Página 2
4. cable de conexión 5. kábeldoboz 5. cutie cablu 5. caja de cable 6. mozgásérzékelő 6. detector mişcare 6. detector de movimiento 7. kék 7. albastru 7. azul 8. barna 8. maro 8. marrón TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska Ł...
Página 3
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E Przeczytać instrukcję Read the operating instruction Bedienungsanleitung durchgelesen Прочитать инструкцию Прочитать iнструкцiю Perskaityti instrukciją Jālasa instrukciju Přečtet návod k použití Prečítať návod k obsluhe Olvasni utasítást Citeşti instrucţunile Lea la instrucción Uwaga! Ryzyko porażenia elektrycznego Attention! Risk of electric shock...
Página 4
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU Reflektor jest przeznaczony do oświetlania niewielkich przestrzeni otwartych: elewacji budynków, pomników, reklam itp. Źródłem światła są białe diody LED, wiąże się to z niewielkim poborem mocy oraz niewielkimi stratami mocy w wyniku nagrzewania się reflektora. Korpus reflektora jest wykonany z metalu. Źródło światła chronione jest szybą ze szkła hartowanego wraz z osadzoną w ramie uszczelką.
Página 5
Montaż i wymiana elementu świecącego Nie jest możliwa wymiana elementu świecącego, w przypadku jego uszkodzenia należy wymienić cały reflektor na nowy. Podłączenie zasilania Wymagane jest, aby podłączenie zasilania lampy przeprowadził wykwalifikowany elektryk. Przed rozpoczęciem instalacji koniecznie wyłączyć dopływ prądu do sieci elektrycznej, do której ma być podłączona lampa! Niestosowanie się...
Página 6
PRODUCT CHARACTERISTIC The headlamp is designed to illuminate the small open spaces: facades of buildings, monuments, ads, etc. The source of light are white LEDs, which results in low power consumption and small power loss due to heating of the headlamp. The main body of the headlamp is made of metal.
Página 7
Power supply connection The power network of the lamp should be protected with a residual current device with a tripping current not exceeding 30 mA. Connection of the power supply It is required that the installation of lamp is carried out by a qualified electrician. Before beginning installation, be sure to turn off the power supply from the mains, you which the lamp is connected! Failure to comply to this recommendation may result in electric shock which can be the cause of serious injuries, and even death.
Página 8
CHARAKTERISTIK DES PRODUKTES Der Scheinwerfer ist für die Beleuchtung kleinerer offener Flächen bestimmt: Gebäudefassaden, Denkmäler, Reklamen usw. . Als Lichtquelle dienen weiße LED-Dioden. Das hängt mit der geringen Leistungsaufnahme und den geringen Leistungsverlusten beim Erhitzen des Scheinwerfers zusammen. Das Gehäuse des Scheinwerfers wurde aus Metall gefertigt. Die Lichtquelle wird durch eine Scheibe aus gehärtetem Glas geschützt, und zwar zusammen mit einer im Rahmen aufgesetzten Dichtung.
Página 9
Montage und Wechseln des Leuchtelementes Der Austausch des Leuchtelementes ist nicht möglich; im Falle einer Beschädigung muss der gesamte Scheinwerfer gegen einen neuen ausgetauscht werden. Stromversorgungsanschluss Es ist erforderlich, dass das Anschließen der Stromversorgung für die Lampe von einem qualifizierten Elektriker ausgeführt wird.
Página 10
ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОДУКТА Прожектор предназначен для освещения небольших открытых пространств: фасадов зданий, памятников, рекламных щитов и т.д. В качестве источника света используются белые светодиоды, это обуславливает низкий расход энергии и небольшие потери мощности при нагревании прожектора. Корпус прожектора металлический. Источник света защищен закаленным...
