Descargar Imprimir esta página

Delta 15630LF Instalación página 4

Llaves monocontrol de montura de centro para lavamanos

Publicidad

4
FLUSH SYSTEM / CHECK FOR LEAKS
Turn faucet handle (1) all the way on. Slowly turn on hot and cold water
supplies (2) and flush water lines for one minute.
Important: This flushes away any debris that could cause damage
to internal parts.
Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but
do not over-tighten.
DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA / VERIFIQUE QUE NO
HAYA NINGUNA PÉRDIDA
Mueva la manija de la llave de agua (1) a la posición completamente
abierta lentamente. Abra los suministros de agua caliente y fría (2) y
deje correr en agua por la líneas por un minuto.
Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar
daño a las partes internas.
Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si hay
filtraciones de agua. Apriete de nuevo si es necesario.
RINÇAGE DE L'INSTALLATION ET VÉRIFICATION DE L'ÉTANCHÉITÉ.
Placez la poignée (1) du robinet en position d'écoulement maximum
de l'eau chaude et de l'eau froide lentement. Rétablissez l'alimentation
en eau chaude et en eau froide (2) et laissez couler l'eau pendant une
minute.
Important: Il faut laisser s'écouler l'eau pour évacuer les saletés
qui pourraient abîmer les éléments internes du robinet.
Vérifiez l'étanchéité. Serrez-les de nouveau au besoin, mais prenez
garde de trop serrer.
1
2
3
Maintenance
SHUT OFF WATER SUPPLIES
If faucet leaks from under handle:
Remove handle and ensure bonnet (1) is tight.
If leak persists:
Replace cartridge (2) RP76699.
If faucet leaks from spout:
Replace cartridge (2) RP76699.
If faucet exhibits very low flow:
A. Remove and clean flow regulator (3) RP76563, or
B. Remove and clean filter (4) RP50110.
Mantenimiento
CIERRE LAS LLAVES DE PASO DE AGUA
Si la llave pierde agua por debajo de la manija:
Quite la manija y asegúrese que la tuerca de bonete (1) está
apretada.
Si la pérdida persiste:
Reemplace el cartucho (2) RP76699.
Si la llave pierde agua por el pico:
Reemplace el cartucho (2) RP76699.
Si la llave tiene un flujo muy bajo:
A. Quite y limpie el regulador de flujo (3) RP76563, o
B. Saque y limpie el regulador de flujo (4) RP50110.
Entretien
INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU
Si le robinet fuit par le dessous de la poignée:
Enlevez la manette et assurez-vous que l'écrou du chapeau (1) est
bien serré.
Si la fuite persiste :
Remplacer la cartouche en céramique (2) RP76699.
Si le robinet fuit à la sortie du bec :
Remplacer la cartouche en céramique (2) RP76699.
Si le débit du robinet est très faible :
A. Enlevez régulateur de débit (3) RP76563 et nettoyez-le, ou
B. Enlevez Filtrer (4) RP50110 et nettoyez-le.
4
4
2
1
69989
Rev. B

Publicidad

loading