Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PL Naświetlacz LED z akumulatorem / EN Floodlight with a rechargeable battery
/ DE LED-Flutlicht mit Akku / RU Прожектор LED с аккумулятором / CS LED osvětlovací
těleso s akumulátorem / SK LED osvetľovacie teleso s akumulátorom / HU LED-es
megvilágító akkumulátorral / HR Reflektor s baterijom koja se može puniti / FR Projecteur
LED avec batterie / ES Foco proyector LED con batería / IT Faro LED con la batteria
/ RO Proiector LED cu baterie reîncărcabilă / LT LED prožektorius su įkraunama baterija 
/ LV LED prožektors ar uzlādējamu akumulatoru / ET LED-prožektor laetava akuga
/ PT Projetor LED com bateria / BE Святлодыёдная свяцiльня з акумулятарам
/ UK Світлодіодний прожектор з акумулятором / BG LED прожектор с акумулаторна
батерия / SL LED reflektor z akumulatorsko baterijo / BS Reflektor sa baterijom koja se
može puniti / SRP Reflektor s baterijom koja se može puniti / SR Reflektor s baterijom
koja se može puniti / SR ЛЕД рефлектор со акумулатор / MO Proiector LED cu baterie
reîncărcabilă
LD-OXCX10W-64
10W
800lm
LD-OXCX20W-64
20 W
1600lm
PL Skład zestawu / EN This set consists of / DE Bestandteile des Sets / RU Состав
набора  / CS Složení soupravy / SK Zloženie súpravy / HU A készlet tartalma /
HR Sastav kompleta / FR Composition du kit / ES Composición del kit / IT Contenuto
del kit / RO Setul include / LT Rinkinio turinys / LV Komplekta sastāvs / ET Komplekti
komponendid / PT O conjunto inclui  / BE Склад камплекта / UK Склад набору /
BG  Състав на комплекта / SL Sestava kompleta / BS Sastav kompleta / SRP Sastav
kompleta / SR Sastav kompleta / MK Sostavot na setot / MO Setul include:
PL Akcesoria / EN Accessories / DE Zubehör / RU Aксессуары / CS Příslušenství
/ SK  Príslušenstvo / HU Tartozékok / HR Pribor / FR Accessoires / ES Accesorios /
IT  Accessori / RO Accesorii / LT Priedai / LV Piederumi / ET Lisandid / PT Acessórios
/ BE Aксэсуары / UK Aксесуари / BG Aксесоари / SL Dodatki / BS Pribor / SRP Pribor /
SR Pribor / MK Додатоци / MO Accesorii
GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl
A1
3,7V, 4400 mAh, Ni-Cd
370g
3,7V, 8800 mAh, Ni-Cd
550g
B1
C1
C2
Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша
PL Cechy szczególne: / EN Key features / DE Besondere Merkmale: / RU Отличительные
особенности: / CS Specifické vlastnosti: / SK Špeciálne vlastnosti: / HU Megkülönböztető
tulajdonságok: / HR Posebne karakteristike: / FR Caractéristiques spécifiques  : / ES
Características: / IT Caratteristiche: / RO Caracteristici speciale: / LT Specialios savybės: /
LV Īpašības: / ET Eriomadused: / PT Características especiais: / BE Адменныя ўласцівасці:
/ UK Головні риси: / BG Характерни качества: / SL Posebne značilnosti: / BS Posebne
karakteristike: / SRP Posebne karakteristike: / SR Posebne karakteristike: / MK Посебни
карактеристики: / MO Caracteristici speciale:
PL latarka posiada wbudowany akumulator wielokrotnego ładowania / EN Flashlight
with an integrated rechargeable battery / DE Die Lampe verfügt über einen eingebauten
wiederaufladbaren Akku. / RU фонарик имеет встроенный аккумулятор с возможностью
многократной зарядки / CS svítilna má zabudovanou dobíjecí baterii / SK baterka
má integrovaný nabíjateľný akumulátor / HU A zseblámpa beépített újratölthető
akkumulátorral rendelkezik / HR baterijska lampa ima ugrađenu bateriju za višekratno
punjenje / FR la torche électrique est équipée d'un accumulateur rechargeable intégrée /
ES la linterna dispone de una batería multicarga incorporada / IT la torcia è dotata di una
batteria ricaricabile integrata / RO lanterna are o baterie reîncărcabilă încorporată / LT
