traitement des données /
figé / La pantalla de juego está congelada.
Hubo un problema en el juego al procesar los datos.
The game screen looks pixelated or there are
lines running through the image / L'écran de
- The game encountered a problem when processing the data / Le
jeu a rencontré un problème lors du traitement des données /
jeu semble pixelisé ou des lignes traversent
l'image / La pantalla de juego se ve pixelada o
Hubo un problema en el juego al procesar los datos.
hay o hay líneas que atraviesan la imagen.
- The Game Table may be located too far away from your wireless
router / La table de jeu est peut-être trop éloignée de votre
routeur sans fil / Puede que la mesa de juego esté ubicada
demasiado lejos del enrutador inalámbrico.
- You may need to re-establish a new connection to your Game
The Game Table will not connect to the
Table after factory reset / Vous devrez peut-être rétablir une
internet / La table de jeu ne se connecte pas à
nouvelle connexion à votre table de jeu après la réinitialisation
Internet / La mesa de juego no se conecta a
des paramètres d'usine / Es posible que deba restablecer una
Internet.
nueva conexión a la mesa de juego después del restablecimiento
de fábrica.
- You may be entering the wrong password to your WIFI network
/ Il se peut que vous ayez saisi un mot de passe erroné sur votre
réseau Wi-Fi / Il se peut que vous ayez saisi un mot de passe
erroné sur votre réseau Wi-Fi.
ANY OTHER ISSUES / TOUT AUTRE PROBLÈME / CUALQUIER OTRO PROBLEMA
Contact Customer Service at / Contactez le service client sur / Comuníquese con el Servicio al Cliente en:
VISIT US AT
RENDEZ-NOUS
VISITE SUR
VISÍTENOS EN
ARCADE1UP.COM
347 Fifth Avenue, Suite 1402-199, New York, NY 10016
POSSIBLE CAUSE /
- Make sure power cord is plugged into the wall outlet and there is power to that outlet. (Plug other
- Press and hold ON/OFF button (3 seconds) to ON / Appuyez sur le bouton ON/OFF et maintenez-le
- Press + Volume Switch / Appuyez sur l'interrupteur de volume + / Presione + Interruptor de
- Press & hold the ON/OFF button 7 seconds to power OFF the Game Table. Then release, press and
- Unplug the game from the wall outlet and wait 60 seconds to RESET the game. Plug the game table
- Press & hold the ON/OFF button 7 seconds to power OFF the Game Table. Then release, press and
- Unplug the game from the wall outlet and wait 60 seconds to RESET the game. Plug the game table
- Try moving your Game Table closer to your WIFI internet router / Essayez de rapprocher votre table
- Factory Reset in the setting menu, then re-establish a new connection by selecting your network
- Make sure you are using the correct password to your WIFI network. (Always check to make sure your
WWW.INFINITYGAMETABLE.COM/SUPPORT
SOLUTION / SOLUTION / SOLUCIÓN
electrical equipment into the power outlet to make sure the outlet normally works.) /Assurez-vous
que le cordon d'alimentation est branché sur la prise murale et que cette prise est alimentée.
(Branchez d'autres appareils électriques dans la prise de courant pour vous assurer que la prise
fonctionne normalement.) / Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado al
tomacorriente de la pared y que haya energía en ese tomacorriente. (Enchufe otros equipos eléctricos
en el tomacorriente para asegurarse de que la toma funcione normalmente).
enfoncé (3 secondes) pour allumer / Mantenga pulsado el botón ON / OFF (3 segundos) en ON.
volumen.
NOTE: + Volume Switch to increase, - Volume Switch to lower / REMARQUE : Bouton de volume +
pour augmenter, Bouton de volume - pour baisser / NOTA: Presione + Interruptor de volumen para
aumentar, - Interruptor de volumen para bajar.
hold ON/OFF button (3 seconds) to ON / Appuyez sur le bouton ON/OFF et maintenez-le enfoncé
pendant 7 secondes pour éteindre la table de jeu. Ensuite, relâchez, appuyez sur le bouton ON/OFF et
maintenez-le enfoncé (3 secondes) pour allumer / Mantenga presionado el botón ON / OFF durante 7
segundos para apagar la mesa de juego. Luego suelte, presione y mantenga presionado el botón ON /
OFF (3 segundos) a ON.
back in and press the ON/OFF button back to ON / Débranchez le jeu de la prise murale et attendez 60
secondes pour RÉINITIALISER le jeu. Rebranchez la table de jeu et appuyez de nouveau sur le bouton
ON/OFF sur ON / Desenchufe el juego del tomacorriente y espere 60 segundos para REINICIAR el
juego. Vuelva a enchufar la mesa de juego y presione el botón ON / OFF de nuevo a ON.
hold ON/OFF button (3 seconds) to ON / Appuyez sur le bouton ON/OFF et maintenez-le enfoncé
pendant 7 secondes pour éteindre la table de jeu. Ensuite, relâchez, appuyez sur le bouton ON/OFF et
maintenez-le enfoncé (3 secondes) pour allumer / Mantenga presionado el botón ON / OFF durante 7
segundos para apagar la mesa de juego. Luego suelte, presione y mantenga presionado el botón ON /
OFF (3 segundos) a ON.
back in and press the ON/OFF button back to ON / Débranchez le jeu de la prise murale et attendez 60
secondes pour RÉINITIALISER le jeu. Rebranchez la table de jeu et appuyez de nouveau sur le bouton
ON/OFF sur ON / Desenchufe el juego del tomacorriente y espere 60 segundos para REINICIAR el
juego. Vuelva a enchufar la mesa de juego y presione el botón ON / OFF de nuevo a ON.
de jeu de votre routeur Internet Wi-Fi / Intente acercar la mesa de juego al enrutador de Wi-Fi.
name and entering in your WIFI password again / Réinitialisez aux paramètres d'usine dans le menu
de configuration, puis rétablissez une nouvelle connexion en sélectionnant le nom de votre réseau et
en saisissant à nouveau votre mot de passe Wi-Fi / Pulse el botón de restablecimiento de fábrica en el
menú de configuración, luego restablezca una nueva conexión seleccionando el nombre de su red e
ingresando nuevamente la contraseña del Wi-Fi.
WIFI password works on your other devices.) / Vérifiez que vous utilisez le bon mot de passe pour
accéder à votre réseau Wi-Fi. (Vérifiez toujours que votre mot de passe Wi-Fi fonctionne sur vos
autres appareils.) / Asegúrese de utilizar la contraseña correcta para la red de wifi (siempre verifique
que la contraseña de wifi funcione en sus otros dispositivos).
MADE IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE
HECHO EN CHINA
REV 02.28.22