Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HOME, SMART MOES HOME
TV01 Zigbee
Válvula de radiador con
termostato
Guía del usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moes Zigbee TV01

  • Página 1 HOME, SMART MOES HOME TV01 Zigbee Válvula de radiador con termostato Guía del usuario...
  • Página 2 Índice de contenidos 1. Información sobre este manual...... 2. Descripción del producto........ 3. Resumen del dispositivo......... 4. Puesta en marcha..........4.1 Antes de empezar........4.2 Colocación (sustitución) de las pilas..4.3 Fijar la fecha y la hora......5. Instalación del termostato del radiador..5.1 Desenroscar el termostato del radiador existente ............
  • Página 3 8.4 Detección de ventanas abiertas...16 8.5 Offset Temperatura........ 8.6 Temperatura ecológica y confortable.. 8.7 Bloqueo para niños......... 8.8 Modo anticongelante......8.9 Modo de parada de la calefacción (ahorro de energía)......... 8.10 Protección contra la calcinación (descalcificación)..........19 8.11 Impulsar........... 9. Configurar............9.1 Fecha............
  • Página 4 1. Instrucciones para la eliminación Leggere completamente e con attenzione il presente manuale prima di iniziare a utilizzare il dispositivo. Il manuale contiene importanti informazioni sull'uso previsto dell'apparecchio. Osservare in particolare le note sulla sicurezza. sicurezza. Conservare il manuale per una successiva consultazione. Se l'apparecchio viene consegnato ad altre persone per l'uso, consegnare anche le istruzioni per l'uso.
  • Página 5 tiempo abriendo la válvula durante 5 minutos. Habrá una temperatura ambiente agradable de inmediato debido del calor irradiado. 3. Resumen del dispositivo Tuerca del anillo Icono del indicador en la etapa de programación de la semana 9 Fijar la fecha/hora Prg:Programación Visualización de la fecha/ temperatura...
  • Página 6 •La temperatura se muestra en grados Celsius. 4.2 Colocación (sustitución) de las pilas. •Saque la tapa del compartimento de las pilas en la parte parte inferior del aparato. •Inserte 2 pilas LR6(mignon/AA) nuevas en el compartimento de las pilas, asegurándose de que están que estén en el sentido correcto.
  • Página 7 4.3 Fijar la fecha y la hora Si se colocan o sustituyen las pilas, la fecha y la hora se hora se solicitan automáticamente después de una breve de la versión de fimware. •Ajuste el año, el mes, el día, la hora y los minutos con el botón +/-, y confima con el botón Menú.
  • Página 8 5. Instalación del termostato del radiador Si se colocan o sustituyen las pilas, la fecha y la hora se hora se solicitan automáticamente después de una breve de la versión de fimware. La tuerca anular unida al termostato del radiador puede utilizarse de forma universal y sin accesorios para todas las válvulas con un tamaño de rosca de M30×1,5 de los fabricantes más populares como.
  • Página 9 5.2 M30×1.5 •Atornille el termostato de radiador inteligente TV01 directamente en el radiador si el tipo de conector es M30x 1,5 (imagen mostrada como abajo). Puede ajustar el ángulo para que la pantalla esté bien orientada hacia el espectador. •Gire el dial del termostato hasta el valor máximo, el valor máximo puede ser 6 u 8.
  • Página 10 5.3 Danfoss RAVL Valve •Compruebe que el está activo. •Los cuerpos de las válvulas tienen muescas alargadas alrededor de su circunferencia, que garantizan que el adaptador que el adaptador esté bien asentado cuando se encaje: encaje el adaptador por completo, de modo que las clavijas del interior del adaptador estén alineados con las muescas de la válvula.
  • Página 11 5.4 Válvula Danfoss RAV •Girar el dial del termostato hasta el valor máximo, el valor máximo puede ser 6 u 8. •Compruebe que el es activo. •El cuerpo de la válvula tiene unas muescas alargadas en su circunferencia, que aseguran que el adaptador está...
  • Página 12 5.5 Válvula Danfoss RA •Gire el dial del termostato al máximo valor, "N" Alinear el dial. •Compruebe que el está activo. •Los cuerpos de las válvulas tienen muescas alargadas alrededor de su circunferencia, que aseguran que el adaptador que el adaptador quede bien asentado al encajar: encaje el adaptador por completo, de modo que las clavijas del interior del adaptador estén alineados con las muescas de la válvula.
