Canasta de baloncesto infantil 4 en 1 (26 páginas)
Resumen de contenidos para Costway SP37802
Página 1
USER'S MANUAL/HANDBUCH /MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO /MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI SP37802 Kids Gymnastics Bar / Kinder Gymnastik Turnreck / Barre de Gymnastique pour Enfants / Barra de Gimnasia para Niños / Sbarra Ginnastica per Bambini / Drążek gimnastyczny dla dzieci...
Página 2
Before You Start Please read all instructions carefully and keep it for future reference. General Warnings: Danger! Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies and children, otherwise they may pose a choking hazard. The product must be installed and used under the supervision of an adult. Read through each step carefully and follow the proper order.
Página 3
Bevor Sie beginnen Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Hinweis zur Montage Achtung! Halten Sie alle kleinteile und Verpackungsmaterialien fern von Babys und Kindern, ansonsten besteht Erstickungsgefahr. Der Artikel muss unter der Aufsicht eines Erwachsenen montiert und benutzt werden.
Página 4
Avant de Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Avertissements Généraux : Danger ! Éloignez toutes les petites pièces et le matériel d’emballage des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement. Le produit doit être installé...
Página 5
Antes de Empezar Lea todas las instrucciones detenidamente y guárdelas para futuras referencias. Advertencias Generales: ¡Peligro! Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de embalaje de este producto fuera del alcance de los bebés y los niños, ya que, de lo contrario, pueden suponer un peligro de asfixia.
Página 6
Prima di iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Avvertenza: Pericolo! Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto lontano da neonati e bambini, altrimenti potrebbero rappresentare un rischio di soffocamento.
Página 7
Zanim Zaczniesz Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Ogólne ostrzeżenia: Niebezpieczeństwo! Wszystkie małe części i materiały opakowaniowe należy przechowywać z dala od niemowląt i dzieci, w przeciwnym razie mogą stwarzać ryzyko zadławienia. Produkt musi być zainstalowany i używany pod nadzorem osoby dorosłej. Przeczytaj uważnie każdy krok i postępuj we właściwej kolejności.
Página 8
1. Safety Warning Thank you for choosing our product! Please read this manual carefully prior to using your new product. Also, please keep this manual in a safe please for easy future reference. 2. Parts Summary Horizontal Bar x 1 Height Adjuster Pole x 2 Main Support Pole x 2 Bottom Stabilizer Bar x 2...
Página 9
Metal Plate x 1 Screw and Nut x 2 Wing Nut x 1 Washer x 1 Basketball x 3 Pump x 1 3. Assembled Product Image Attention! 1. Do not completely tighten the screws while assembling the product. 2. After you confirm that all parts are correctly in place, tighten all the screws.
Página 11
(1). Open the Main Support Poles ③ (2). Align the Main Support Poles and Bottom Stabilizer Bars ③ ④ and use the screws to secure. (Like Part B) Knob⑤ (3). Insert the Height Adjuster Poles into top of the Main Support ②...
Página 12
Correct: Lightly loosen the screw, move the height adjustment pipe up and down, and insert the pin into the screw hole. Wrong: The pin and the screw hole are misaligned. (4). Insert the Height Adjuster Poles to the Horizontal Bar .
Página 13
Attention: There are two types of Height Adjuster Poles , one with ② normal hole at the top, which marked with label "A". Another one with threaded hole at the top. There is also a label "A" on one end of the Horizontal Bar .
Página 14
(5). Finally, adjust the bottom of Main Support Poles to the point of ③ 1 to 2 mm above the floor. It is normal to float a little from the floor, but it should not be higher than the Bottom Stabilizer Bars .
Página 15
(7). Insert the "assembled basketball part" into the mounting hole of the iron bar, and tighten it with wing nut and washer ⑪ ⑫...
Página 16
5. Warning - Read before Using 1. Read the user manual thoroughly before using. 2. Adult supervision required when assembling the product. 3. Adult supervision required when children are using the product. 4. Take care not to pinch your fingers and hands during assembly. 5.
Página 17
1. Sicherheitswarnung Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Artikel entschieden haben! Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren neuen Artikel benutzen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auch zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. 2. Teileliste Horizontalstange x 1 Höhenverstellstange x 2 Hauptstützstange x 2 Untere Stabilisatorstange x 2...