Página 11
Монтаж и замена светового элемента Замена светового элемента не предусмотрена. В случае его повреждения прожектор необходимо заменить. Подключение питания Необходимо, чтобы подключение светильника к питанию осуществлял квалифицированный электрик. Перед началом установки следует отключить электропитание в сети, к которой подключается светильник! Невыполнение этого...
Página 12
ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОДУКТУ Прожектор призначений для освітлення невеликих відкритих поверхонь: фасадів будівель, пам’ятників, рекламних щитів тощо. Джерело світла - це білі світлодіоди, що зумовлює низьку витрату енергії і невеликі втрати потужності при нагріванні прожектора. Корпус прожектора металевий. Джерело світла захищене загартованим склом, в рамці встановлена про- кладка.
Página 13
Монтаж і заміна світлового елемента Заміна світлового елемента не передбачена. В разі його пошкодження, прожектор необхідно замінити. Підключення живлення Необхідно, щоб підключення світильника до живлення здійснював кваліфікований електрик. Перед початком монтажу слід відключити електроживлення в мережі, до якої підключається світильник! Невиконання цієї...
Página 14
GAMINIO CHARAKTERISTIKA Atšvaitas yra skirtas apšviesti nedidelę atvirą erdvę: pastatų fasadus, paminklus, reklamas ir pan. Šviesos šaltinis, tai balti LED diodai, kurie charakterizuojasi mažu galios pareikalavimu bei nedideliais galios nuostoliais dėl atšvaito įšilimo. Atšvaito korpusas yra pagamintas iš metalo. Šviesos šaltinis yra apsaugotas grūdinto stiklo plokšte kartu su įtaisytu rėmeliuose tarpikliu. Šviestuvas yra tvirtinamas kronšteino pagalba, kuris duoda galimybę...
Página 15
Reikalaujama, kad šviestuvo instaliavimą atliktų kvalifikuotas elektrikas. Prieš pradedant instaliavimą būtina išjungti srovės pritekėjimą į elektros tinklą su kuriuo šviestuvas bus jungiamas. Šio nurodymo nepaisymas sukelia elektros smūgio pavojų, o tai gali būti rimtų kūno pažeidimų arba net mirties priežastimi. Rekomenduojama, kad elektros tinklas maitinantis šviestuvą...
Página 16
PRODUKTA RAKSTUROJUMS Reflektors ir paredzēts nelielu atvērtu platību apgaismošanai: ēkas fasādēm, pieminekļiem, reklāmām utt. Gaismas avots ir baltās LED diodes, kas ļauj ietaupīt elektroenerģiju un zaudēt tikai nedaudz jaudu sakarā ar reflektora uzsildīšanu. Reflektora korpuss ir izgatavots no metāla. Gaismas avotu sargā rūdīts stikls ar rāmī novietoto blīvējumu. Lampa ir fiksēta ar atbalstu, kas atļauj uzstādīt rāmju vertikālā...
Página 17
Elektroapgādes pieslēgšana Gaismekļa instalāciju var veikt tikai kvalificēts elektromontieris. Pirms instalēšanas uzsākšanas atslēgt elektroapgādi no tīkla, kur būs pieslēgts gaismeklis! Šā nosacījuma neievērošana var būt par elektrošoka iemeslu, kas var ierosināt nopietnu ķermeņa ievainojumu un pat nāvi. Rekomendējam pasargāt reflektora elektroapgādi ar automātisku drošības izslēdzēju nestiprāku par 30 mA. Lampa ir apgādāta ar īsu kabeļa posmu, kas ļauj to pieslēgt pie elektroinstalācijas ar parametriem, uzrādītiem tabulā...
Página 18
CHARAKTERISTIKA VÝROBKU Reflektor je určený k osvětlování menších otevřených prostorů – průčelí domů, pomníků, reklam a pod. Zdrojem světla jsou bílé LED diody, z čeho plyne nízká spotřeba energie a nepatrné výkonové ztráty v důsledku zahřívání svítidla. Těleso reflektoru je vyrobeno z kovu.
