Descargar Imprimir esta página

JVC RK-C150G Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

WARNING/ACHTUNG/AVERTISSEMENT/AVVERTENZA/ADVERTENCIA
• Do not mount a non-JVC monitor on the rack mount adapter. Doing so could cause the unit and the monitor to collapse or fall, resulting in damage to the equipment
and/or personal injury.
• Be sure to assemble the rack mount adapter by more than one person. If not, the monitor may collapse or fall, resulting in damage to the equipment and/or personal
injury.
• When mounting the rack mount adapter on an EIA rack, be sure you have the necessary screws or bolts to secure it firmly. Using inappropriate screws or bolts or not
securing the unit firmly could cause the rack and/or the monitor to collapse or fall, resulting in damage to the equipment and/or personal injury.
• Secure bolts, nuts or screws to the rack mount adapter firmly. If not, the monitor may collapse or fall, resulting in damage to the equipment and/or personal injury.
• Do not mount the rack mount adapter under the following conditions. Doing so could cause the monitor to collapse or fall, resulting in damage to the equipment and/or
personal injury.
* unstable or titled surfaces.
* places subject to vibrations or shocks.
• In das Einbaugestell darf ausschlieBlich ein JVC Monitor eingebaul werden.
Andernfalls kann der sichere Einbau nicht gewährleistet werden und der Einbauadaoler und der Monitor können sich lösen, herunlerfallen und beschädigt werden und/
oder Schäden und Verleizungen verursachen.
• Für den Zusammenbau des Gestelleinbauadapters sind mindestens zwei Personen erforderlich. Andernfalls kann sich der Monitor lösen oder herunterfallen und
Schäden an Gerät und/oder Verletzungen verursachen.
• Wird der Einbauadapter in einem EIA-Einbaugestell. installierl, ausschließlich geeignete Schrauben verwenden und auf feste Schraubverbindungen achten.
Werden ungeeignete Schrauben verwendet und keine einwandfrei festen Schraubverbindungen hergestellt, können sich der Einbauadapter und der Monitor lösen
herunierfallen und beshädigt werden und/oder Schaden und Verleizungen verursachen.
• Auf einwandfrei feste Schräubvarbindungen der Schrauben, Muttern etc.achten. Andernfalls können sich der Einbauadapter und der Monitor lösen, herunterfallen und
beshädigt werden und/oder Schäden und Verleizungen verursachen.
• Den Einbauadapter niemals an ungeeignelen Orten, wei nachfolgend auigelistet, einbauen. Anderfalls Können sich der Einbauadapter und der Monitor lösen,
herunterfallen und beschädigt werden und/oder Schäden und Verleizungen verursachen.
* Orte mit nicht stabilen oder geneigten Flächen.
* Orte, die Vibrationen oder Erschütterungen ausgeselzl sind.
• Ne pas monter un moniteur d'une marque autre que JVC sur l'adaptateur de montage en baie. Ce qui pourrail causer un écroulement ou une chute du moniteur,
pouvant entraíner des dommages au matérial et/ou des blessures.
• Ne pas assembler l'adaptateur de montage en baie sans l'aide d'une autre personne. Dans le cas contraire, le moniteur risque de tomber, entraînant des dommages
matériels ou des blessures corporelles.
• Pour monter l'adaptaeur de montage en baie sur une baie EIA bien s'assurer d' avoir les vis et les boulons nécessaries pour le fixer fermement.
Utiliser des vis nu des boulons on appropriés ou ne pas fixer fermement l'adaptateur pourrail causer un écroulement ou une chute de l'adaptateur et du moniteur,
pouvant entraíner des dommages au matériel et/ou des blessures.
• Serrer fermement les boulons, écrous ou vis à l'adaptateur de montage en baie. Sinon le moniteur pourrail s'écrouler ou tomber, entrainant des dommages au matériel
et/ou des blessures.
