Página 3
Todas las piezas de Z Turf Equipment son probadas e inspeccionadas a fondo antes de salir de la fábrica; no obstante, usted debe poner atención si desea obtener el mayor grado de satisfacción y rendimiento.
Página 4
Contenido Limpieza ............31 Seguridad durante la limpieza y el almacenamiento .........31 Introducción ............3 Limpie los residuos de la máquina ....31 Seguridad ............... 5 Almacenamiento ...........32 Símbolo de alerta de seguridad ......5 Almacenamiento extendido ......32 Seguridad en general........5 Solución de problemas ...........33 Pegatinas de seguridad e instrucciones .....
Página 5
Seguridad Seguridad deben recibir una formación adecuada. Si el operador o el mecánico no sabe leer este manual, es responsabilidad del propietario explicarle Símbolo de alerta de este material; es posible que haya otros idiomas seguridad disponibles en nuestra página web. •...
Página 6
Retire cualquier grasa, suciedad o residuo de su distribuidor o concesionario autorizado de Z las señales de seguridad y de las calcomanías de Turf Equipment. instrucciones. • Para colocar una señal de seguridad, retire el • Sustituya cualquier señal desgastada, dañada o que soporte dejando expuesta la superficie adhesiva.
Página 7
Seguridad decal144-0326 144-0326 Pieza Nº 144-1346 1. Rápido 3. Lento 2. Velocidad hacia adelante 4. Velocidad hacia atrás...
Página 8
Seguridad decal135-2867 135-2867 1. Advertencia – lea el Manual del operador. No utilice esta 4. Advertencia – apague el motor y retire la bujía antes de máquina a menos que haya recibido formación sobre ajustar, mantener o limpiar la máquina y los accesorios. su manejo.
Página 9
Especificaciones Especificaciones de las ruedas motrices correspondientes. Si se aprietan las dos palancas al mismo tiempo, la barredora se pone temporalmente en punto Sistemas muerto. Transmisión Motor • Disco delantero con dirección de rueda libre • Especificaciones del motor: Consulte el Manual del propietario del motor •...
Página 10
Especificaciones Anchura entre ruedas: (Exterior de Torsión de apriete los neumáticos, a lo ancho) Ubicación del perno Par de apriete 65.4 cm (25¾") Tuercas de montaje del 15–19 N·m motor (135–165 pulgadas-libra) Peso en vacío: Tuercas del buje de la 11–15 N·m rueda (100–130 pies-libra)
Página 11
Operación El producto Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Controles Familiarícese con todos los controles antes de poner en marcha el motor y trabajar con la máquina. Control del estárter El control del estárter es la palanca superior situada en el lado izquierdo trasero del motor, encima de la válvula de cierre de combustible.
Página 12
Operación Palancas de los embragues de las La palanca de control de la tracción controla la ruedas marcha hacia adelante y hacia atrás de la máquina. Para activar la tracción, apriete la palanca contra la Situadas debajo de las empuñaduras derecha y empuñadura.
Página 13
Sustituya cualquier pieza prendidos por una chispa. desgastada o deteriorada por piezas genuinas Z Turf Equipment cuando sea necesario. • Añada el combustible antes de arrancar el motor. No retire nunca el tapón del depósito • No utilice la máquina si hay otras personas de combustible ni añada combustible si el...
Página 14
Operación – Si se utiliza un surtidor de gasolina, mantenga ADVERTENCIA la boquilla en contacto con el borde del Las piezas móviles del motor, especialmente depósito de combustible o la abertura del el silenciador, pueden alcanzar temperaturas recipiente en todo momento hasta que extremadamente altas.
Página 15
0 ºC. Utilice únicamente cadenas suministradas por Z Turf Equipment. – Nunca permita a los niños utilizar la máquina. • Pare la máquina y la transmisión del cepillo antes –...
Página 16
Operación rueda pasa por el borde de un terraplén o fosa, Mueva el acelerador a un punto intermedio entre o si se socava un talud. Mantenga una distancia las posiciones de Lento y Rápido situadas en la prudente entre la máquina y cualquier peligro. parte trasera derecha del motor.
Página 17
Operación Conducción hacia adelante: una u otra palanca, para ajustar la dirección y mantener la máquina en línea recta, sobre todo Coloque el selector de velocidades en la posición en nieve profunda. de avance deseada, asegurándose de que se bloquea en la muesca (Figura 5). Para girar a la derecha, engrane la palanca de tracción y levante y apriete la palanca del embrague de la rueda derecha hacia la empuñadura...
Página 18
Operación Después de completar el giro, suelte la palanca del una u otra palanca, para ajustar la dirección y embrague de la rueda; la transmisión se engrana mantener la máquina en línea recta. de nuevo en ambas ruedas (Figura 8). Para girar a la derecha, apriete la palanca de embrague de la rueda derecha hacia la empuñadura.