Página 18
Metallhalterung x 1 Schraube und Mutter x 2 Flügelmutter x 1 Unterlegscheibe x 1 Basketball x 3 Pumpe x 1 3. Montierter Artikel Achtung! 1. Ziehen Sie die Schrauben beim Zusammenbau des Artikels nicht vollständig an. 2. Ziehen Sie alle Schrauben fest, nachdem Sie sich vergewissert haben, dass alle Teile korrekt angebracht sind.
Página 20
(1). Öffnen Sie die Hauptstützstangen ③ (2). Richten Sie die Hauptstützenstangen und die unteren ③ Stabilisierungsstangen aus und befestigen Sie sie mit den ④ Schrauben. (Wie Teil B) Knopf⑤ (3). Setzen Sie die Höhenverstellstangen oben in die ② Hauptstützenstangen ein. Ziehen Sie den Höheneinstellknopf ③...
Página 21
Richtig: Lösen Sie die Schraube leicht, bewegen Sie das Höhenverstellrohr nach oben und unten und stecken Sie den Stift in das Schraubenloch. Falsch: Der Stift und das Schraubenloch sind nicht richtig ausgerichtet. (4). Setzen Sie die Höhenverstellstangen in die Horizontalstange ②...
Página 22
Achtung! Es gibt zwei Arten von Höhenverstellstangen , eine mit ② normalem Loch an der Oberseite, die mit "A" gekennzeichnet ist. Eine andere mit einem Gewindeloch an der Oberseite. Auch an einem Ende der Horizontalstange befindet sich ein Etikett "A". Die mit "A" ①...
Página 23
(5). Stellen Sie schließlich die Unterseite der Hauptstützen so ein, ③ dass sie sich 1 bis 2 mm über dem Boden befindet. Es ist normal, dass sie ein wenig über dem Boden schweben, aber sie sollten nicht höher sein als die unteren Stabilisierungsstangen .
Página 24
(7). Setzen Sie das "montierte Basketballkorbteil" in das Montageloch der Eisenstange ein und ziehen Sie es mit Flügelmutter ⑪ Unterlegscheibe fest. ⑫...
Página 25
5. Warnung - Vor Gebrauch lesen 1. Lesen Sie das Benutzerhandbuch vor der Benutzung sorgfältig durch. 2. Beim Zusammenbau des Artikels ist die Aufsicht eines Erwachsenen erforderlich. 3. Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen erforderlich, wenn Kinder den Artikel benutzen. 4. Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Zusammenbau nicht die Finger und Hände einklemmen.
Página 26
1. Avertissement de Sécurité Merci d'avoir choisi notre produit! Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre nouveau produit. Aussi, veuillez conserver ce manuel dans un un endroit sûr pour référence ultérieure facile. 2. Liste des Pièces Barre horizontale x 1 Poteau de réglage de la hauteur x 2 Poteau de support principal x 2 Barre stabilisatrice inférieure x 2...
Página 27
Plaque métallique x 1 Vis et écrou x 2 Écrou à oreilles x 1 Rondelle x 1 Basket-ball x 3 Pompe x 1 3. Image du Produit Assemblé Attention! 1. Ne serrez pas complètement les vis lors de l'assemblage du produit. 2.
Página 28
4. Assemblage Bouton de réglage de la hauteur ⑤...
Página 29
(1). Ouvrez les poteaux de support principaux ③ (2). Alignez les poteaux de support principaux et les barres ③ stabilisatrices inférieures , et utilisez les vis pour fixer. (Comme la ④ partie B) Bouton ⑤ (3). Insérez les poteaux de réglage de la hauteur dans le haut des ②...
Página 30
Correct : Desserrez légèrement la vis, déplacez le tuyau de réglage de la hauteur de haut en bas et insérez la goupille dans le trou de vis. Incorrect : La goupille et le trou de la vis ne sont pas alignés. (4).
Página 31
Attention : Il existe deux types de poteaux de réglage de la hauteur , un avec un trou normal en haut, qui a marqué de l'étiquette « A ». ② Un autre avec trou fileté en haut. Il y a aussi une étiquette « A » sur une extrémité...
Página 32
(5). Enfin, ajustez le bas des poteaux de support principaux ③ point de 1 à 2 mm au-dessus du sol. Il est normal de flotter un peu du sol, mais il ne doit pas être plus haut que les barres stabilisatrices inférieures .
