Descargar Imprimir esta página
Graco Slim Snacker Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para Slim Snacker:

Publicidad

Enlaces rápidos

Slim Snacker
Owner's Manual • Manual del propietario
Owner's Manual • Manual del propietario
©2018 PD349077E 6/18

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Graco Slim Snacker

  • Página 1 Slim Snacker ™ Owner’s Manual • Manual del propietario Owner’s Manual • Manual del propietario ©2018 PD349077E 6/18...
  • Página 2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S • STRANGULATION HAZARD: MANUAL FOR FUTURE USE. Do not place highchair in any location where there are cords, • ADULT ASSEMBLY such as window blind cords, REQUIRED.
  • Página 3 Ne pas se conformer à toutes les mises en garde et directives de montage peut causer des blessures graves ou même la mort. • PRIÈRE DE CONSERVER CE • NE PAS FORCER LE MANUEL D’UTILISATION PLATEAU contre le corps de POUR ÉVENTUELLEMENT l’enfant.
  • Página 4 ADVERTENCIA Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, CONSERVE • PELIGRO EL MAN UAL DEL ESTRANGULACIÓN: PROPIETARIO PARA No coloque la silla alta en UTILIZARLO EN EL cualquier lugar donde haya FUTURO.
  • Página 5 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas Ce modèle peut ne pas Este modelo podría no This model may not comprendre certaines incluir include some des caractéristiques algunas de las features shown below. décrites ci-dessous. características que se Check that you have S’assurer d’avoir toutes indican a continuación.
  • Página 6 Attaching rear legs • Installation des pattes arrière • Colocación de las patas traseras Insert “U” tube into the rear tubes until they snap into place. Insérer le tube en « U » dans les tubes arrière jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
  • Página 7 Front legs • Pattes avant • Patas delanteras Insert “U” tube into the front leg tubes. Insérer le tube en « U » dans les tubes de pattes avant. Inserte el tubo en “U” en los tubos de las patas delanteras.
  • Página 8 To unfold • Dépliage • Para desplegar...
  • Página 9 To secure child • Pour installer votre enfant en toute sécurité • Para asegurar al niño WARNING Falling Hazard: Always use the seat belt. MISE EN GARDE Danger de chute: Toujours utiliser la ceinture du siège. ADVERTENCIA Peligro de caida: Use siempre el cinturón de seguridad.
  • Página 10 3 Point harness • Harnais à 3 point • Arnés de 3 puntos To convert to 3-pt harness. Pour transformer en harnais à 3 points. Para convertirlo en un arnés de 3 puntos. Use slide adjuster at waist for further adjustment. Utiliser les boucles de réglage à...
  • Página 11 When changing harness strap slots, MAKE SURE harness straps are going through same slots in seat pad and seat back. Au moment de changer les fentes du passage de la courroie, S’ASSURER que la courroie du harnais passe à travers la même fente dans le coussin et le dos- sier du siège.
  • Página 12 Attaching tray • Installation du plateau • Instalación de la bandeja Squeeze lever on both sides of tray and place on chair. Comprimer le levier situé des deux côtés du plateau et placer sur la chaise. Apriete la palanca en ambos costados de la bandeja y colóquela en la silla.
  • Página 13 To recline • Inclinaison • Reclinación With baby out of high chair, squeeze recline lever and adjust seat back to 1 of 3 positions. Lorsque le bébé est hors de la chaise haute, comprimer le levier d’inclinaison et ajuster le dossier du siège à...
  • Página 14 To fold for storage • Replier pour rangement • Cómo plegarlo para el almacenamiento Pull up on release strap in seat area and push legs closed. Tirer sur la courroie de dégagement dans la zone du siège et pousser sur les pattes pour les refermer.
  • Página 15 Basket • Panier • Canasta Never store items in basket that are not safe for children and never allow children to play around storage basket. Ne jamais ranger dans le panier de rangement des objets qui ne sont pas sûrs pour les enfants ni permettre aux enfants de jouer à...
  • Página 16 • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR HIGHCHAIR for worn parts, torn vinyl or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • TO CLEAN HIGHCHAIR FRAME, use only household soap and warm water. NO BLEACH or detergent.
  • Página 17 Notes • Notas...
  • Página 18 Notes • Notas...
  • Página 19 Notes • Notas...
  • Página 20 Product Registration (USA) Enregistrement du produit (au Canada) Registro del producto (EE.UU.) To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration or return registration card provided with your product. We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America.