Página 3
Índice de contenidos 1 Introducción 1.1 Convenciones y símbolos utilizados en estas instrucciones de manejo 2 Precauciones de seguridad 3 Diseño y función 3.1 Vista general 3.1.1 Componentes 3.1.2 Teclas de funcionamiento 3.1.3 Panel de pantalla 3.2 Nociones básicas de funcionamiento 4 ...
Página 4
7.2 Aplicación "Pesaje porcentual" 7.3 Aplicación "Pesaje de control" 7.4 Aplicación "Estadística" 7.5 Aplicación "Totalización" 7.6 Aplicación "Pesaje con factor de multiplicación" 7.7 Aplicación "Pesaje con factor de división" 8 Comunicación con los aparatos periféricos 8.1 Función PC-Direct 8.2 Interfaz RS232C 8.3 ...
Página 5
1 Introducción Gracias por escoger una balanza METTLER TOLEDO. Las balanzas de la gama Jewelry aúnan una gran cantidad de posibilidades de pesaje y un uso sencillo. Este manual de instrucciones se aplica a los modelos JE de la línea Jewelry y se fundamenta en la versión de firmware (software) instalada inicialmente, la V1.01.
Página 6
Si la balanza no se utiliza conforme a estas instrucciones de manejo, la protección que esta ofrece puede verse afectada, y METTLER TOLEDO no asume ninguna responsabilidad. No está permitido utilizar la balanza en atmósferas explosivas de gases, vapor, niebla, polvo y polvo inflamable (entornos peligrosos).
Página 7
3 Diseño y función 3.1 Vista general 3.1.1 Componentes 0.001 ct / 0.0001g 0.01 g Pantalla Teclas de funcionamiento Pata de nivelación Tirador para abrir y cerrar la puerta de la pantalla de protección Plato de pesaje Pantalla de protección Indicador de nivel Ranura Kensington antirrobo Pantalla de protección de vidrio Interfaz de serie RS232C...
Página 8
3.1.2 Teclas de funcionamiento Funciones de las teclas N.º Tecla Pulsar brevemente (menos de Mantener pulsada (más de 1,5 1,5 s) ● ● Cancelar o salir del menú sin Seleccionar la aplicación de pesaje guardar simple ● Retroceder un paso del menú ●...
Página 9
N.º Tecla Pulsar brevemente (menos de Mantener pulsada (más de 1,5 1,5 s) ● Entrar o salir de la selección de ● Entrar o salir de un menú (configu menú ración de parámetros) ● ● Introducir un dígito de parámetro Guardar un parámetro de la aplicación y pasar al si...
Página 10
Campo del valor de peso y ayuda para el pesaje Indica valores negativos Los corchetes indican posiciones deci males sin certificar (solo en modelos aprobados) Indica valores inestables Marcado del peso teórico o del peso fi Indica valores calculados Marcado del límite de tolerancia T+ Marcado del límite de tolerancia T–...
Página 11
3.2 Nociones básicas de funcionamiento Seleccionar pesaje simple o finalizar la aplicación – Mantenga pulsada la tecla « » hasta que aparezca I00.0 "WEIGH" en la pantalla. La balanza vuelve al modo de pesaje simple. WEIGH 0 . 00 Advertencia Cómo llevar a cabo pesajes simples, consulte Pesaje fácil (Página 26). Selección de una aplicación Mantenga pulsada la tecla «F»...
Página 12
Selección de un apartado de menú – Pulse « ». En la pantalla, aparece el siguiente aparta DATE do de menú. Cada vez que se pulsa « », la balanza cambia al apartado siguiente del menú. TIME Cambio de configuración en el apartado del menú seleccionado Pulse «...
Página 13
Cancelar Durante el uso del menú – Para salir del apartado del menú o de la selección de me nú sin guardar, pulse «C» (retroceder un paso en el me nú). Durante el uso de la aplicación – Para cancelar configuración pulse «C». La balanza volverá...
Página 14
4 Instalación y puesta en marcha La balanza debe estar desconectada de la corriente en el momento de realizar to dos los pasos de instalación y montaje. 4.1 Desembalaje e inspección del material suministrado Abra el embalaje y extraiga con cuidado todos los componentes. Compruebe los elementos suministrados.
Página 15
4.2 Instalación de los componentes Balanza para quilates con legibilidad de 0,001 ct Coloque las siguientes piezas en el orden indi cado: Empuje las puertas laterales de cristal ha cia atrás hasta el tope. Coloque la pantalla de protección (1). Coloque el plato de pesaje (2). Advertencia Limpieza de la pantalla de protección, consulte Limpieza y mantenimiento (Página 63).
Página 16
4.3 Instalación de la funda protectora Advertencia Asegúrese de utilizar la funda protectora adecuada, consulte Accesorios y piezas de repuesto Balanzas con resolución de 0,1 mg / 1 mg Balanzas con resolución de 0,01 g / 0,1 g Instale la funda protectora según las ilustracio Instale la funda protectora según las ilustracio nes que encontrará...
Página 17
4.4 Elección del emplazamiento Su balanza es un instrumento de precisión y, con una ubicación óptima, ofrecerá una gran exacti tud y fiabilidad. Seleccione un lugar firme, sin vibraciones y lo más horizontal posible. El fondo ha de soportar con seguridad el peso de la balanza con carga máxima. Observe las condiciones del entorno, consulte Datos técnicos (Página 65).
Página 18
50 / 60 Hz y si el conector de alimentación es válido para la toma de corriente lo cal. Si no es así, no conecte bajo ningún concepto la balanza o el adaptador de CA a la toma de corriente y póngase en contacto con el distribuidor responsable de METTLER TOLEDO. Importante: ●...
Página 19
4.7 Configuración de fecha y hora Introduzca la fecha y hora actuales cuando utilice su equipo por primera vez. Advertencia ● Esta configuración se guarda incluso si desconecta el equipo de la fuente de alimentación. ● Dicha configuración no se altera si se restablece el estado de entrega del instrumento. ●...
Página 20
La balanza vuelve a la última aplicación activa y está prepara da para su uso. 0 . 00 Ejemplo de ticket impreso de un ajuste con pesa interna: - Internal Adjustment -- 21.Jan 2012 12:56 METTLER TOLEDO Balance Type JE703C 1234567890 Temperature 22.5 °C Diff...