Página 1
Item #270497 Model #DF-6019-WH-B USE AND CARE GUIDE WIRELESS MOTION OUTLET CONTROL Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call De ant Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Friday 1-866-308-3976 HOMEDEPOT.COM THANK YOU We appreciate the trust and con dence you have placed in De ant through the purchase of this outlet control. We strive to continually create quality products designed to enhance your home.
Página 2
Table of Contents Tools Required ........3 Table of Contents ........2 Hardware Included .........3 Safety Information ........2 Package Contents ........4 Precautions ..........2 Installation ..........4 Warranty ...........2 Operation...........6 2-Year Warranty ........2 Care and Cleaning ........7 Specifications ...........3 Troubleshooting ........8 Pre-Installation .........3 Code Setting ..........10 Planning Installation ......3 Safety Information PRECAUTIONS...
Página 3
Speci cations Up to 70 ft. (21.3 m) - Varies with surrounding temperature Motion sensor detection range Motion sensor detection angle Up to 180° Plug-in control electrical load - incandescent Up to 300 watt maximum Power requirements Motion sensor - 2x AA batteries (not included) Plug-in control - 120 VAC, 60 Hz Wireless transmission range Up to 100 ft.
Página 4
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Motion sensor Plug-in control Installation Installing Batteries into the Installing the Plug-In Control Motion Sensor Insert the plug-in control (B) into the wall Slide the battery cover on the motion sensor outlet near the light to be controlled. (A) down to remove.
Página 5
Installation (continued) Setting the Motion Sensor for Testing the Wireless Testing Transmission Range Use a small, at blad screwdriver (not Determine the area to be monitored and included) to gently pry open the cover on the temporarily position the motion sensor (A) bottom of the motion sensor (A).
Página 6
Operation Rotating Sensor Controls Setting the Motion Sensor for Downward Testing Rotate the motion sensor (A) so the controls When the “ON-TIME” switch is set to the “TEST” face toward the ground. position, the light xture will operate during the day or night.
Página 7
Operation (continued) Adjusting the ON-TIME Switch Adjusting the DETECT Switch on the Motion Sensor on the Motion Sensor The “ON-TIME” switch determines the amount of time The “DETECT” switch determines what time of the the light will stay on full bright after all motion has day the motion sensor (A) will turn the light ON when stopped.
Página 8
Troubleshooting Problem Possible Cause Solution The light will not come on. The bulb is loose or burned out. Check the bulb and replace if burned out. The switch on the light is turned off. Verify the switch on the light is turned on. Weak batteries are in the motion Check battery charge and sensor.
Página 9
Troubleshooting (continued) Problem Possible Cause Solution The light comes on or the alarm The motion sensor may be sensing Re-aim the motion sensor. sounds for no apparent reason. small animals or automobile traf c. The “RANGE” dial is set too high. Decrease the “RANGE”...
Página 10
Code Setting Locating the Dip Switches Changing the Group Setting It is recommended to only change one code position at If more than one system of motion sensing controls a time and then check to see if system is functioning is desired, use the 4th dip switch to change the properly.
Página 11
HOMEDEPOT.com Please contact 1-866-308-3976 for further assistance.
Página 12
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call De ant Customer Service 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday 1-866-308-3976 HOMEDEPOT.COM Retain this manual for future use. 205219-01A...
Página 13
Articulo #270497 Modelo #DF-6019-WH-B GUÍA PARA EL USO Y CUIDADO CONTROL INALÁMBRICO DE MOVIMIENTO PARA TOMACORRIENTE ¿Tiene preguntas, problemas o piezas perdidas? Antes de la devolución al almacén llame a Servicio al Cliente de De ant 8 a.m.- 6 p.m., Hora del Este, de lunes a viernes 1-866-308-3976 HOMEDEPOT.COM...
Página 14
Contenido Contenido ..........14 Herramientas Requeridas ....15 Información de seguridad ......14 Ferretería Incluida ........15 Precauciones ........14 Contenido del Paquete ......16 Instalación ..........16 Garantía...........14 Operación ..........18 2 Años de Garantía .......14 Cuidado y limpieza .........20 Especificaciones ........15 Análisis de averías .........20 Antes de la instalación ......15 Code Setting ..........22 Plani cación de la Instalación .....15 Información de seguridad...
Página 15
Especi caciones Alcance de detección del detector de Hasta 70 pies (21,3 m) – Varía con la temperatura circundante movimiento Ángulo de detección del detector de Hasta 180° movimiento Carga eléctrica del control enchufable - Hasta 300 vatios máximo Incandescente Requisitos de la energía eléctrica Detector de movimiento –...
Página 16
Antes de la instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Detector de movimiento Control enchufable Instalación Instalación del control Instalación de las pilas en el enchufable detector de movimiento Deslice hacia abajo la tapa de las pilas en el Inserte el control enchufable (B) en un detector de movimiento (A) para retirarla.
Página 17
Instalación (continuación) Configuración del detector de Prueba del alcance de la movimiento para prueba transmisión inalámbrica Use un destornillador plano pequeño (no Determine el área a ser monitoreada y coloque temporalmente el detector de movimiento (A) incluido) y haciendo palanca con cuidado abra en el sitio donde será...
Página 18
Operación Giro hacia abajo de los Calibración del detector de controles del detector movimiento para la prueba Gire el detector de movimiento (A) para que los Cuando el interruptor de “DURACIÓN” (“ON-TIME”) se controles queden orientados hacia el suelo. ja en la posición “PRUEBA” (“TEST”) el aparato de luz operará...
Página 19
Operación (continuación) Regulación del interruptor Regulación del interruptor DURACIÓN en el detector de DETECCIÓN en el detector de movimiento movimiento El interruptor de DURACIÓN determina el lapso de El interruptor “DETECCIÓN” determina la hora del día tiempo que la luz permanece encendida con todo su a la cual el detector de movimiento (A) encenderá...
Página 20
Cuidado y limpieza Para prolongar la apariencia original, desenchufe y retire las pilas y limpie solamente con un paño suave ligeramente humedecido. No use pinturas, solventes u otros químicos en estos productos. Podrían ser la causa de una prematura deterioración del acabado. Esto no es un defecto del acabado y no será cubierto por la garantía. No rocíe con manguera ni con una lavadora eléctrica.
Página 21
Análisis de averías (continuación) Problema Causa Probable Solución La luz se enciende o la El detector de movimiento puede estar Mueva el detector de movimiento a alarma suena durante el instalado en un sitio relativamente un sitio más luminoso. dia. oscuro.
Página 22
Análisis de averías (continuación) Problema Causa Probable Solución Las luces se encienden y El calor re ejado desde otro objeto Vuelva a colocar el detector de se apagan. puede estar encendiendo y apagan- movimiento. do al detector de movimiento. Calibración del código Localización de los Cambio de la calibración de interruptores de disminución...
Página 23
HOMEDEPOT.com Por favor, póngase en contacto al 1-866-308-3976 para obtener más ayuda.
Página 24
¿Tiene preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de la devolución al almacén llame al Servicio al Cliente de De ant de 8 a.m.-6 p.m., Hora del Este, de lunes a viernes. 1-866-308-3976 HOMEDEPOT.COM Guarde este manual para uso futuro. 205219-01A...
Página 25
Article #270497 Modèle #DF-6019-WH-B GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN COMMANDE DE DÉTECTEUR DE MOUVEMENT DE PRISE, SANS FIL Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle De ant Du lundi au vendredi, de 8 h à 18 h, HE 1-866-308-3976 HOMEDEPOT.COM...
Página 26
Table des matières Outils Nécessaires .......27 Table des matières .........26 Quincaillerie Fournie ......27 Renseignementes de sécurité ....26 Contenu de L’Emballage .......28 Précautions ..........26 Installation ..........28 Garantie ...........26 Garantie de Deux Ans ......26 Utilisation ..........30 Entretien et nettoyage ......31 Caractéristiques ........27 Dépannage ..........32 Avant l’installation ........27 Plani cation de L’Installation ....27...
Página 27
Caractéristiques Portée du détecteur de mouvement Jusqu’à 70 pi (21,3 m) - Varie selon la température ambiante Angle de détection du détecteur de Jusqu’à 180 ° mouvement Charge électrique de commande enfichable - Maximum de 300 watts lampes incandescentes Alimentation Détecteur de mouvement - 2 piles AA (non comprises) Commande en chable - 120 V c.a., 60 Hz Portée de transmission sans fil...
Página 28
Avant l’installation (suite) CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Description Quantité Détecteur de mouvement Commande en chable Installation Installation de la commande Installation des piles dans le enfichable détecteur de mouvement Insérez la commande en chable (B) dans une Faible glisser le couvercle du compartiment prise murale près du luminaire à...
Página 29
Installation (suite) Réglage du détecteur aux fins Vérification de la portée de d’essai transmission sans fil Au moyen d’un petit tournevis à lame droite Déterminez la zone à surveiller, puis placez (non compris), ouvrez doucement le couvercle temporairement le détecteur de mouvement au bas du détecteur de mouvement (A).
Página 30
Utilisation Rotation des commandes du Réglage du détecteur aux fins détecteur vers le bas d’essai Faites pivoter le détecteur de mouvement (A) Lorsque le commutateur « ON-TIME » est en position « de sorte que les commandes soient orientées TEST », le luminaire fonctionne de jour comme de nuit. vers le sol.
Página 31
Utilisation (suite) Réglage du commutateur Réglage du commutateur ON-TIME du détecteur de DETECT du détecteur de mouvement mouvement Le commutateur « ON-TIME » détermine pendant Le commutateur « DETECT » détermine à quel moment combien de temps l’éclairage demeure allumé à pleine de la journée le détecteur de mouvement (A) allumera intensité...
Página 32
Entretien et nettoyage Pour prolonger l’apparence originale, débranchez ou retirez les piles, et nettoyez uniquement avec un chiffon doux, légèrement humide. N’appliquez aucune peinture, solvant ou produit chimique sur ces produits. Cela ne constitue pas un défaut du ni, de sorte que ce n’est pas couvert par la garantie. Évitez d’asperger au moyen d’un boyau ou d’un nettoyeur à...
Página 33
Dépannage (suite) Problème Cause possible Solution Le détecteur de mouvement est installé Déplacez le détecteur de Le luminaire s’allume ou dans un endroit relativement sombre. mouvement vers un endroit l’alarme sonne pendant la plus éclairé. journée. Le commutateur « ON-TIME » est en Placez le commutateur « ON- position «...
Página 34
Dépannage (suite) Problème Cause possible Solution Les lumières clignotent. La chaleur est ré échie par des objets Repositionnez le détecteur de de sorte qu’elle active et désactive le mouvement. détecteur de mouvement. Réglage du code Localisation des commutateurs Modification des paramètres de groupe Nous vous recommandons de changer un code à...
Página 35
HOMEDEPOT.com Veuillez faire le 1 866 308-3976 pour obtenir de l’assistance.
Página 36
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle De ant Du lundi au vendredi, 8 h à 18 h, HE 1-866-308-3976 HOMEDEPOT.COM Conservez ce guide à titre de référence. 205219-01A...