Descargar Imprimir esta página

Foppapedretti domestik Instrucciones De Montaje Y Uso

Publicidad

Enlaces rápidos

Istruzioni montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d'emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Инструкции по монтажу и эксплуатации
AVVERTENZE
WARNING
Leggere attentamente e conservare per future referenze
Prima di utilizzare DOMESTIK verificate che tutti i componenti siano
montati correttamente.
Evitate che bambini maneggino o giochino con DOMESTIK.
Controllate periodicamente che le viti di montaggio siano sempre ben
bloccate.
Pulire con un panno umido o del detergente neutro (no solventi) e
asciugare accuratamente.
Read the instructions carefully and keep for future reference
Before using DOMESTIK check that all the components have been
assembled correctly.
Children should not be allowed to handle or play with DOMESTIK.
Every so often check that the assembly screws are tightened securely.
Clean with a damp cloth or with neutral detergent (not solvents) and
dry carefully.
Lire attentivement et conserver en cas de besoin
Avant d'utiliser DOMESTIK, vérifier que tous les composants soient
montés correctement.
Evitez que les enfants aient entre les mains ou jouent avec DOMESTIK.
Contrôlez régulièrement que les vis de fixation soient bien bloquées.
Nettoyez-le à l'aide d'un chiffon humide ou de détergent neutre (non-
solvants) puis essuyez-le soigneusement.
COMPOSIZIONE
Struttura in legno massiccio di faggio verniciato.
Piano superiore in listellare di faggio verniciato.
Cassetto e piano inferiore in legno truciolare nobilitato.
Cesti in metallo verniciato con maniglia in legno massiccio di faggio
verniciato.
Ruote in polipropilene ricoperto gomma.
Particolati plastici in PP.
Coated beechwood frame.
Top shelf made of varnished beechwood blockboard.
Drawer and bottom shelf made of melamine-laminated chipboard.
Coated metal baskets with solid varnished beechwood handles.
Beechwood blockboard chopping board.
Rubber-coated polypropylene wheels.
Plastic parts made of PP.
Structure en bois de hêtre vernis.
Plan supérieur en latté de hêtre verni.
Tiroir et plan inférieur en aggloméré de bois mélaminé.
Paniers en métal verni munis d'un bouton en hêtre massif verni.
Planche à découper en latté de hêtre.
Roulettes en polypropylène revêtu en caoutchouc.
Détails plastiques en PP.
MONTAGGIO
Ax4
Bx4
Cx4
domestik
AVVERTISSEMENT
COMPOSITION
COMPOSITION
ASSEMBLY
ASSEMBLAGE
D
Ex2
carrello da cucina
kitchen trolley
chariot de cuisine
küchengestell
carretilla de cocina
кухонная тележка
WARNUNG
ADVERTENCIAS
Aufmerksam lesen und für zukünftige referenzen aufbewahren
Vor der Verwendung von DOMESTIK sicherstellen, daß alle
Komponenten richtig montiert sind.
Vermeiden Sie, daß Kinder mit DOMESTIK hantieren oder spielen.
Kontrollieren Sie regelmäßig, daß die Montageschrauben immer gut
festgezogen sind.
Mit einem feuchtem Tuch oder neutralem Reinigungsmittel (keine
Lösungsmittel) reinigen und gut abtrocknen.
Leer atentamente y conservar para futuras referencias
Antes de utilizar DOMESTIK controlar que todos loscomponentes estén
montados correctamente.
Evitar que los niños manejen o jueguen con DOMESTIK.
Controlar periódicamente que los tornillos de montaje estén siempre
bien bloqueados.
Limpiar con un paño húmedo o con detergente neutro (no con
solventes) y secar cuidadosamente.
Внимательно прочитать и сохранить для будущего
пользования
• Перед тем как приступить к использованию DOMESTIK, убедитесь в
том, что все компоненты установлены правильно.
• Не разрешайте детям пользоваться тележкой DOMESTIK или играть с нею.
• Периодически проверяйте степень блокировки монтажных винтов.
• Протирать влажной ветошью или нейтральным моющим средством
(не использовать растворители) и насухо вытирать.
MATERIALIEN
Aufbau aus lackiertem Buchenholz.
Arbeitsplatte aus lackierter Buche-Tischlerplatte.
Schublade und unterer Boden aus melaminharzbeschichteter Spanplatte.
Lackierte Metallkörbe mit Massivholzgriff aus Buche.
Schneidebrett aus Buche-Tischlerplatte.
Polypropylen-Räder mit Gummilaufbelag.
Kunststoffteile aus PP.
Estructura de madera de haya pintada.
Superficie superior en madera alistonada de haya barnizada.
Cajón y superficie inferior de madera aglomerada melamínica.
Cestos de metal pintado con asa en madera maciza de haya barnizada.
Tabla para cortar en madera alistonada de haya barnizada.
Ruedas de polipropileno recubiertas de goma.
Detalles plásticos en PP.
Каркас из окрашенного бука.
Верхняя столешница из окрашенного букового мебельного щита.
Выдвижной ящик и нижняя полка из кашированной ДСП.
Корзины из окрашенного металла c ручкой из окрашенного массива бука.
Разделочная доска из букового мебельного щита.
Колесики из обрезиненного полипропилена.
Пластиковые детали из полипропилена и АБС-пластика.
MONTAGE
Fx2
Gx4
Foppa Pedretti S.p.A.
Via A. Volta, 11 - 24064
Grumello del Monte
tel +39 035.830497
fax 39 035.831283
www.foppapedretti.it
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
COMPOSICIÓN
СТРУКТУРА
MONTAJE
СБОРКА
H
Bergamo - Italy

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Foppapedretti domestik

  • Página 1 • Перед тем как приступить к использованию DOMESTIK, убедитесь в • Evitez que les enfants aient entre les mains ou jouent avec DOMESTIK. том, что все компоненты установлены правильно. • Contrôlez régulièrement que les vis de fixation soient bien bloquées.
  • Página 2 MONTAGGIO ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAGE MONTAJE СБОРКА RICAMBI SPARE PARTS PIÈCES RECHANGE AUSTAUSCHTEILE REPUESTOS 3АПЧАСТИ 00900182 . . cod. 00900186 . . cod. 00900187 . . cod. 00400723 . . cod. 00900183 . . cod. 00900184 . . cod. 00900185 ..cod.