Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Cat. No. 43-1101
Manual del Usuario.
Por favor lea el manual antes de utilizar este aparato.
Sistema 934
Identificador de Llamadas Jumbo
de Baquelita, con Llamada en
Espera y Termómetro

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RadioShack Sistema 934

  • Página 1 Cat. No. 43-1101 Manual del Usuario. Por favor lea el manual antes de utilizar este aparato. Sistema 934 Identificador de Llamadas Jumbo de Baquelita, con Llamada en Espera y Termómetro...
  • Página 3 EVITE RIESGO ELECTROCUTARSE NO QUITE LA TAPA O LA PARTE TRASERA NO EXISTEN PARTES QUE LE COMPETAN USUARIO SERVICIO INTERIOR PARA SERVICIO REMÍTASE ALGUIEN CALIFICADO © 1999 Tandy Corporation. Derechos Reservados. RadioShack es una marca registrada utilizada por Tandy Corporation.
  • Página 4 Este símbolo tiene el fin de advertirle sobre la existencia de un voltaje peligroso y no aislado dentro del empaque del producto, el cual es suficientemente alto como para electrocutarlo. No abra el empaque del producto. Este símbolo tiene el fin de informarle sobre la importancia que tienen las instrucciones de uso y mantenimiento, incluidas en la literatura que acompaña este producto.
  • Página 5 Su sistema 934 incluye también Alarma y le permite identificar la temperatura que hay dentro y fuera de la habitación. El sistema 934 pede almacenar y mostrar en pantalla 79 registros múltiples (número y nombre) de llamadas identificadas, además, incluye estas características: Pantalla Jumbo de Cristal Líquido y Baquelita ...
  • Página 6 Identificador de Llamadas/Llamada en Espera   le permite saber quien le llama. Cuando entra otra llamada, el identificador le muestra los datos de la llamada en espera. Regresa la Llamada   le permite marcar un número telefónico almacenado en el identificador de llamadas o en el listado VIP.
  • Página 7 )  que Indicador de Llamadas VIP ( MUY MPORTANTES parpadea cuando entra una llamada VIP ( VERY MPORTANT PERSONS O LLAMADAS MUY IMPORTANTES Indicador de Llamada Nueva  que parpadea cuando entra una llamada nueva. Tono de Llamada VIP   el timbre suena con un tono especial durante 10 segundos para indicar que la llamada que entra es VIP (muy importante).
  • Página 8 llamada nueva, el número telefónico, la fecha y hora en que se recibe la llamada y el nombre de la persona, si esta disponible.
  • Página 9 Reloj y Alarma   la pantalla muestra la hora y fecha actual, tal y como la envía la compañía telefónica con la cual se halla suscrito al servicio de identificación de llamadas, también le permite ajustar la alarma. Nota: Utilice el adaptador de corriente AC ( CORRIENTE ) incluido, para hacer funcionar la luz de la ALTERNA...
  • Página 10 Este sistema fue probado y se encontró que cumple con todos los estándares aplicados por la FCC ( COMISION ) para la lista ETL. FEDERAL DE COMUNICACIONES...
  • Página 11 Le recomendamos que escriba el número de serie de su sistema. El número se encuentra en la parte inferior del sistema. Número de Serie: _______________________________ Información Importante: • Para utilizar el sistema debe encontrarse en un área donde esté disponible este servicio, y debe suscribirse al servicio a través de su compañía telefónica local.
  • Página 12 LEASE ANTES DE LA INSTALACIÓN. Hemos diseñado su Sistema 934 con base en las regulaciones federales, y puede ser conectado en la mayoría de las líneas telefónicas. Sin embargo, cada sistema (u otros aparatos como: máquinas contestadoras y teléfonos) que conecta a su línea telefónica extrae un...
  • Página 13 Si utiliza más de un teléfono u otro aparato en la línea, sume todos los REN. Si el total es mayor de cinco (tres para áreas rurales), es posible que su teléfono deje de timbrar. Si el timbre no suena o suena muy bajo, quite un aparato de la línea.