Página 33
(7). Insérez la « pièce de basket-ball assemblée » dans le trou de montage de la barre de fer et serrez-la avec l'écrou à oreilles et la ⑪ rondelle ⑫...
Página 34
5. Avertissement - À Lire avant d'Utiliser 1. Lisez attentivement le manuel d'utilisation avant de l'utiliser. 2. La surveillance d'un adulte est nécessaire lors de l'assemblage du produit. 3. La surveillance d'un adulte est nécessaire lorsque les enfants utilisent le produit. 4.
Página 35
1. Advertencia de Seguridad ¡Gracias por elegir nuestro producto! Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su nuevo producto. Además, guarde este manual en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro. 2. Resumen de Piezas Barra horizontal x 1 Poste de ajuste de altura x 2 Poste de soporte principal x 2 Barra estabilizadora inferior x 2...
Página 36
Placa de metal x1 Tornillo y tuerca x2 Tuerca de mariposa x1 Arandela x 1 Baloncesto x 3 Bomba x 1 3. Imagen del Producto Ensamblado ¡Atención! 1. No apriete completamente los tornillos mientras ensambla el producto. 2. Después de confirmar que todas las piezas están correctamente en su lugar, apriete todos los tornillos.
Página 37
4. Montaje Perilla de ajuste de altura ⑤...
Página 38
(1). Abra los postes de soporte principales ③ (2). Alinee los postes de soporte principales y las barras ③ estabilizadoras inferiores , y utilice los tornillos para fijarlos. (Como ④ la Parte B.) Perilla ⑤ (3). Inserte los postes de ajuste de altura en la parte superior de ②...
Página 39
Correcto: Afloje ligeramente el tornillo, mueva el tubo de ajuste de altura hacia arriba y hacia abajo, e inserte el pasador en el agujero del tornillo. Incorrecto: El pasador y el agujero del tornillo están desalineados. (4). Inserte los postes de ajuste de altura en la barra horizontal ②...
Página 40
Atención: Hay dos tipos de postes de ajuste de altura , uno con ② agujero normal en la parte superior, que marcado con la etiqueta "A". Otro con agujero roscado en la parte superior. También hay una etiqueta "A" en un extremo de la barra horizontal .
Página 41
(5). Finalmente, ajuste la parte inferior de los postes de soporte principales hasta el punto de 1 a 2 mm por encima del suelo. Es ③ normal que flote un poco del suelo, pero no debe ser más alto que las barras estabilizadoras inferiores .
Página 42
(7). Inserte la "parte de baloncesto ensamblada" en el agujero de montaje de la barra de hierro, y apriétela con la tuerca de mariposa y la arandela ⑪ ⑫...
Página 43
5. Advertencia - Lea antes de utilizar el producto 1. Lea detenidamente el manual de usuario antes de utilizarlo. 2. Se requiere la supervisión de un adulto al montar el producto. 3. Se requiere la supervisión de un adulto cuando el niño utilice el producto.
Página 44
1. Avvertenza di Sicurezza Grazie di aver scelto il nostro prodotto! Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di usare il prodotto nuovo. Inoltre, si prega di conservare questo manuale in un posto sicuro per il riferimento futuro. 2. Lista di Parti Sbarra Orizzontale x 1 Palo di Regolazione in Altezza x 2 Palo di Supporto Principale x 2...
Página 45
Piatto in Metallo x1 Vite e Dado x2 Dado ad Alette x1 Rondella x 1 Pallacanestro x 3 Bomba x 1 3. Figura di Assemblaggio di Prodotto Attenzione! 1. Non avvitare completamente le viti quando si installa il prodotto. 2. Avvitare tutte le viti dopo aver confermato che tutte le parti fosse correttamente installate in posizione.
Página 46
4. Assemblaggio Manopola di Regolazione in Altezza ⑤...
Página 47
(1). Stendere i pali di supporto principali ③ (2). Allineare i pali di supporto principali e le sbarre di ③ stabilizzatore inferiori e utilizzare le viti per fissarli. (Come parte ④ Manopola ⑤ (3). Inserire i pali di regolazione in altezza nella parte superiore ②...
