Descargar Imprimir esta página

Helvex AQUA E-762 Guia De Instalacion página 3

Publicidad

Desenrosque el botón del desviador. Inserte el chapetón y
10
enrosque el botón del desviador. Inserte el maneral y
enrosque el opresor con la llave allen (incluida) para
fijarlo.
/ Unscrew the diverter button. Insert the escutcheon
and screw the diverter button. Insert the handle and screw
the set srew with the allen wrench (included) to fix it.
chapetón
escutcheon
llave allen
allen wrench
Barrene las marcas.
/ Drill the
13
marks.
Abra la alimentación general del agua.
Para abrir y cerrar el flujo de agua, levante y baje el maneral. Para regular la
16
temperatura del agua, gire a la izquierda para caliente y gire a la derecha
para fría.
/ To open the water flow lift the lever and to close push the lever. To
adjust the water temperature, turn left for hot and turn right for cold.
+ caliente
+ hot
Nota: Después de bañarse se recomienda limpiar el monomando con un trapo.
Note: After to take a shower the recomendation is clean the shower single control with a cloth.
11
botón para
desviador
maneral
diverter
handle
button
opresor
set screw
Coloque la caja y enrosque los
2 14
tornillos (no incluidos) para fijar.
Place the box and screw the screws
(not included) to fix.
/ Open the general water supply.
+ fría
+ cold
abrir
open
Considerar estructuras de madera o metal
para instalar la caja en el muro falso.
Verifique el Rango de Instalación en el
paso 1 y las Medidas Recomendadas en el
paso 2.
/ Consider wood or metal structures
to install de box on drywall panels. Verify
the Installation Range in the 1 step and the
Recommended Dimensions in the 2 step.
soporte
transversal
cross brace
soporte vertical
stud
Instale la tuebería siguiendo los pasos 3 y 4, purgue la
15
instalación como en el paso 5. Finalice la instalación siguiendo
/
los pasos 6, 7, 8, 9 y 10.
steps, purge the installation how the 5 step. Finish the
installation by following steps 6, 7, 8, 9 and 10.
tornillo
screw
Presione el desviador para desviar el flujo de agua hacia la
17
regadera y jálelo para desviar el agua hacia la salida de tina o
regadera manual.
the shower head and pull it to divert the water flow to the tub
spout or hand shower.
Nota: Al cerrar el monomando, el desviador regresará a su posición inicial
desviando el flujo de agua hacia la salida de tina o regadera manual.
Note: When closing the single handle control, the diverter will return to its starting
position by diverting the water flow to the tub spout or hand shower.
Ubique la caja y marque los
12
barrenos en la estructura.
Locate the box and mark
the holes on the structure.
/ Install the tubing following the 3 and 4
muro falso
dry wall
/
Push the diverter to divert the water flow to
/
/
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Explora e-785Century e-791