  • Página 14 En el remoto caso que su teléfono causara problemas en la línea telefónica, la compañía de teléfonos puede desconectar su servicio telefónico temporalmente. Si llegara a ocurrir, la compañía de teléfonos deberá notificarle con anticipación. Cuando no pueda hacerle llegar la notificación, la compañía debe ponerse en contacto con usted lo más pronto posible y le debe informar acerca de su derecho a quejarse ante la FCC OMISIÓN...
  • Página 15 • Utilice tomas de corrientes de diferentes circuitos eléctricos para conectar el equipo en uno y la radio y el televisor en otro. Si el problema persiste pida ayuda en cualquiera de las tiendas RadioShack de su localidad.
  • Página 16 ONTENIDO Preparación..............15 Instalando las Baterías......... 15 Conectando el Adaptador AC....... 18 Conectando el sistema......... 19 A Una Línea Telefónica......... 19 A Dos Líneas Telefónicas......20 A una Máquina Contestadora ......21 Montando el Sistema ........... 22 Fijando el Soporte de Montaje....... 23 En la Pared ...........
  • Página 17 Marcando desde un Registro........ 37 Desplegando la Información de la Llamada ..38 Borrando Llamadas..........45 Borrando Una Llamada ......... 45 Borrando Todas las Llamadas ....... 45 Lista de Llamadas VIP ......... 46 Mensaje Espera ........... 48 Guía de Problemas ............ 48 Cuidados ..............
  • Página 18 REPARACIÓN La pantalla de su Sistema 934 presenta una película de plástico que le sirve de protección durante su embarque. Desprenda esta película antes de usar el sistema. INSTALANDO LAS BATERÍAS. Su sistema necesita cuatro baterías AAA (no incluidas) para proteger la memoria en caso de que haya un apagón.
  • Página 19 • No mezcle las baterías nuevas con las usadas, ni diferentes tipos de baterías (estándar, alcalinas o recargables), baterías recargables diferentes capacidades. • Siempre retire las baterías agotadas. Las baterías pueden derramar sustancias químicas que pueden dañar su sistema. • Deshágase de las baterías viejas de manera apropiada e inmediata.
  • Página 20 Utilice un desarmador Phillips para aflojar el tornillo de la tapa del compartimiento de las baterías. 4. Deslice la tapa hacia atrás hasta que se detenga y levántela. Nota: La tapa no se puede retirar del sistema. 5. Coloque cuatro baterías de acuerdo a como lo indican los símbolos de polaridad (+ y -) marcados en el interior del compartimiento.
  • Página 21 12 Volts DC 300 mA del Sistema 934. El adaptador incluido cumple con estas especificaciones. El uso de un adaptador que no cumpla con estas especificaciones...
  • Página 22 CONECTANDO EL SISTEMA. El Sistema 934 se conecta directamente al enchufe modular de la línea telefónica y a su teléfono. También puede conectarlo máquina contestadora digital. A Una Línea Telefónica. 1. Desconecte la línea telefónica del teléfono y conéctela al enchufe...
  • Página 24 A Dos Líneas Telefónicas. Para almacenar la información de las llamadas que reciba en dos líneas telefónicas, puede conectar dos Sistemas 934 usando un enchufe para dos líneas con tres vías, como el Cat. No. 279-402 (no incluido). Cada sistema grabará la información de las llamadas que reciba en la línea a la cual esta conectado.
  • Página 25 3. Conecte un extremo del cable modula incluido al enchufe ) de uno de los TO LINE A LA LINEA sistemas. 4. Conecte el otro extremo a L1 o L2 del enchufe de 3 vías. 5. Repita los pasos 3 y 4 para conectar el otro sistema a la entrada que queda libre (L1 o L2) en el enchufe de 3 vías.
  • Página 26 Sistema 934. La compañía telefónica envía la información entre la primera y la segunda vez que suena el teléfono.
  • Página 27 termómetro), a diez pies (3m aproximadamente) de donde planee colocar el sensor remoto para exteriores.