Página 48
Corretto: allentare leggermente la vite, spostare il palo di regolazione in altezza su e giù e inserire il perno nel foro della vite. Errato: il perno e il foro della vite sono disallineati. (4). Inserire i pali di regolazione in altezza nella sbarra orizzontale ②...
Página 49
Attenzione: Esistono due tipi di palo di regolazione in altezza , una ② con foro normale nella parte superiore, contrassegnata dall'etichetta "A". Un altro con un foro filettato in alto. C'è anche un'etichetta "A" su un'estremità della sbarra orizzontale . I pali contrassegnati con ①...
Página 50
(5). Infine, regolare la parte inferiore dei pali di supporto principali al punto di 1-2 mm dal suolo. È normale che galleggi leggermente ③ da terra, ma non dovrebbe essere più alto delle le sbarre di stabilizzatore inferiori . Il palo di supporto è come un fulcro, ma ④...
Página 51
(7). Inserire la "parte da basket assemblata" nel foro di montaggio della barra di ferro e serrarla con dado ad alette e rondella ⑪ ⑫...
Página 52
5. Avvertenza - Leggere prima dell’Uso 1. Leggere attentamente il manuale utente prima dell’uso. 2. La supervisione dall’adulto è necessaria nel periodo del montaggio del prodotto. 3. La supervisione dall’adulto è necessaria quando i bambini usano il prodotto. 4. Fare attenzione a non pizzicare le mani e le dita nel periodo del montaggio del prodotto.
Página 53
1. Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa Dziękujemy za zakup produktu naszej firmy! Przed użyciem nowego produktu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zachowaj również niniejszą instrukcję w bezpiecznym miejscu, aby ułatwić sobie korzystanie z niej w przyszłości. 2. Podsumowanie części Pręt poziomy x 1 Słup regulatora wysokości x 2 Główny słupek wsporczy x 2 Dolny drążek stabilizatora x 2...
Página 54
Płytka metalowa x 1 Śruba i nakrętka x 2 Nakrętka skrzydełkowa x 1 Podkładka x 1 Piłka do koszykówki x 3 Pompka x 1 3. Gotowy produkt Uwaga! 1. Nie dokręcaj całkowicie śrub podczas montażu produktu. 2. Upewnij się, że wszystkie części są...
Página 55
4. Montaż Pokrętło regulacji wysokości ⑤...
Página 56
(1). Rozłóż główne słupy wsporcze ③ (2). Wyrównaj główne słupy wsporcze i dolne pręty stabilizatora ③ , zamocuj za pomocą śrub. (Jak część B) ④ Pokrętło ⑤ (3). Włóż słup regulatora wysokości do górnej części głównych ② słupków wsporczych . Następnie dokręć pokrętło regulacji ③...
Página 57
Prawidłowo: Lekko odkręć pokrętło i dostosuj wysokość słupa regulatora wysokości, a następnie dokręć pokrętło do otworu. Źle: Otwór na słupie regulatora wysokości nie jest wyrównany z pokrętłem. (4). Włóż słupy regulatora wysokości do poziomego pręta ② ① Wyrównaj śruby z otworami i dokręć. (Jak część A)
Página 58
Uwaga: Istnieją dwa rodzaje słupów do regulacji wysokości: jeden z otworem na górze, oznaczony literą "A". Drugi ma u góry otwór gwintowany. Oznaczenie "A" znajduje się również na jednym końcu pręta poziomego . Rury oznaczone literą "A" należy połączyć ze ①...
Página 59
(5). Na koniec należy wyregulować dolną część obu głównych słupów wsporczych do momentu, w którym znajduje się między 1 mm a 2 ③ mm nad podłożem. Upewnij się, że dolna część regulatora nie dotyka powierzchni podłogi. Nie powinien znajdować się wyżej niż dolny drążek stabilizatora .
Página 60
(7). Włóż "zmontowaną część koszową" do otworu montażowego pręta żelaznego, a następnie dokręć ją nakrętką skrzydełkową ⑪ podkładką ⑫...
Página 61
5. Ostrzeżenie - Przeczytaj przed użyciem 1. Przed użyciem dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi. 2. Podczas montażu produktu wymagany jest nadzór osoby dorosłej. 3. Podczas używania produktu przez dzieci wymagany jest nadzór osoby dorosłej. 4. Uważaj, aby nie przytrzasnąć palców i dłoni podczas montażu. 5.
Página 62
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE! Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten! Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à...