Descargar Imprimir esta página

Step2 Boundary Net 8632 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

AVVERTENZE:
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti di dimensioni ridotte. È
necessario il montaggio da parte di adulti.
AVVERTENZE: Questo prodotto non è un
giocattolo.
- NON lasciare che i bambini lo utilizzino per nessun tipo di gioco.
- È necessaria la supervisione da parte di un adulto.
- Non utilizzare senza sabbia nella base.
APPLICAZIONE DELLE DECALCOMANIE
Pulire e asciugare l'area accuratamente. Posizionare la decalcomania al centro
dell'area. Premere la decalcomania dal centro verso l'esterno.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA:
Pulizia generale: Utilizzare acqua con sapone delicato
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO
Smontare il prodotto in modo da impedire ogni pericolo. Riciclare quando possibile.
Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti
dal governo.
WAARSCHUWING:
VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen.
Montage door volwassene vereist.
WAARSCHUWING: Dit product is geen
speelgoed.
- Kinderen NIET mee laten spelen.
- Toezicht van een volwassene is vereist.
- Niet gebruiken zonder zand in het voetstuk
PLAKPLAATJE AANBRENGEN:
Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het gebied. Pas druk
toe vanuit het midden naar de buitenrand.
REINIGINGSINSTRUCTIES:
Algemene reiniging: een mild sopje gebruiken.
AFVOERINSTRUCTIES:
Demonteer zodat er geen onredelijke gevaren bestaan. Recyclen wanneer mogelijk.
Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
AVISO:
PERIGO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas. Necessária a
montagem por adultos.
AVISO: Este produto não é um brinquedo.
- NÃO permita que as crianças utilizem este produto para brincar.
-É necessária a supervisão de um adulto.
- Não utilize sem areia na base.
APLICAÇÃO DA DECALCOMANIA:
Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na área. Pressionar a
partir do centro para a zona exterior.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA:
Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
Desmonte de modo a que não existam quaisquer perigos desnecessários. Recicle
sempre que possível. A eliminação deve ser realizada em conformidade com todos
os regulamentos governamentais.
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO ZADŁAWIENIA – małe części. Montaż
powinna wykonać osoba dorosła.
UWAGA: Ten produkt nie jest zabawką.
- NIE NALEŻY zezwalać dzieciom na używanie tego wyrobu do zabawy.
- Wymagany jest nadzór osoby dorosłej.
- Nie należy używać bez wypełnienia podstawy piaskiem.
UMIESZCZANIE NAKLEJEK:
Należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć powierzchnię. Umieścić naklejkę na środku.
Dociskać od środka ku krańcom.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:
Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Należy rozmontować, nie stwarzając niepotrzebnego zagrożenia. Jeśli to możliwe,
utylizować. Utylizowanie musi odbywać się zgodnie z wszelkimi przepisami krajowymi.
警示:窒息危险 - 小部件。尖角。要求成人组装。
警示:本产品不是玩具。
- 任何情况下,严禁供于儿童玩耍。
-需成人监督。
- 不能在底部无沙的情况下使用。
贴纸置放:
彻底清洁并干燥区域。使贴纸居于区域中心位置。从中心向外按压贴纸。
般清洁:
使用温和的肥皂水。
处理指南:
如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。
‫حتذير: خطر االختناق - األجزاء الصغيرة. حواف حادة. يجب جتميع‬
‫قم بتنظيف املنطقة وجتفيفها جي د ً ا. ضع امللصق في منتصف املنطقة. اضغط على منتصف امللصق إلى أن تصل حلافته‬
.‫الرجاء إعادة التدوير إن أمكن. يجب أن تتوافق طريقة التخلص من املنتج مع كل القوانني احلكومية‬
‫املنتج مبعرفة شخص بال.غ‬
‫.حتذير: هذا املنتج ليس لعبة‬
‫.ال تسمح لألطفال باستخدامه في أي نوع من أنواع اللعب‬
‫.يجب استخدام املنتج حتت إشراف البالغني‬
‫.ال تستخدمه بدون رمل في القاعدة‬
.‫استخدم مياه بصابون مخفف‬
:‫إرشادات التخلص من املنتج‬
:‫وضع امللصق‬
.‫اخلارجية‬
:‫التنظيف العام‬
2

Publicidad

loading