Descargar Imprimir esta página

hillvert HT-Q.BASS-300B Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

DE
ACHTUNG!
Die
Abbildungen
in
dieser
Gebrauchsanweisung
dienen
nur
der
Veranschaulichung und können in einigen Details
vom
tatsächlichen
Aussehen
des
Produkts
abweichen.
BEDIENUNG
Zum Entladen lösen Sie die Verriegelung am Wagen,
indem Sie den Riegel nach unten ziehen. Heben Sie
das Gehäuse an und entladen Sie es.
Um in die Ladeposition zurückzukehren, senken
Sie den Wagen und drücken ihn herunter, bis die
Verriegelung einrastet.
Der richtige Reifendruck ist: 2.1 bar (30 PSI).
GEBRAUCHSSICHERHEIT
Das Produkt ist nur für die Verwendung mit
selbstfahrenden Rasenmähern, Gartentraktoren usw.
bestimmt.
Das Produkt darf nur abseits öffentlicher Straßen
verwendet werden (genauere Vorschriften finden
Sie in den Straßenverkehrsordnungen Ihres Landes
/ Ihrer Region).
Das Produkt ist nicht für den Transport von
Menschen oder Tieren bestimmt.
WARNUNG! Die Geschwindigkeit des Fahrzeugs,
an dem das Produkt befestigt ist, sollte je nach
Gewicht der Ladung reguliert werden. Je höher das
Gewicht der Ladung ist, desto geringer sollte die
Transportgeschwindigkeit des beladenen Wagens
sein.
Überprüfen Sie regelmäßig den Reifendruck.
Das Transportgut muss ordnungsgemäß gesichert
werden, damit es nicht herausfällt.
Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der
Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle
zu vermeiden.
Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts
einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion
zu ändern.
Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch
entstehen, haftet der Benutzer.
EN
NOTE! The figures in this manual are illustrative
only and may vary in some details from the actual
appearance of the product.
OPERATING
To unload, release the product body lock by pulling
down the rack latch. Lift the body up and unload.
To return to the load position, lower the product
body and press it until the rack latch locks.
The correct tire pressure is: 2.1 bar (30 PSI).
4
SAFETY OF USE
The product is intended only for use with self-
propelled lawn mowers, garden tractors etc.
The product may only be used off public roads (for
more detailed regulations, see the road regulations
in your country / region).
The product is not intended for the transport of
people or animals.
WARNING! The speed of the vehicle to which the
product is attached should be regulated depending
on the weight of the load. The greater the weight
of the load, the lower the speed of transporting the
product with the load should be.
The pressure in the product wheels should be
checked regularly.
Transported items must be properly secured against
falling out.
The device is not a toy. Children must be supervised
to ensure that they do not play with the device.
It is forbidden to interfere with the structure of
the device in order to change its parameters or
construction.
The user is responsible for any damage resulting
from misuse.
PL
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mają
charakter
poglądowy
i
w
niektórych
szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu produktu.
OBSŁUGA
W celu rozładunku, zwolnić blokadę korpusu
produktu poprzez pociągnięcie w dół zatrzasku
stelaża. Unieść korpus do góry oraz wyładować.
W celu powrotu do pozycji ładunku, należy opuścić
korpus produktu oraz docisnąć, aż do momentu
blokady zatrzasku stelaża.
Prawidłowe ciśnienie w kołach produktu wynosi: 2.1
bar (30 PSI).
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
Produkt jest przeznaczony tylko do użytku z
samobieżnymi traktorkami-kosiarkami ogrodowymi
itp.
Produkt można użytkować tylko poza drogami
publicznymi (w celu dokładniejszych regulacji należy
patrzeć przepisy drogowe obowiązujące w danym
kraju/regionie).
Produkt nie jest przeznaczony do przewozu osób ani
zwierząt.
UWAGA! Prędkość pojazdu, do którego zamocowano
produkt, powinna być regulowana w zależności
od ciężaru ładunku. Im większy ciężar ładunku,
tym prędkość przewozu produktu z obciążeniem
powinna być mniejsza.
06.06.2022
Należy regularnie kontrolować stan ciśnienia w
kołach produktu.
Należy
odpowiednio
zabezpieczyć
przed
wypadnięciem transportowane przedmioty.
Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być
pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia
celem zmiany jego parametrów lub budowy.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w
wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
ponosi użytkownik.
CZ
POZOR! Obrázky v tomto návodu k obsluze mají
pouze ilustrativní charakter a v některých detailech
se mohou lišit od skutečného vzhledu výrobku.
POUŽITÍ
Chcete-li vozík vyložit, uvolněte západku vozíku
zatažením dolů. Nadzvedněte korbu a vyložte jej.
Pro návrat do polohy nakládání spusťte vozík a
zatlačte jej dolů až do zaklapnutí západky.
Správný tlak v pneumatikách je: 2.1 bar (30 PSI).
BEZPEČNOST PŘI POUŽÍVÁNÍV
Výrobek je určen pouze pro sekačky na trávu s
vlastním pohonem, zahradní traktory apod.
Výrobek smí být používán pouze mimo veřejné
komunikace (podrobnější předpisy naleznete v
předpisech o silničním provozu ve vaší zemi/oblasti).
Výrobek není určen pro přepravu lidí nebo zvířat.
POZOR! Rychlost vozidla, ke kterému je vozík
připojen, by měla být regulována podle hmotnosti
nákladu. Čím vyšší je hmotnost nákladu, tím nižší by
měla být přepravní rychlost naloženého vozíku.
Kontrolujte pravidelně tlak v pneumatikách.
Přepravovaný náklad musí být řádně zajištěn, aby
nevypadl.
Zařízení není hračka. Dohlížejte na děti, aby si
nehrály se zařízením.
Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho
parametry nebo konstrukci.
Odpovědnost za veškeré škody způsobené v
důsledku používání, které je v rozporu s určením
zařízení, nese uživatel.
FR
ATTENTION ! Les illustrations de ce manuel sont
fournies à titre indicatif uniquement et peuvent
différer dans certains détails du produit réel.
UTILISATION
Pour procéder au déchargement, déverrouillez la
caisse en tirant le loquet vers le bas. Soulevez la
caisse et videz-la.
Pour revenir en position de chargement, abaissez la
caisse et appuyez dessus jusqu'à ce que le loquet
s'enclenche.
La pression correcte des pneus est de: 2.1 bar
(30 PSI).
06.06.2022
SÉCURITÉ D'UTILISATION
Ce produit est conçu pour être utilisé uniquement
avec des tondeuses à gazon autopropulsées, des
tracteurs de jardin, etc.
Ce produit doit seulement être utilisé en dehors de
la voie publique (pour connaitre la règlementation
détaillée, référez-vous au code de la route de votre
pays/région).
Ce produit ne convient pas au transport de personnes
ou d'animaux.
AVERTISSEMENT ! La vitesse du véhicule qui tracte le
produit doit être ajustée à la charge transportée. Plus
la charge est importante, plus le véhicule doit rouler
lentement.
Il convient de contrôler la pression des pneus à
intervalles réguliers.
Les articles transportés doivent être correctement
arrimés pour éviter qu'ils ne tombent.
Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent
demeurer sous la supervision d'un adulte afin qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
Il est défendu de modifier l'appareil pour en changer
les paramètres ou la construction.
L'utilisateur est responsable de tout dommage
résultant de toute utilisation contraire à la destination
de l'appareil.
IT
ATTENZIONE! Le illustrazioni incluse nelle istruzioni
d'utilizzo hanno il carattere illustrativo e in alcuni
dettagli possono essere diversi dall'aspetto reale
del prodotto.
UTILIZZO
Per scaricare, rilasciare il fermo del carrello tirandolo
verso il basso. Sollevare il carrello e scaricarlo.
Per tornare alla posizione di carico, abbassare il
carrello e spingerlo verso il basso fino all'innesto del
fermo.
La corretta pressione dei pneumatici è: 2.1 bar
(30 PSI).
SICUREZZA D'USO
Il prodotto è destinato all'uso esclusivo con tosaerba
semoventi, trattori da giardino, ecc.
Questo prodotto deve essere utilizzato solo al
di fuori delle strade pubbliche (per le normative
dettagliate, fare riferimento al codice della strada del
proprio paese/regione).
Questo prodotto non è adatto al trasporto di
persone o animali.
AVVERTIMENTO! La velocità del veicolo a cui è
agganciato il prodotto deve essere regolata in base
al peso del carico. Maggiore è il peso del carico,
minore deve essere la velocità di trasporto del
veicolo con il carico.
Controllare
regolarmente
la
pressione
pneumatici.
Le merci trasportate devono essere ben fissate in
modo che non cadano.
dei
5

Publicidad

loading