Si se utiliza un micrófono cardioide, el monitor se colocará detrás del micrófono, de modo que el micrófono estará a 180° (Figura 1). Si se utiliza un
micrófono supercardioide, se recomienda instalar el monitor a 120°, aproximadamente, respecto al micrófono (Figura 2).
PL
Aby zminimalizować ryzyko powstania akustycznego sprzężenia zwrotnego, należy w przypadku używania monitorów scenicznych jako
monitorów dla wokalu pamiętać o tym, że pozycja monitora w stosunku do mikrofonu zależy od tego, jaką charakterystykę kierunkową ma dany
mikrofon.
W przypadku stosowania mikrofonu o charakterystyce kardioidalnej monitor powinien być umieszczony bezpośrednio za mikrofonem, czyli pod
kątem 180° względem mikrofonu (rys. 1). W przypadku stosowania mikrofonu o charakterystyce superkardioidalnej zaleca się ustawienie monitora
pod kątem ok. 120° względem mikrofonu (rys. 2).
IT
Per ridurre al minimo il rischio di feedback acustico, quando i monitor da palco si usano come monitor vocali è bene ricordare che la
posizione del monitor rispetto al microfono andrebbe modificata in funzione della caratteristica direzionale del microfono utilizzato.
Se il microfono impiegato ha caratteristica cardioide, il monitor andrebbe collocato direttamente dietro al microfono, ovvero a 180° rispetto al
microfono (Figura 1). Se si utilizza un microfono con caratteristica supercardioide, è consigliabile collocare il monitor a circa 120° dal microfono
(Figura 2).
1
90°
180°80°
90°
0°
2
180°80°
120°
90°
0°
120°
17