Istruzioni montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d'emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Инструкции по монтажу и эксплуатации
AVVERTENZE
WARNING
Leggere attentamente e conservare per future referenze
•
Prima di utilizzare DOMESTIK verificate che tutti i componenti siano
montati correttamente.
•
Evitate che bambini maneggino o giochino con DOMESTIK.
•
Controllate periodicamente che le viti di montaggio siano sempre ben
bloccate.
•
Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no solventi) e
asciugare accuratamente.
Read the instructions carefully and keep for future reference
•
Before using DOMESTIK check that all the components have been
assembled correctly.
•
Children should not be allowed to handle or play with DOMESTIK.
•
Every so often check that the assembly screws are tightened securely.
•
Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not solvents) and
dry carefully.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
•
Avant d'utiliser DOMESTIK, vérifier que tous les composants soient
montés correctement.
•
Evitez que les enfants aient entre les mains ou jouent avec DOMESTIK.
•
Contrôlez régulièrement que les vis de fixation soient bien bloquées.
•
Nettoyez-le à l'aide d'un chiffon humide ou de détergent neutre (non-
solvants) puis essuyez-le soigneusement.
COMPOSIZIONE
•
Struttura in legno massiccio di faggio verniciato.
•
Piano superiore in listellare di faggio verniciato.
•
Cassetto e piano inferiore in legno truciolare nobilitato.
•
Cesti in metallo verniciato con maniglia in legno massiccio di faggio
verniciato.
•
Ruote in polipropilene ricoperto gomma.
•
Particolati plastici in PP.
•
Coated beechwood frame.
•
Top shelf made of varnished beechwood blockboard.
•
Drawer and bottom shelf made of melamine-laminated chipboard.
•
Coated metal baskets with solid varnished beechwood handles.
•
Beechwood blockboard chopping board.
•
Rubber-coated polypropylene wheels.
•
Plastic parts made of PP.
•
Structure en bois de hêtre vernis.
•
Plan supérieur en latté de hêtre verni.
•
Tiroir et plan inférieur en aggloméré de bois mélaminé.
•
Paniers en métal verni munis d'un bouton en hêtre massif verni.
•
Planche à découper en latté de hêtre.
•
Roulettes en polypropylène revêtu en caoutchouc.
•
Détails plastiques en PP.
MONTAGGIO
Ax4
Bx4
Cx4
domestik
AVVERTISSEMENT
COMPOSITION
COMPOSITION
ASSEMBLY
ASSEMBLAGE
D
Ex2
carrello da cucina
kitchen trolley
chariot de cuisine
küchengestell
carretilla de cocina
кухонная тележка
WARNUNG
ADVERTENCIAS
Aufmerksam lesen und für zukünftige referenzen aufbewahren
•
Vor der Verwendung von DOMESTIK sicherstellen, daß alle
Komponenten richtig montiert sind.
•
Vermeiden Sie, daß Kinder mit DOMESTIK hantieren oder spielen.
•
Kontrollieren Sie regelmäßig, daß die Montageschrauben immer gut
festgezogen sind.
•
Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel (keine
Lösungsmittel) reinigen und gut abtrocknen.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
•
Antes de utilizar DOMESTIK controlar que todos loscomponentes estén
montados correctamente.
•
Evitar que los niños manejen o jueguen con DOMESTIK.
•
Controlar periódicamente que los tornillos de montaje estén siempre
bien bloqueados.
•
Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no con
solventes) y secar cuidadosamente.
Внимательно прочитать и сохранить для будущего
пользования
• Перед тем как приступить к использованию DOMESTIK, убедитесь в
том, что все компоненты установлены правильно.
• Не разрешайте детям пользоваться тележкой DOMESTIK или играть с нею.
• Периодически проверяйте степень блокировки монтажных винтов.
• Протирать влажной ветошью или нейтральным моющим средством
(не использовать растворители) и насухо вытирать.
MATERIALIEN
•
Aufbau aus lackiertem Buchenholz.
•
Arbeitsplatte aus lackierter Buche-Tischlerplatte.
•
Schublade und unterer Boden aus melaminharzbeschichteter Spanplatte.
•
Lackierte Metallkörbe mit Massivholzgriff aus Buche.
•
Schneidebrett aus Buche-Tischlerplatte.
•
Polypropylen-Räder mit Gummilaufbelag.
•
Kunststoffteile aus PP.
•
Estructura de madera de haya pintada.
•
Superficie superior en madera alistonada de haya barnizada.
•
Cajón y superficie inferior de madera aglomerada melamínica.
•
Cestos de metal pintado con asa en madera maciza de haya barnizada.
•
Tabla para cortar en madera alistonada de haya barnizada.
•
Ruedas de polipropileno recubiertas de goma.
•
Detalles plásticos en PP.
•
Каркас из окрашенного бука.
•
Верхняя столешница из окрашенного букового мебельного щита.
•
Выдвижной ящик и нижняя полка из кашированной ДСП.
•
Корзины из окрашенного металла c ручкой из окрашенного массива бука.
•
Разделочная доска из букового мебельного щита.
•
Колесики из обрезиненного полипропилена.
•
Пластиковые детали из полипропилена и АБС-пластика.
MONTAGE
Fx2
Gx4
Foppa Pedretti S.p.A.
Via A. Volta, 11 - 24064
Grumello del Monte
tel +39 035.830497
fax 39 035.831283
www.foppapedretti.it
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
COMPOSICIÓN
СТРУКТУРА
MONTAJE
СБОРКА
H
Bergamo - Italy