FR - IMPORTANT
A LIRE ATTENTIVEMENT
•
AVERTISSEMENT: NE PAS LAISSER L'ENFANT SANS SURVEILLANCE
•
Tous les éléments de fixation doivent toujours être convenablement serrés et régulièrement vérifiés, et resserrés si nécessaire
•
Attention aux risques engendrés par des flammes nues ou d'autres sources de chaleur intense, comme les appareils de chauffage
électrique, à gaz, etc. à proximité immédiate du dispositif à langer
•
Les pièces supplémentaires et de remplacement doivent être obtenues uniquement auprès du fabricant.
•
Ne pas utiliser le dispositif à langer si une partie est cassée, endommagée ou manquante.
•
Entretien: nettoyer avec un chiffon doux et sec. En cas de taches plus grosses, frottez soigneusement avec une éponge légèrement
humide et non abrasive.
•
Dimensions maximales du matelas à utiliser: 680x480x30mm
•
Âge et poids maximum de l'enfant pour lequel le produit est conçu: 12 mois, jusqu'à 11 kg
•
Le dispositif à langer doit être fixé au mur afin d'utiliser le produit en toute sécurité
Les fixations ne sont pas incluses car leur choix dépend du matériau du mur sur lequel est fixé le meuble. Utilisez des fixations adaptées
•
au matériau du mur. Pour obtenir des conseils sur les fixations à utiliser, adressez-vous à un revendeur spécialisé.
•
Le dispositif à langer doit être fixé (quincaillerie de fixation fournie) sur une commode compatible (référence
1062787/1062788/1062791/1062854) afin d'utiliser le produit en toute sécuritéé
EN - IMPORTANT. RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY
•
WARNING: DO NOT LEAVE THE CHILD UNATTENDED
•
All assembly fittings should always be tightened properly and that fittings should be checked regularly and retightened as necessary
•
Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric bar fires, gas fires, etc. in the near vicinity of the
changing unit
•
Additional and replacement parts must be obtained only from the manufacturer.
Do not use the changing unit if a part is broken, damaged or missing.
•
•
Care: clean with a soft, dry cloth. In case of larger stains, carefully rub with a slightly damp, non-abrasive sponge.
• Maximum dimensions of mattress to be used:
•
Maximum age and weight of the child for which the product is intended: 12 months, up to 11 kg
•
The changing unit must be fixed to the wall in order to use the product safely.
•
Fixing devices for the wall are not included since different wall materials require diffe-rent types of fixing devices. Use fixing de-vices
suitable for the walls in your home. For advice on suitable fixing systems, contact your local specialized dealer.
•
The changing unit must be fixed (fixing hardware provided) to a compatible chest of drawers (reference
1062787/1062788/1062791/1062854) in order to use the product safely
PT - IMPORTANTE. GUARDE PARA CONSULTA POSTERIOR. LER ESTAS
INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE.
•
AVISO: NÃO DEIXE A CRIANÇA SEM SUPERVISÃO
•
Todos os elementos de fixação devem estar sempre bem apertados e ser verficados com regularidade, e reapertados se necessário
•
Atenção aos riscos desencadeados por chamas abertas ou outras fontes de calor intenso, como os aparelhos de aquecimento elétricos, a
gás, etc. na proximidade da unidade para mudar franldas.
•
As peças adicionais e sobresselentes devem ser obtidas apenas junto do fabricante.
•
Não utilize a unidade para mudar a fralda se um elemento estiver partido, danificado ou em falta.
•
Manutenção: limpe com um pano macio e seco. Em caso de manchas maiores, esfregue cuidadosamente com uma esponja ligeiramente
húmida e não abrasiva.
• Dimensões máximas do colchão a utilizar:
•
Idade e peso máximos da criança para a qual o produto foi concebido: 12 meses, até 11 kg
•
A unidade para mudar a fralda deve ser fixada à parede para usar o produto com toda a segurança.
•
Os diferentes tipos de parede requerem diferentes tipos de ferragens. Utilize fer-ragens adequadas às paredes da sua casa (não
incluídas). Se não tiver a certeza do tipo de parafusos ou ferragem a usar, consulte uma loja de ferragens.
• A unidade de carregamento deve ser fixada (hardware de fixação fornecido) numa cómoda compatível (referência
1 0 6 2 7 8 7 / 1 0 6 2 7 8 8 / 1 0 6 2 7 9 1 / 1 0 6 2 8 5 4
ES - IMPORTANTE. CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS. LEER
DETENIDAMENTE
•
ADVERTENCIA: NO DEJE AL NIÑO SIN VIGILANCIA
•
Todos los elementos de montaje deben apretarse siempre correctamente, comprobarse regularmente y volver a apretarse en caso
necesario.
A CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE.
.
.
680x480x30mm
680x480x30mm
) para utilizar o produto em segurança
.
.
Page 5