Página 19
Připojení napájení Zapojení svítidla je oprávněn provést pouze kvalifikovaný elektrikář. Před zahájením instalace je bezpodmínečně nutné vypnout přívod proudu do elektrického obvodu, ke kterému se má svítidlo připojit! Při nedodržení této podmínky hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem s následkem vážného poškození zdraví nebo dokonce smrti.
Página 20
CHARAKTERISTIKA VÝROBKU Reflektor je určený na osvetľovanie menších otvorených priestorov – priečelí budov, pomníkov, reklám a pod. Zdrojom svetla sú biele LED diódy, z čoho vyplýva nízka spotreba energie a nepatrné výkonové straty v dôsledku zohrievania sa svietidla. Teleso reflektora je vyrobené z kovu. Zdroj svetla je chránený tabuľkou kaleného skla utesnenou tesnením vsadeným do rámika. Svietidlo sa upevňuje pomocou konzoly, ktorá...
Página 21
Pripojenie napájania Zapojenie svietidla je oprávnený vykonať iba kvalifikovaný elektrikár. Pred zahájením inštalácie je bezpodmienečne nutné vypnúť prívod prúdu do elektrického obvodu, ku ktorému sa má svietidlo pri- pojiť! Pri nedodržaní tejto podmienky hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom s následkom vážneho poškodenia zdravia alebo dokonca smrti.
Página 22
A TERMÉK JELLEMZÉSE A lámpa nem túl nagy, nyitott területek megvilágítására készült, úgymint: épülethomlokzatok, szobrok, reklámok stb. A fényforrás- ok fehér LED diódák, amit rendkívül alacsony áramfelvétel és teljesítménycsökkenés jellemez a reflektor felmelegedése követ- keztében. A reflektor teste fémből készült. A fényforrást edzett üveg védi, a karba beültetett, szilikon tömítéssel együtt. A lámpát egy tartó...
Página 23
A feszültség bekötése Szükséges, hogy a lámpa csatlakoztatását az elektromos hálózatra szakképzett villanyszerelő végezze. A beépítés megkezdése előtt feltétlenül feszültség mentesíteni kell az elektromos hálózatot, amelyre a lámpatest rá lesz kötve! Ennek az utasításnak a be nem tartása áramütés veszélyét vonja maga után, ami komoly sérülést, esetleg halált is okozhat. Ajánlatos, hogy a lámpát feszültséggel ellátó...
Página 24
DESCRIERE PRODUS Reflectorul este destinat pentru luminatul în suprafeţe deschise mici: faţade de clădire, monumente, reclame etc. Sursa de lumină o reprezintă diode albe LED, ceea ce înseamnă că lampa consumă puţin curent şi există puţine pierderi de putere cauzată de încălzirea reflectorului.
Página 25
Montare şi schimbare emiţător de lumină Nu există posibilitatea de schimbare a emiţătorului de lumină, în cazul în care se deteriorează trebuie să schimbaţi reflectorul cu unul nou. Cuplare alimentare Este necesar ca lampia să fie conectată de un electrician calificat. Înainte de a începe instalarea trebuie decuplată...
Página 26
PROPIEDADES DEL PRODUCTO El reflector está diseñado para iluminar pequeños espacios abiertos: las fachadas de los edificios, monumentos, anuncios de publicidad, etc. La fuente de luz son los LEDs blancos lo que es relacionado con un bajo consumo de energía y pérdida de poten- cia pequeña debido al calentamiento del reflector.
Página 27
Instalación y reemplazo del elemento de iluminación No es posible reemplazar el elemento de iluminación y por lo tanto en el caso de su falla es menester reemplazar el reflector completo. Conexión de la alimentación Se requiere la realización de la conexión de las lámparas eléctricas por un electricista calificado. Antes de la instalación, apague el suministro de energía a la red eléctrica, que se va a conectar a la lámpara! De no hacerlo, podría provocar una electrocución que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.
Página 28
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym go- spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń...