Página 1
Cortadora de césped operada a pie Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar la máquina, consérvelo como referencia.. Ante cualquier pregunta sobre este manual, informe a su distribuidor OREC o al distribuidor de su país o a: http://www.orec-jp.com.
Página 2
Utilice solo las piezas originales de OREC: las piezas "no genuinas" no le garantizarán un funcionamiento correcto y seguro y es probable que anulen la garantía. Escriba el nombre y el número de serie de su máquina a continuación:...
Página 3
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE EC ....................24 MEDICIÓN DE VIBRACIONES ........................24 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE EC ....................25 MEDICIÓN DE VIBRACIONES ........................25 GARANTÍA LIMITADA ............................ 26 NOTAS ................................26 ESPECIFICACIONES Modelo HRC663 HRC673 HRC813 Motor HONDA GX270 HONDA GX270 HONDA GX340 Potencia...
Página 4
INSTRUCCIONES PARA EL CONCESIONARIO • El montaje, la instalación y la primera aplicación de la máquina están bajo la responsabilidad del concesionario OREC. • Lea el manual de instrucciones y las medidas de seguridad. Verifique que todos los puntos de verificación antes de la entrega y en la entrega especificados en las siguientes listas se hayan...
Página 5
• Nunca pare ni comience bruscamente cuando trabaje en una pendiente. Nunca use la máquina para trabajar en un terreno escalonado. • Reduzca la velocidad de avance al correr en una pendiente y al girar en línea recta para evitar cualquier riesgo de perder el control. •...
Página 6
DIFERENTES PIEZAS DE LA PODADORA Dere Palanca de Parte Acelerad bloqueo del embrague de la cuchilla Palanca de Palanca de tensión de la embrague de cuchilla Ajuste manillar (D /I) Ajuste del manillar Palanca de ARRIBA/ABA embrague lateral Ajuste de Tanque de altura de combustible...
Página 7
ADHESIVOS DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Anote su ubicación y reemplácelos de inmediato en caso de daño o falta Manténgase alejado de Lea el manual del Tenga cuidado con los Desenchufe el cable de la la máquina propietario objetos arrojados bujía antes de realizar el mantenimiento;...
Página 8
Tenga cuidado con la correa debajo de la plataforma de Siempre use equipo rotativa debajo del escudo No exceda las corte de protección contra pendientes de 15° el polvo, el ruido y use (HRC663) anteojos No exceda las pendientes de 25° (HRC673, 813)
Página 9
CONTROLES PALANCA DE EMBRAGUE DE CONDUCCIÓN Empuje la palanca (1, Figura 1) hacia el manillar para hacer que la máquina se mueva. Suelte la palanca para que la máquina se detenga. PALANCA DE EMBRAGUE DE LA CUCHILLA La palanca del embrague de la cuchilla hace que el motor impulse la cuchilla para cortar.
Página 10
LLAVE DE COMBUSTIBLE (2, FIGURA 2) Abra la llave de combustible antes de usar la máquina. Cierre la llave de combustible cuando la máquina no esté en uso. Empuje la palanca hacia Y para abrir la llave de combustible y hacia X para cerrar la llave.
Página 11
TAPA GIRATORIA (1, FIGURA 6) La cuchilla gira a gran velocidad dentro de la tapa. Esta tapa evita la dispersión de césped cortado y objetos extraños. TAPA DELANTERA (2, FIGURA 6) Esto se abre y se cierra automáticamente según la cantidad de césped.
Página 12
• Seleccione una relación de velocidad y viaje a la ruta de corte. MANEJAR EN PENDIENTE Conducir en una pendiente es muy peligroso. Por su seguridad, nunca trabaje en más de 15°(HRC663) / 25°(HRC673 / 813) de pendiente. Además, tenga cuidado incluso cuando trabaje en una pendiente inferior al grado limitado.
Página 13
ADVERTENCIA Es muy peligroso desactivar el embrague de accionamiento en pendientes innecesariamente o cambiar la palanca de cambio a la posición neutral. PODADORA •Arranque el motor. •Ajuste la altura de corte según sea necesario. ADVERTENCIA No olvide que es mejor cortar el césped regularmente. Recuerde que la máquina se deteriora rápidamente en climas cálidos y secos.
Página 14
MANTENIMIENTO OPERACIONES A REALIZAR POR EL USUARIO PELIGRO ANTES DE realizar cualquier operación de mantenimiento en la máquina, pare el motor y retire el cable de chispa de la bujía. Si no se realiza la operación de mantenimiento, la máquina puede dañarse fácilmente y causar lesiones personales al usuario y / o espectadores.
Página 15
• Aceite de motor: clase SAE 10W30 o API SL • Cantidad de aceite del motor: 1,10 l (HRC663) 1,28 l (HRC673/813) Retire el tapón de drenaje de aceite (2, Figura 13) en caso de cambiar el aceite.
Página 16
PRECAUCIÓN Utilice solo piezas originales OREC genuinas. Otras partes pueden ser peligrosas para su salud y para los transeúntes y la máquina. Si faltan algunos mayales, se producirán grandes vibraciones. Si siente esas vibraciones en el manillar, verifique el rotor y los mayales.
Página 17
Cable de la cuchilla: • Si la cuchilla no se detiene cuando se suelta la palanca de la cuchilla, ajuste el cable de tensión de la siguiente manera: desenrosque el tornillo de bloqueo (A, Figura 19) y desenrosque la tuerca (B, Figura 19).
Página 18
AJUSTE DE CORREAS: ADVERTENCIA Una correa suelta puede resbalar y desgastarse rápidamente, y una correa demasiado apretada puede desgastar los cojinetes. • Verifique el estado de la correa, grietas y desgaste. Reemplace si es necesario. Correa del motor al contraeje •...
Página 19
JUSTE DE ORUGAS ADVERTENCIA Las orugas tienden a estirarse al principio y gradualmente se adaptan a la rueda dentada. Cuando la tensión de la oruga no se ajusta correctamente, las orugas pueden retirarse o la vida útil puede acortarse. Ajuste la tensión de la oruga de la siguiente manera. Verifique la tensión de la oruga cada 50 horas de uso.
Página 20
UADRO DE MANTENIMIENTO Se pueden causar accidentes o problemas si no inspecciona y mantiene la máquina. Inspeccione y realice el mantenimiento a continuación para que la máquina funcione bien y sea segura. * Para el motor, consulte el manual del motor. Frecuencia: D / Diaria M / Mensual Y / Anual...
Página 21
ROTURAS Y SOLUCIONES enfrenta los siguientes problemas, consulte la "solución" y tome las medidas adecuadas. * Para el motor, consulte el manual del motor. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El césped está húmedo. Espere hasta que la hierba se seque. El césped está alto. Corte con mayor altura de corte primero.
Página 22
La potencia del motor es Aumente la potencia al máximo. demasiado baja. La velocidad de corte es Disminuya la velocidad. demasiado alta. La carga de trabajo Parte del césped está atascado de corte es en / alrededor del eje de la Limpie la cuchilla.
Página 23
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE EC Nombre comercial y dirección completa del fabricante: OREC CO LTD 548-22 HIYOSHI HIROKAWA-MACHI YAME-GUN FUKUOKA JAPÓN S.A.T. sarl - Force 7 – ZA – 38110 ROCHETOIRIN Francia, propietario de los documentos técnicos Designación: Cortadora de césped operada a pie...
Página 24
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE EC Nombre comercial y dirección completa del fabricante: OREC CO LTD 548-22 HIYOSHI HIROKAWA-MACHI YAME-GUN FUKUOKA JAPÓN S.A.T. sarl - Force 7 – ZA – 38110 ROCHETOIRIN Francia, propietario de los documentos técnicos Designación: Cortadora de césped operada a pie...
Página 25
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE EC Nombre comercial y dirección completa del fabricante: OREC CO LTD 548-22 HIYOSHI HIROKAWA-MACHI YAME-GUN FUKUOKA JAPÓN S.A.T. sarl - Force 7 – ZA – 38110 ROCHETOIRIN Francia, propietario de los documentos técnicos Designación: Cortadora de césped operada a pie...
Página 26
OREC. La máquina no debe haber sido dañada en un accidente de tráfico, manipulada bruscamente o utilizada de manera incorrecta. Esta garantía no obliga a OREC ni a su concesionario a reembolsar los costos de mano de obra o de transporte al reparador.