AVVERTENZE:
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti di dimensioni ridotte. È
necessario il montaggio da parte di adulti.
AVVERTENZE: Questo prodotto non è un
giocattolo.
- NON lasciare che i bambini lo utilizzino per nessun tipo di gioco.
- È necessaria la supervisione da parte di un adulto.
- Non utilizzare senza sabbia nella base.
APPLICAZIONE DELLE DECALCOMANIE
Pulire e asciugare l'area accuratamente. Posizionare la decalcomania al centro
dell'area. Premere la decalcomania dal centro verso l'esterno.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA:
Pulizia generale: Utilizzare acqua con sapone delicato
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO
Smontare il prodotto in modo da impedire ogni pericolo. Riciclare quando possibile.
Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti
dal governo.
WAARSCHUWING:
VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen.
Montage door volwassene vereist.
WAARSCHUWING: Dit product is geen
speelgoed.
- Kinderen NIET mee laten spelen.
- Toezicht van een volwassene is vereist.
- Niet gebruiken zonder zand in het voetstuk
PLAKPLAATJE AANBRENGEN:
Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het gebied. Pas druk
toe vanuit het midden naar de buitenrand.
REINIGINGSINSTRUCTIES:
Algemene reiniging: een mild sopje gebruiken.
AFVOERINSTRUCTIES:
Demonteer zodat er geen onredelijke gevaren bestaan. Recyclen wanneer mogelijk.
Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
AVISO:
PERIGO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas. Necessária a
montagem por adultos.
AVISO: Este produto não é um brinquedo.
- NÃO permita que as crianças utilizem este produto para brincar.
-É necessária a supervisão de um adulto.
- Não utilize sem areia na base.
APLICAÇÃO DA DECALCOMANIA:
Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na área. Pressionar a
partir do centro para a zona exterior.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA:
Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
Desmonte de modo a que não existam quaisquer perigos desnecessários. Recicle
sempre que possível. A eliminação deve ser realizada em conformidade com todos
os regulamentos governamentais.
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO ZADŁAWIENIA – małe części. Montaż
powinna wykonać osoba dorosła.
UWAGA: Ten produkt nie jest zabawką.
- NIE NALEŻY zezwalać dzieciom na używanie tego wyrobu do zabawy.
- Wymagany jest nadzór osoby dorosłej.
- Nie należy używać bez wypełnienia podstawy piaskiem.
UMIESZCZANIE NAKLEJEK:
Należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć powierzchnię. Umieścić naklejkę na środku.
Dociskać od środka ku krańcom.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:
Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Należy rozmontować, nie stwarzając niepotrzebnego zagrożenia. Jeśli to możliwe,
utylizować. Utylizowanie musi odbywać się zgodnie z wszelkimi przepisami krajowymi.
警示:窒息危险 - 小部件。尖角。要求成人组装。
警示:本产品不是玩具。
- 任何情况下,严禁供于儿童玩耍。
-需成人监督。
- 不能在底部无沙的情况下使用。
贴纸置放:
彻底清洁并干燥区域。使贴纸居于区域中心位置。从中心向外按压贴纸。
般清洁:
使用温和的肥皂水。
处理指南:
如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。
حتذير: خطر االختناق - األجزاء الصغيرة. حواف حادة. يجب جتميع
قم بتنظيف املنطقة وجتفيفها جي د ً ا. ضع امللصق في منتصف املنطقة. اضغط على منتصف امللصق إلى أن تصل حلافته
.الرجاء إعادة التدوير إن أمكن. يجب أن تتوافق طريقة التخلص من املنتج مع كل القوانني احلكومية
املنتج مبعرفة شخص بال.غ
.حتذير: هذا املنتج ليس لعبة
.ال تسمح لألطفال باستخدامه في أي نوع من أنواع اللعب
.يجب استخدام املنتج حتت إشراف البالغني
.ال تستخدمه بدون رمل في القاعدة
.استخدم مياه بصابون مخفف
:إرشادات التخلص من املنتج
:وضع امللصق
.اخلارجية
:التنظيف العام
2