If possible, connect both shipping braces with the clip. Loosen the mounting
screws of the scanning unit.
Beide Transportsicherungen, wenn möglich, mit Bügel verbinden.
Befestigungsschrauben der Abtasteinheit lösen.
Si possible, maintenir les deux sécurités de transport ensemble à l'aide d'un
étrier. Ôter les vis de fixation de la tête captrice.
Se possibile, collegare entrambi i supporti per il montaggio con l'apposito
fermo. Allentare le viti di fissaggio della testina.
Si es posible, conectar ambos bloqueos de transporte con la abrazadera.
Soltar los tornillos de sujeción del cabezal.
Carefully pull out the scanning unit.
Abtasteinheit vorsichtig herausziehen.
Extraire soigneusement la tête captrice.
Estrarre con cautela la testina.
Extraer el cabezal con precaución.
12