  • Página 28 Fijando el Soporte de Montaje. 1. Alinee los orificios que se encuentran en bajo el Sistema, con los ganchos del soporte de montaje. 2. Empuje el sistema hacia abajo, suavemente, para asegurarlo. Si piensa colocar el sistema sobre una mesa, escritorio, o repisa, jale hacia fuera la pieza que se encuentra en la parte trasera del soporte.
  • Página 29 hacia usted. Suavemente presione hacia abajo el soporte hasta que pueda separarlo.
  • Página 30 En La Pared. Para montar el sistema en la pared, necesitará dos tornillos (no incluidos), con cabezas que se ajusten a las ranuras que están en la parte trasera del sistema. Siga las instrucciones para fijar el sistema a la pared. 1.
  • Página 31 Para aclarar u obscurecer a pantalla, gire el ajuste de que se encuentra en la parte superior de la ONTRASTE unidad. ELIGIENDO EL IDIOMA. Su Sistema 934 está programado para mostrar los mensajes en Ingles, sin embargo puede cambiarlo a...
  • Página 32 Francés o Español. Siga las instrucciones para cambiar el idioma.
  • Página 33 3 3 ( 1. Mantenga presionados REVIEW REVISIÓN ) al mismo REDIAL MARCAR EL ÚLTIMO NÚMERO tiempo, hasta que aparezca el idioma actual ( para español o para ENGLISH ESPANOL FRANCAIS francés). 4 4 ( 2. Presione ) para elegir el REVIEW REVISIÓN idioma que desee.
  • Página 34 3. Presione una vez para confirmar la hora y 4 4 ( después ) para cambiar los REVIEW REVISIÓN minutos. 4. Presione una vez para confirmar los minutos. 4 4 ( 5. Presione ) para seleccionar REVIEW REVISIÓN ALARM OFF ALARMA APAGADO ENCENDIDO para confirmar a selección.
  • Página 35 AJUSTANDO LA FECHA/HORA. Notas: • La fecha y hora actual se pueden actualizar cuando entre primera llamada. Esta información la envía la compañía de teléfonos. • Cuando aparece en pantalla el día de la semana y el año, pede presionar para cambiar el REDIAL formato de la hora de 12 a 24 horas o viceversa.
  • Página 36 1. Después de haber fijado la hora de la alarma, 4 4 ( presione ) para seccionar el REVIEW REVISIÓN mes. Presione una vez para confirmar el mes 4 4 ( seleccionado y presione REVIEW REVISIÓN para seleccionar el día. 2.
  • Página 37 AJUSTANDO LA TEMPERATURA. El sistema puede detectar la temperatura en el cuarto y exterior usando interruptor ) que se encuentra en la parte trasera del DENTRO FUERA sistema. La temperatura se puede presentar en °C (Celsius) o °F (Fahrenheit) cuando no este funcionando el identificador de llamadas y la pantalla muestre la fecha, hora y año.
  • Página 38 Montando el Sensor para Exteriores. Notas: • No exponga el sensor a la luz del sol directamente. • Si la cabeza del clavo o del tornillo es mayor que el asa. Primero pase el cavo o tornillo a través del asa y después fíjelo en la pared. Fije un tornillo o un clavo en el área donde quiera montar el sensor.
  • Página 39 AJUSTANDO EL CÓDIGO DE ÁREA LOCAL. Para asegurar que el Sistema 934 registre correctamente la información de los números telefónicos y para regresar la llamada, debe grabar el código de área de su localidad. 1. Mantenga presionados los botones REVIEW ) 3 3 y 4 4 hasta que aparezca REVISIÓN...
  • Página 40 EN ESPERA. Cuado su sistema esta “en espera”, muestra las tres pantallas diferentes, en sucesión. Siga las instrucciones para detener la sucesión y dejar fija la pantalla que desee. 1. Mantenga presionados ) durante DELETE BORRAR 4 segundos para detener la pantalla “en espera”. 2.