  • Página 13 5.6 M28x1.5mm 1. Seleccione la longitud de la varilla del eyector de acuerdo con las siguientes marcas o tamaños de válvulas, y el tamaño de la varilla varilla expulsora es de 15 / 17 / 19 / 24mm. 2. Instalar la varilla eyectora con el tamaño correcto en el agujero.
  • Página 14 5.7 Giacomini 1.Para instalar el adaptador en la válvula Giacomini en la dirección correcta; 2.Para instalar la varilla eyectora GIA en el agujero. 5.8 Caleffi 1.Abrir el flujo de la válvula al máximo, como se muestra en la imagen 1; 2.Instalar el adaptador en la válvula Caleffi...
  • Página 15 pic① Gire el dial del termostato hasta el valor máximo 5.9 Utilizar la barra eyectora Debido a la tolerancia dimensional y de montaje de la válvula metálica, puede dar lugar a las siguientes situaciones: 1. Cuando el dispositivo está fallando, se muestra F2. 2.
  • Página 16 Si no es así, por favor desinstale y vuelva a instalar las pilas y haga de nuevo el paso 4. 7. Instalación del software La aplicación MOES se ha actualizado y es mucho más compatible que la aplicación Tuya Smart/Smart Life, y funciona bien para controlar...
  • Página 17 •Abra la aplicación MOES, utilice su número de teléfono o dirección de correo electrónico para registrarse e iniciar sesión. Toque + en la parte superior derecha, elija Control de puerta de enlace-> Puerta de enlace inalámbrica (ZigBee) y simplemente siga el asistente de configuración incorporado para la instalación del...
  • Página 18 perfil de calefacción definido se activará de nuevo. Para activar el modo automático, proceda como sigue: •Pulse el botón de modo para seleccionar el icono •Temperatura por defecto: 17°C y 21°C. •Rango de temperatura: 5-30 °C, paso: 0,5 °C. Funcionamiento de la aplicación: Haga clic en el icono del modo automático en el panel de control de la aplicación.
  • Página 19 luego volverá automáticamente al modo automático. lf desea finalizar el modo vacaciones antes, pulse el botón de Modo para cancelar. Funcionamiento de la aplicación: Haga clic en el icono de Modo para cambiar a el modo de vacaciones en el panel de control de la aplicación, y cambiar a cualquier otro modo para cancelar el modo de vacaciones.
  • Página 20 temperatura de offset, proceda de la siguiente manera. •Si pulsa el botón de menú durante 5 segundos, entrará en la interfaz de configuración. entrará en la interfaz de ajuste. •Seleccione la opción "Offset" mediante el botón '+/-', y pulse el botón de menú para entrar en la interfaz de interfaz de la temperatura de offset.
  • Página 21 8.7 Bloqueo para niños El funcionamiento del dispositivo puede bloquearse para evitar que se modifiquen los ajustes de forma involuntaria (por ejemplo, mediante tacto involuntario). Para activar/desactivar el bloqueo para niños, por favor proceda de la siguiente manera: •Pulsar prolongadamente el botón de modo durante 5 segundos, se mostrará...
  • Página 22 8.9 Modo de parada de la calefacción (ahorro de energía) La vida de la batería puede prolongarse desconectando la calefacción. Para ello, la válvula se cierra por completo. Para activar la parada de la calefacción, proceda como sigue: El funcionamiento del dispositivo •En el modo manual, ajustar manualmente la temperatura a más de 30 grados, mostrar "HS"...
  • Página 23 •Pulse el botón de refuerzo para activar la función de refuerzo función de refuerzo. •El tiempo restante de la función se cuenta en segundos en segundos ('299'a'000'). •Una vez transcurridos estos 5 minutos, el actuador cambia al modo que estaba activo anteriormente (automáti- co/manual) con la temperatura previamente ajustada.
  • Página 24 •Utilice el botón de impulso para volver. Nota: Cuando el dispositivo se empareja con éxito con el teléfono, la hora del dispositivo se sincroniza con la hora del teléfono. 9.2 Etapa de programación de la semana En esta opción de menú, puede crear un perfil de calefacción con fases de calentamiento y enfriamiento según sus necesidades personales.
