Español
Manual de usuario del
HR100-CT
1. DESCRIPCIÓN
Potenciómetro
(nivel de sensibilidad)
Conector
Brazo de palanca de
ajuste de profundidad
(3 filas internas)
Indicador LED
Máscara de área
(rojo y verde)
(3 filas internas)
4. PRECAUCIONES DE MONTAJE
Altura de montaje de
Realice el montaje dentro de
3 m (9,84 ft) o menos
una distancia de 50 mm de la
parte inferior de la cubierta
del motor de la puerta
3,0m
50 mm máx.
(9,84ft)
Si se expone el sensor a
Si es posible, asegúrese
una cantidad de lluvia
de que no se acumule
excesiva, instálelo con
nieve ni agua en el suelo.
una tapa de protección
de Hotron
Para maximizar la efectividad de la detección de la entrada, instale el HR100-CT fuera y dentro, tal y como se
muestra a continuación.
Vista lateral
A
B
6. INFORMACIÓN DE MONTAJE Y CABLEADO
ADVERTENCIA
!
Realizar perforaciones puede provocar descargas eléctricas.
Tenga cuidado con los cables que se encuentran dentro de la cubierta del motor de la puerta.
① Fije la plantilla de montaje de forma que el borde
inferior quede alineado con el borde inferior de la
cubierta del motor de la puerta.
⑤-1 Cableado a un controlador de la puerta que puede probar el sensor
Cable del
sensor
Nota
EN16005
Colocar el ajuste del
conmutador dip
Y
6 de
"Entrada de prueba" en "Bajo"
Alta
Sección de ref. 7, Ajustes del
Baja
conmutador dip.
⑥ Instale los conectores en el espacio facilitado.
NORMAS EN CUMPLIMIENTO
DIN18650-1:2005
EN 12978:2003
EN 16005:2012
EC type examination 44 205 12
Cubierta
Brazo de palanca
de ajuste de
profundidad
(2 filas externas)
Conmutador dip
Y
Conmutador dip
X
Máscara de área
(2 filas externas)
Ventana de detección
Asegúrese de que no hay
objetos en movimiento
en la zona de detección
Asegúrese de que se
refleja el mínimo de luz
solar del suelo
Vista en planta
A
Hoja de la puerta en movimiento
Hoja de la puerta en movimiento
B
② Realice los orificios de montaje
(3,5 mmφ) y de cableado (10 mmφ).
50mm
50mm
Rojo
CA/CC de
12 a 24 [V]
Negro
±10%
Cable
Blanco
N.O.
Verde
COM
Amarillo(+)
Colector
Azul
Emisor
Gris(+)
Prueba-P
Y
Marrón(-)
Prueba-N
6
⑦ Sustituya la cubierta.
ADVERTENCIA
!
Nota
414283-001
2. DIMENSIONES
Accesorios
Plantilla de montaje
Instrucciones de
3. INDICADORES LED
instalación
Verde
Verde parpadeante
Azul
Cable
Rojo
Naranja
Base
Naranja parpadeante (rápidamente)
Tornillos de
Naranja parpadeante (lentamente)
montaje (2 uds.)
Verde/rojo parpadeante (rápidamente) Error interno del sensor
Verde/rojo parpadeante (lentamente)
5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nombre del modelo
Asegúrese de que la
condensación no llegue
Método de detección
al sensor.
Altura de instalación
Tensión de alimentación
Consumo de energía
Tiempo de retardo de salida
Tiempo de respuesta
Temporizador de presencia
Utilice unos ajustes de
frecuencia distintos para los
sensores cercanos entre sí
A
B
Salida
Entrada de prueba
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Tasa IP
Categoría
Peso
Color
Accesorios
Nota: La especificación puede ser modificada sin notificarse previamente.
③ Si necesita extraer el cuerpo del sensor de su base,
levántelo de la base e inclínelo hacia adelante para
extraerlo de la forma indicada en la ilustración.
1
2
⑤-2 Cableado a un controlador de la puerta que no puede probar el sensor
Alimentación
(sin polo)
Salida
R2,3,4,5
Nota
Salida
Colocar el ajuste del
R1,2
conmutador dip
"Entrada de prueba"
en "Alto"
Entrada de prueba
Sección de ref. 7, Ajustes
del conmutador dip.
Brazo de palanca
de ajuste de
profundidad
Hacer caso omiso de este
símbolo puede ocasionar
!
lesiones graves e incluso
mortales
Se debe prestar una atención
especial cuando aparezca
EN16005
este símbolo
75 mm (2,95") = punto de montaje estándar
25mm
15mm
35mm
10mm
(0,98")
(0,59")
(1,37")
(0,39")
230mm(9,06")
En espera
Aprendizaje de la entrada (cuando el conmutador
dip
Y
5 está activado)
Detección en FILA 4.5
Detección en FILA 1.2,3
La fila de detección "FILA 1" ("FILA 2" cuando está
activado el aprendizaje de la entrada) detecta el
movimiento de la puerta.
Indica un cambio de los ajustes del conmutador dip
Puerta retenida en posición abierta.
(cuando el conmutador Dip
La señal de infrarrojos reflejada desde el suelo
es muy baja
HR100-CT
Reflejo de infrarrojo activo
3,0 [m] (9,84 [ft]) máx.
CA/CC de 12 a 24 [V] ±10% 50/60 Hz
CA de 12 V-2,1 [VA] (máx.)
CC de 12 V-110 [mA] (máx.) CC de 24 V-60 [mA] (máx.)
0,5 s aprox.
0,1 s ~ 0,2 s
2 filas externas
1 [segundo]
2 s, 30 s,60 s o ∞
3 filas internas
Colector abierto: Carga de la resistencia eléctrica de
7,5 [mA] (máx.)
Optoacoplador (NPN)
FILA 1, 2
Tensión: 55 [V CC] Corriente máx.: 50 [mA] máx.
Corriente de oscuridad: 100 [nA] máx. (Carga de
resistencia)
FILA 2, 3, 4, 5
Relé de forma A 50 [V] CC 0,1 [A] Carga
de la resistencia eléctrica
6 mA máx. a 24 [V CC]
De -20 a +60 [ºC], de -4 a 140 ºF)
Por debajo de 80%
IP54 (con base)
2, nivel de rendimiento D de acuerdo con la norma
EN ISO 13849-1:2008
0,55 [lb] (0,25 [kg])
Negro, plateado
Cable, tornillo de montaje 2 uds.,
plantilla de montaje, instrucciones de instalación
1
Rojo
Cable del
Negro
Cable
sensor
Blanco
Verde
Amarillo(+)
Azul(-)
6 de
Y
Alta
Gris(+)
Y
Marrón(-)
Baja
6
PRECAUCIÓN
!
Procure no mover involuntariamente los brazos de palanca
de ajuste de profundidad al sustituir la cubierta.
Hacer caso omiso de este
PRECAUCIÓN
símbolo puede ocasionar
lesiones graves o daños en
el equipo
Ajuste necesario para cumplir con la
norma EN16005
44mm
(1,73")
4 está activado)
Y
CA de 24 V-2,1 [VA] (máx.)
④ Fije el sensor con los tornillos de
montaje suministrados
Alimentación
CA/CC de
12 a 24 [V]
(sin polo)
±10%
N.O.
Salida
R2,3,4,5
COM
Colector
Salida
R1,2
Emisor
no conectar
no conectar