Página 19
Conduzca hacia una zona llana y polvorienta, y pare la máquina. y ajústela correctamente o póngase en contacto con un servicio técnico de Z Turf Equipment. Con el motor en marcha, ponga el acelerador en un punto intermedio entre Lento y Rápido.
Página 20
Operación g017922 Figura 10 g030413 Figura 11 1. Anchura máxima 50–102 3. Zona barrida 1. Barra de la rueda 3. Clavija mm (2–4") giratoria 2. Longitud del cepillo 2. Posiciones de ajuste 4. Tubo de ajuste para obtener un incremento de 3 mm Ajuste la altura del cepillo si es necesario.
Página 21
Operación Ajuste del ángulo lateral del cepillo Cómo limpiar un cepillo obstruido Desactive el cepillo y pare el motor. ADVERTENCIA Espere a que se detengan todas las piezas en El cepillo rotativo podría causar lesiones graves. movimiento. Siempre tenga cuidado al limpiar el cepillo. Empuje la palanca hacia abajo usando el dedo pulgar derecho (Figura 4).
Página 22
Operación Después del trabajo orientarse hacia abajo y hacia fuera respecto a la máquina. Seguridad en general Asegúrese de que el remolque dispone de todas las luces y la señalización que requiera la ley, y utilice • Aparque la máquina en una superficie nivelada, cadenas de seguridad.
Página 23
Z Si es posible, NO haga ajustes con el motor en Turf Equipment puede causar lesiones graves marcha. o la muerte. La modificación sin autorización •...
Página 24
Mantenimiento Intervalo de mantenimiento Procedimiento de mantenimiento y servicio • Limpie el pre-limpiador de gomaespuma (con más frecuencia en condiciones de mucho polvo). Cada 50 horas • Compruebe la presión de los neumáticos. • Compruebe la condición de las correas. •...
Página 25
Mantenimiento Compruebe el nivel de aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. Asegúrese de que la máquina está colocada sobre una superficie nivelada.
Página 26
Mantenimiento Compruebe el cable de Cambie el aceite del motor. tracción Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 5 horas Intervalo de mantenimiento: Después de Cada 100 horas (Puede ser las primeras 2 horas necesario más a menudo Cada año en condiciones severas.) Importante: Si la máquina no se desplaza hacia Capacidad de aceite: 0.60 litros (0.63 cuartos de...
Página 27
Mantenimiento Compruebe la condición de las correas Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Pare el motor, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento y desconecte el/los cable(s) de la(s) bujía(s). Retire la cubierta de la correa y el protector del motor para comprobar la condición de las correas de tracción y transmisión del cepillo.
Página 28
Mantenimiento Pare el motor, espere a que se detengan todas las cepillo y el bastidor de la máquina es de 1.5 mm piezas en movimiento y desconecte el/los cable(s) (1/16"). Si el cepillo no está correctamente de la(s) bujía(s). ajustado, consulte Ajuste del cable de la transmisión del cepillo.
Página 29
2. Disco de retención 5. Dedos de alineación pasador y cámbielo únicamente por el pasador 3. Segmento del cepillo recomendado por Z Turf Equipment. Sujete el pasador con una tuerca. Retire y guarde las fijaciones del disco de Compruebe los segmentos retención.
Página 30
Mantenimiento Ajustes Ajuste del cable de la transmisión del cepillo Ajuste del cable de tracción Si el cable del cepillo no está correctamente ajustado (ver la sección Compruebe el cable de Con la palanca de tracción sin apretar, compruebe la transmisión del cepillo), complete los pasos el espacio entre el extremo inferior del soporte del siguientes: cable de tracción y la placa superior de la máquina.
Página 31
Mantenimiento Limpieza Apriete la contratuerca. Vuelva a instalar la cubierta de la correa. Seguridad durante la Importante: Si el cable de la transmisión del cepillo está correctamente ajustado pero sigue limpieza y el almacenamiento habiendo un problema, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
Página 32
Almacenamiento Almacenamiento Almacenamiento extendido Para ayudar a alargar la vida de las cerdas: • Siempre apoye el bastidor de manera que las cerdas no toquen el suelo. Las cerdas del cepillo se deformarían y el cepillo perdería su alineación. • Guarde el cepillo en una zona alejada de la luz solar, y protegida de cambios meteorológicos y de temperatura para evitar que las cerdas pierdan su flexibilidad.
Página 33
Solución de problemas Solución de problemas Importante: Es imprescindible que todos los mecanismos de seguridad del operador estén conectados y en correctas condiciones de uso antes del uso. Cuando se produzca un problema, no se olvide de las causas sencillas. Por ejemplo: Un problema de arranque podría deberse a un depósito de combustible vacío.
Página 34
Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El cepillo no gira. 1. El cepillo está atascado. 1. Desatasque el cepillo. 2. La palanca de accionamiento del cepillo 2. Engrane la palanca de accionamiento del está desengranada. cepillo. 3. La correa de transmisión del cepillo 3.
Página 35
Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.