žibintuvėlyje yra įmontuotas daugkartinio įkrovimo akumuliatorius / LV lukturim ir iebūvēts
atkārtoti uzlādējamais akumulators; / ET taskulambil on sisseehitatud korduvlaadimisega
aku / PT a lanterna é dotada do acumulador recarregável integrado / BE у ліхтарыку
маецца убудаваны акумулятар шматразовай падзарадкі / UK ліхтарик має вбудований
акумулятор з можливістю багаторазової зарядки / BG фенерът е оборудван с вграден
акумулатор за многократно зареждане / SL svetilka ima vgrajeno baterijo za večkratno
polnjenje / BS baterijska lampa ima ugrađenu bateriju za višekratno punjenje / SRP
baterijska lampa ima ugrađenu bateriju za višekratno punjenje / SR baterijska lampa ima
ugrađenu bateriju za višekratno punjenje / MK батериската ламба има вградена батерија
за многукратно полнење / MO lanterna are o baterie reîncărcabilă încorporată
PL funkcja Power Bank umożliwia ładowanie urządzeń mobilnych / EN Powerbank
functionality for recharging mobile devices / DE Die Power-Bank-Funktion ermöglicht
das Aufladen von Mobilgeräten. / RU функция Power Bank дает возможность заряжать
мобильные устройства / CS funkce Power Bank umožňuje nabíjet mobilní zařízení / SK
funkcia powerbanky umožňuje nabíjať mobilné zariadenia / HU a Power Bank funkció
lehetővé teszi mobil eszközök töltését / HR funkcija Power Bank omogućuje punjenje
mobilnih uređaja / FR La fonction Power Bank permet de charger les appareils mobiles
/ ES la función de banco de energía permite cargar dispositivos móviles / IT la funzione
Power Bank permette di ricaricare i dispositivi mobili / RO funcția Power Bank vă permite
să încărcați dispozitive mobile / LT nešiojamo įkroviklio (Power Bank) funkcija leidžia
įkrauti mobiliuosius įrenginius / LV Power Bank funkcija ļauj lādēt mobilās ierīces; / ET
akupanga funktsioon võimaldab laadida mobiilseadmeid / PT a função de Power Bank
permite carregar dispositivos móveis / BE функцыя Power Bank дазваляе падзараджаць
мабільныя прылады / UK функція Power Bank дозволяє заряджати мобільні пристрої /
BG функцията Power Bank позволява зареждане на мобилни устройства / SL funkcija
Power Bank omogoča polnjenje mobilnih naprav / BS funkcija Power Bank omogućuje
punjenje mobilnih uređaja / SRP funkcija Power Bank omogućava punjenje mobilnih
uređaja / SR funkcija Power Bank omogućava punjenje mobilnih uređaja / MK функцијата
Power Bank ви овозможува полнење мобилни уреди / MO funcția Power Bank vă permite
să încărcați dispozitive mobile
PL UWAGA: / EN CAUTION / DE ACHTUNG: / RU ВНИМАНИЕ: / CS UPOZORNĚNÍ:
!
/ SK POZOR: / HU FIGYELEM: / HR NAPOMENA: / FR ATTENTION : / ES NOTA: / IT
ATTENZIONE: / RO ATENȚIE: / LT DĖMESIO: / LV UZMANĪBU! / ET TÄHELEPANU: /
PT ATENÇÃO: / BE УВАГА: / UK УВАГА: / BG ВНИМАНИЕ: / SL POZOR: / BS NAPOMENA: / SRP
NAPOMENA: / SR NAPOMENA: / MK ВНИМАНИЕ: / MO ATENȚIE:
PL Nie wolno kierować wiązki światła bezpośrednio w stronę oczu. Światło latarki może
spowodować uszkodzenie wzroku. / EN Do not direct the light beam directly into the eyes. The
light emission of the flashlight can cause eye damage. / DE Den Lichtstrahl nicht direkt in die
Augen richten. Das Licht der Lampe kann das Sehvermögen beeinträchtigen. / RU Нельзя
направлять пучки света непосредственно в сторону глаз. Свет фонарика может привести
к повреждению зрения. / CS Nesměrujte paprsek světla přímo do očí. Světlo svítilny může
poškodit zrak. / SK Lúč svetla v žiadnom prípade nemierte priamo do očí. Svetlo baterky môže
poškodiť zrak. / HU Ne irányítsa a fénysugarat közvetlenül szembe. A zseblámpa fénye káros
hatással lehet a látásra. / HR Ne upirite snop svjetla izravno u oči. Svjetlo baterijske lampe može
uzrokovati oštećenje vida. / FR Ne dirigez pas le faisceau lumineux directement vers les yeux.