  • Página 25 todo el período comprendido entre las 0:00 y las 24:00 h. 24:00 h. Para confirmar, la hora parpadea tres veces. •Utilice el botón de impulso para volver. Funcionamiento de la aplicación: Haga clic en el icono de la etapa de programación de la semana ( ) en el panel de control de la aplicación.
  • Página 26 confirme con la tecla de menú. Para confirmar, la temperatura parpadea tres veces. •Intervalo de temperatura: 5-30°C, paso: 0,5°C. •Utilice la tecla de impulso para volver. Funcionamiento de la aplicación: Haga clic en el icono de temperatura confortable ( ) en la pantalla de ajustes de la aplicación.
  • Página 27 la temperatura parpadea tres veces. •Rango de temperatura: -5~5°C, paso:0,1°C. •Utilice el botón de impulso para volver. Funcionamiento de la APP: Haga clic en el icono de la temperatura de compensación (±) en la pantalla de configuración de la aplicación. 9.7 Ambiente festivo Pulse el botón de menú...
  • Página 28 10. Reset El funcionamiento del dispositivo: Pulse los botones "+" y "-" durante 5 segundos para entrar en el modo de reinicio, y la pantalla mostrará "FAC" •Pulse el botón de menú para confirmar. •Pulse el botón de impulso para salir. Después de que el dispositivo se reinicie, los datos no se datos no se guardarán, el dispositivo se conectará...
  • Página 29 12. Technical Data Pilas: 2×1,5 V LR6/mignon/AA Duración de las pilas: 1,5 años Rango de temperaturas: 5-30°C Grado de protección: Ip20 Pantalla: LCD con LED RF: ZigBee Frecuencia: 2,4GHz Potencia máxima radiada: 10dBm Dimensiones (ancho x alto x fondo): 55,3×54×98,3 mm Peso: 190g(ind.
  • Página 30 14. Información de seguridad 1.No desmonte, vuelva a montar, modifique o intente reparar el intente reparar el producto usted mismo. Si Si hay algún problema, póngase en contacto con el mantenimiento profesional de la empresa. 2.La batería del producto debe ser reciclada o desecharse por separado de los residuos domésticos de acuerdo con la normativa medioambiental local.
  • Página 31 16. Instrucciones para la eliminación No elimine el aparato con la basura doméstica normal. doméstica. Los equipos electrónicos deben eliminarse en los puntos locales de recogida de residuos de aparatos electrónicos electrónicos, de conformidad con la Directiva sobre residuos de de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 32 SERVICIO Gracias por su confianza y apoyo a nuestros productos, le proporcionare mos un servicio post-venta de dos años sin preocupaciones servicio post-venta de dos años sin preocupaciones (el flete no está incluido), por favor no altere esta tarjeta de servicio de garantía, para salvaguardar sus legítimos derechos e intereses.
  • Página 33 INFORMACIÓN SOBRE RECICLAJE Todos los productos marcados con el símbolo de recogida selectiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva RAEE 2012 /19 / UE) deben eliminarse por separado de los residuos municipales no clasificados. Para proteger su salud y el medio ambiente, este equipo debe eliminarse en los puntos de recogida de equipos eléctricos y electrónicos...
  • Página 34 TARJETA DE GARANTÍA Información sobre el producto Nombre del producto____________________________ Tipo de producto_______________________________ Fecha de compra_______________________________ Período de garantía_____________________________ Información sobre el concesionario_______________ Nombre del cliente______________________________ Teléfono del cliente_____________________________ Dirección del cliente____________________________ _______________________________________________ Registros de mantenimiento Fecha de Causa del Contenido del Principal fracaso...
  • Página 35 Gracias por su apoyo y compra en nosotros Moes, siempre estamos aquí para su completa satisfacción, sólo siéntase no dude en compartir su gran experiencia de compra con nosotros. Si tiene cualquier otra necesidad, no dude en ponerse en contacto con nosotros primero, intentaremos satisfacer su demanda.
  • Página 36 EVATOST CONSULTING LTD Address: Suite 11, First Floor, Moy Road Business Centre, Taffs Well, Cardiff, Wales, CF15 7QR Tel: +44-292-1680945 Email: contact@evatmaster.com AMZLAB GmbH Laubenhof 23, 45326 Essen Made In China Manufacturer: WENZHOU NOVA NEW ENERGYCO.,LTD Address: Power Science and Technology Innovation Center, NO.238, Wei 11 Road, Yueqing Economic Development Zone, Yueqing, Zhejiang, China...