  • Página 41 (y el nombre si esta disponible) de la persona que llama, y la fecha y hora en que se recibe la llamada. El sistema 934 recibe y muestra esta información cada vez que entra una llamada, y actualiza la fecha y hora.
  • Página 42 RECIBIENDO LLAMADAS EN ESPERA. Cuando se encuentre llamando y escuche la señal de llamada en espera, puede saber quien le llama revisando los datos de esa llamada en la pantalla del sistema. Para cambiarse a la llamada en espera presione FLASH ) en el teléfono.
  • Página 43 Cada registro incluye la fecha y hora en que se recibió la llamada, el número de llamada (orden en que se reciben las llamadas), el número telefónico de la persona que llama y el nombre de esa persona (si esta disponible). Para desplazar los registros en pantalla mantenga 3 3 o 4 4 .
  • Página 44 2. Descuelgue el teléfono y espere el tono de marcar. 3. Presione en el Sistema 934 para marcar REDIAL el número almacenado que se muestra en la pantalla. 4. Si el número pertenece a otro código de área, marque 1 en su teléfono antes de presionar el...
  • Página 45 DESPLEGANDO LA INFORMACIÓN DE LA LLAMADA. El Sistema 934 puede desplegar la siguiente información en pantalla. Mensaje Descripción (Ingles, Francés, Español) Aparece con un número si recibido varias REPT REPETICIÓN llamadas de un mismo número telefónico. Aparece cuando baterías están bajas o no se instalaron.
  • Página 46 sígueme.
  • Página 47 Mensaje Descripción (Ingles, Francés, Español) Aparece cuando CALL FWD BUSY llamada se redirecciona APPEL SUI porque teléfono LLAM OCUP original esta ocupado. Aparece para indicar que la llamada que entra es de larga distancia. La llamada pertenece a OUT OF AREA un área que no trasmite la HORS ZONE información...
  • Página 49 Mensaje Descripción (Ingles, Francés, Español) información ERROR llamada distorsionó ERREUR ates de llegar al sistema. ERROR información NO CALL almacenada PAS D APPEL sistema. NO LAMADA La compañía telefónica no NO DATA SENT envió la información de la PAS DE DONNEES llamada.
  • Página 50 Mensaje Descripción (Ingles, Francés, Español) El registro de la llamada RECORD STORED identificada pertenece a la MEMORISE lista de llamadas VIP. MEMORIZADO sistema recibido llamadas que no se han NOUV revisado. NUEVO Aparece cuando tiene una llamada nueva que no ha revisado.
  • Página 51 Mensaje Descripción (Ingles, Francés, Español) Aparece cuando se activa la memoria VIP. El número VIP ya está VIP NOT STORED almacenado VIP PAS STOCKE memoria del sistema. VIP NO ENTRADO Aparece para indicarle VIP MEMO FULL puede VIP PLEIN almacenar mas números VIP LLENO VIP.
  • Página 52 Mensaje Descripción (Ingles, Francés, Español) Borra todos los registros llamadas DELETE ALL identificadas, excepto los EFFACER TOUT que pertenecen a la lista BORRAR TODO VIP. letra encuentra en la esquina MESSAGE WAITING superior derecha MESSAGE parpadea cuando tiene MENSAJE una llamada en espera. Se llegó...
  • Página 53 Mensaje Descripción (Ingles, Francés, Español) El sistema se encuentra macado número DIALING telefónico almacenado en COMPOSER un registro de llamada MARCANDO identificada. Cuando hace uso de un registro llamada identificada para marcar PICK UP PHONE un número telefónico, el DECROCHER sistema indica LEVANTAR TELE...
  • Página 54 BORRANDO LLAMADAS. Borrando Una Llamada. 1. Presione cualquiera de los dos botones REVIEW para seleccionar el registro que desea. 2. Presione DELETE BORRAR 3. El sistema muestra pantalla DELETE BORRAR 4. Presione ) para confirmar el DELETE BORRAR borrado. El sistema borra el registro y renumera los registros restantes automáticamente.