• Ne pas monter l' adaptateur de montage en baie dans les conditions suivanles. Ce qui pourrail causer un écroulement ou une chute du moniteur, pouvant entrainer des
dommages au matériel et/ou des blessures.
* surfaces instables ou inclinées.
* endroits sujets aux vibrations ou aux chocs.
• Non montare un monitor di marca diversa da JVC sull'adattatore di montaggio del rack, perché si rischierebbe di provocare il crollo o la caduta del supporto e del
monitor, con possibili danni al materiale e/o alle persone.
• Per l'assemblaggio dell'adattatore per montaggio su rack sono necessarie almeno due persone, altrimenti il monitor potrebbe scivolare o cadere a terra, con
conseguenti danni all'attrezzatura e/o alle persone.
• Per montare l'adattatore di montaggio del rack su un rack EIA, assicurarsi di avere a disposizione le viti e i bulloni necessari per fissarlo saldamente.
L'impiego di viti e bulloni non adatti o un montaggio non correto dell'unità potrebbero provocare il crollo o la caduta del rack o del monitor, con possibili danni al
materiale e/o alle persone.
• Stringere bene i bulloni o le viti sull'adattatore di montaggio del rack. In caso contrario il monitor potrebbe crollare o cadere, con possibili danni al materiale e/o alle persone.
• Non montare l'adattatore di montaggio del rack nelle condizioni indicate qui di seguito. Il farlo potrebbe provocare il crollo o la caduta del monitor, con possibili danni al
materiale e/o alle persone.
* Superfici instabili o inclinate.
* Luoghi soggetti a vibrazioni o urti.
• No montar un monitor que no sea de la marca JVC en el adaptador de montaje en bastidor. Ello podría hacer que se desplomara o cayera, causando daños al equipo
y/o daños personales.
• Asegúrese de que más de una persona monte el adaptador de montaje en rack. De lo contrario, el monitor podría colapsar o caer y dañar el equipo o causar lesiones
personales.
• Al montar el adaptador de montaje en bastidor en un soporte EIA, asegúrese de que dispone de los tornillos o pernos necesarios para fijarlo firmemente. Usar tornillos o
pernos inadecuados o no fijar la unidad firmemente podría hacer que se desplomara o cayera el soporte o/y el monitor, causando daños al equipo y/o daños personales.
• Asegure firmemente los pernos, tuercas o tornillos en el montaje en bastidor. De lo contrario, el monitor podría desplomarse o caer, causando daños al equipo y/o
daños personales.
• No montar el adaptador de montaje en bastidor bajo las condiciones siguientes, ya que de lo contrario podrÍía hacer que el monitor se desplomara o cayera, causando
daños al equipo y/o daños personales.
* superficies inestables o inclinadas.
* lugares sujetos a vibraciones o impactos.
CAUTION/VORSICHT/RAPPEL/ATTENZIONE/PRECAUCIÓN
• When using the monitors, if the surrounding temperature exceeds 35°C (95°F), please ventilate the area.
Use in temperatures above 35°C (95°F) will cause operational failure.
• Wenn Sie die Monitore verwenden, bitte belüften Sie die Umgebung, wenn die Raumtemperatur 35°C (95°F) übersteigt.
Die Anwendung bei Temperaturen, die 35°C (95°F) überschreiten, wird zu Betriebsstörungen führen.
• Lors de l'utilisation des moniteurs, si la température ambiante dépasse 35°C, veuillez assurer la ventilation de la piece.
L'utilisation des moniteurs par des températures dépassant 35°C peut engendrer des pannes opérationnelles.
• Se durante l'utilizzo dei monitor la temperatura ambiente supera i 35°C, provvedere a ventilare la zona.
L'uso con temperature superiori a 35°C può provocare il blocco del funzionamento.
• Si al usar los monitores la temperatura ambiental supera los 35°C (95°F), sírvase ventilar la zona.
El uso en temperaturas superiores a los 35°C (95°F) causa fallos en el funcionamiento.

Publicidad

loading