La torche électrique peut endommager votre vue. / ES No apunte el haz de luz directamente
hacia los ojos. La luz de la linterna puede dañar su vista. / IT Non puntare la fascia luminosa
direttamente agli occhi. La luce della torcia può danneggiare la vista. / RO Nu îndreptați
fasciculul de lumină direct spre ochi. Lumina lanternei poate deteriora vederea. / LT Negalima
nukreipti šviesos spindulio tiesiai į akis. Žibintuvėlio šviesa gali sugadinti regėjimą. / LV Nevērsiet
gaismas kūli tieši acīs. Luktura gaisma var izraisīt redzes bojājumu. / ET Valgusvihku ei tohi
suunata vahetult silmade suunas. Taskulambi valgus võib põhjustada nägemiskahjustusi. / PT
É proibido apontar o feixe da luz diretamente para os olhos. A luz da lanterna pode causar uma
lesão ocular. / BE Забараняецца скіроўваць пучкі святла непасрэдна ў бок вачэй. Святло
ліхтарыка можа прывесці да пашкоджання зроку. / UK Забороняється направляти промінь
світла в очі. Світло ліхтарика може призвести до пошкодження зору. / BG Забранено е
насочването на светлинния лъч директно към очите. Светлината на фенера може да
доведе до увреждане на зрението. / SL Ni dovoljeno usmerjati svetlobni snop neposredno v
oči. Svetloba svetilke lahko poškoduje vid. / BS Ne upirite snop svjetla neposredno u oči. Svjetlo
baterijske lampe može uzrokovati oštećenje vida. / SRP Ne upirite snop svijetla neposredno
u oči. Svijetlo baterijske lampe može uzrokovati oštećenje vida. / SR Ne usmeravajte snop
svetla neposredno u oči. Svetlo baterijske lampe može uzrokovati oštećenje vida. / MK Не
насочувајте го светлосниот сноп директно во очите. Светлото од батериската ламба може
ONYX
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GTV ONYX

  • Página 1 Svetlo baterijske lampe može uzrokovati oštećenje vida. / MK Не насочувајте го светлосниот сноп директно во очите. Светлото од батериската ламба може GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 2 използване трябва напълно да заредите акумулатора. / SL Pred prvo uporabo je treba do 100% konca napolniti baterijo. / BS Prije svake upotrebe u potpunosti napunite bateriju. / SRP Prije 1. CLICK 100% GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 3 у падзараджаным стане. / UK Зберігати в зарядженому стані. / BG Да се съхранява в ламба), а потоа целосно да се наполни. / MO Dacă timpul de funcţionare după încărcarea 2. CLICK GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 4 Prasknutú ochrannú clonu vymeňte. хімічныя сродкі (соль, кіслоты, шчолач, хлор, аміяк, дэтэргенты, растваральнікі, GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 5 Find out • Always remember to shut down the electric-power supply before installing, more on www. gtv.com.pl / DE Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt als gefährlicher maintaining, or repairing the appliance.
  • Página 6 Vous trouverez plus d’informations sur www.gtv.com.pl et dans les déclarations de kövesse a használati útmutatót. conformité. • Beszerelés, karbantartás vagy javítás előtt mindig kapcsolja le a készüléket a villamos GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 7 și a regulamentelor de punere în aplicare a acestuia în Para garantizar un uso correcto y un funcionamiento seguro de la instalación, siga siempre los legislația națională. Mai multe informaţii pot fi găsite pe site-ul www.gtv.com.pl și în declaraţiile procedimientos descritos en el manual de uso.
  • Página 8 • Ako imate bilo koje nedoumice vezane za instalaciju ili korištenje uređaja, obratite se не поширюється на дефекти, викликані механічним пошкодженням і внаслідок стрибків proizvođaču ili prodajnom mjestu. GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 9 și a regulamentelor de punere în aplicare a acestuia Za pravilno korištenje i bezbedno delovanje instalacije postupajte u skladu s uputstvima în legislația națională. Mai multe informaţii pot fi găsite pe site-ul www.gtv.com.pl și în za upotrebu.
  • Página 10 GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 11 GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Página 12 GTV Poland spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...

Este manual también es adecuado para:

Ld-oxcx10w-64Ld-oxcx20w-64