  • Página 55 2. Mantenga Presionado ) hasta DELETE BORRAR que el sistema muestre en pantalla DELETE ALL BORRAR TODOS...
  • Página 56 3. Mientras ?) se DELETE ALL BORRAR TODOS encuentre en pantalla, presione DELETE BORRAR nuevamente. En pantalla aparece – – NO CALL NO HAY LLAMADAS Si desea cancelar el borrado, no presione ningún botón. Después de 10 segundos desaparecerá DELETE ALL BORRAR TODOS LISTA DE LLAMADAS VIP.
  • Página 57 1. Presione repetidamente cualquiera de los dos botones para seleccionar el registro que REVIEW desea almacenar en el listado VIP.
  • Página 58 2. Mantenga Presionado el botón VIP hasta que en la pantalla parpadee VIP y aparezca – RECORD sistema STORED REGISTRO GUARDADO guarda el registro de llamada identificada, como registro de llamada VIP. Nota: Si la memoria del listado VIP esta llena (se han almacenado 20 registros), aparece en pantalla –...
  • Página 59 Para borrar todos registros VIP, mantenga presionado ) hasta que aparezca en DELETE BORRAR pantalla ?). Presione DELETE ALL BORRAR TODOS DELETE ) nuevamente para confirmar el borrado. BORRAR Si desea cancelar el borrado, no presione ningún botón. Después de 10 segundos desaparecerá DELETE ALL BORRAR TODOS MENSAJE ESPERA.
  • Página 60 UÍA DE ROBLEMAS Si su Sistema 934 no trabaja como debe ser, estas sugerencias le pueden ayudar a eliminar el problema. Problema. Solución. sistema esta recibiendo energía. Asegúrese baterías se encuentran instaladas adaptador esta A PANTALLA ESTÁ EN conectado correctamente.
  • Página 61 Problema. Solución. Contesto la llamada antes que el sistema pudiera NTRÓ UNA LLAMADA PERO recibir información. NO RECIBE LA INFORMACIÓN Espere a que suene dos DE LA IDENTIFICACIÓN DE LA veces timbre LLAMADA teléfono antes contestar una llamada. Si ve un mensaje que no entiende, vea “Desplegando la Información de la Llamada.”...
  • Página 62 UIDADOS Para disfrutar su Sistema 934 Por muchos años: • Mantenga el sistema seco. Si llegara a mojarse, séquelo de inmediato. • Utilice y guarde el sistema a la temperatura ambiente normal. • Maneje el sistema con cuidado y gentilmente. No lo deje caer.
  • Página 63 ) para ser utilizado. Si el EDERAL DE OMUNICACIONES Sistema 934 no funciona como es debido, llévelo a una tienda RadioShack local para recibir ayuda. Si el problema afecta las líneas telefónicas, es posible que la compañía de teléfonos le pida que desconecte su teléfono hasta que solucione el problema.
  • Página 64 Sistema 934. La compañía deberá notificarle con anticipación de las modificaciones necesarias, de manera que pueda ejecutar los pasos necesarios para evitar la interrupción...
  • Página 65 conveniente que desconecte su sistema durante la tormenta, para evitar un posible daño.
  • Página 66 OTAS...
  • Página 68 Este producto está garantizado por RadioShack contra cualquier defecto de fabricación en el material y acabado, bajo condiciones normales de uso durante noventa (90) días a partir de la fecha de compra en las tiendas de RadioShack, franquicias y expendios autorizados por RadioShack. CON EXCEPCION DE LO ESTABLECIDO AQUI, RadioShack NO OFRECE NINGUNA GARANTIA EXPLICITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTIAS MERCANTILES O DE...
  • Página 69 (b) cualquier reparación que no se efectué en un Establecimiento de Servicio autorizado por RadioShack; (c) artículos tales como baterías o fusibles, (d) daño cosmético; (e) costos por transporte, embarque o seguros; o (f) costos por quitar el producto, instalación, servicio de ajuste, o reinstalación.