Descargar Imprimir esta página

Bticino 391154 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

DE
Produktsicherheit
Achtung
- Die Installation und Einstellung dieser Kamera dürfen nur von
qualifiziertem Personal vorgenommen werden.
- Kamera nicht öffnen; Stromschlaggefahr.
Niederspannungs-Kameras müssen über ein Netzgerät mit
stabilisierter Spannung gespeist werden.
Diese Kamera-Baureihe wurde ausschließlich für CCTV
Anwendungen entwickelt.
Verwenden Sie nicht die Kameras mit Spannungen unterscheiden
sich von denen angegeben.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut wer-
den. Bei falschem Einbau und/oder Umgang besteht Stromschlag-
bzw. Brandgefahr.
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen
Montageort beachten.
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung ange-
gebener Hinweise nicht öffnen, zerlegen, beschädigen oder abän-
dern. Alle Produkte von Bticino dürfen ausschließlich von durch
Bticino geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und repariert
werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle
Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
Ausschliesslich Zubehör der Marke Bticino benutzen.
NL
Veiligheid van het product
Opgelet
-De installatie en het ijken van deze televisiecamera moeten
uitgevoerd worden door gekwalificeerd personeel/
- De televisiecamera niet openen, er is gevaar voor elektrische
schokken.
De televisiecamera's aan lage spanning moeten gevoed worden
door een voeder met gestabiliseerde spanning.
Deze gamma van televisiecamera's werd gerealiseerd voor
toepassingen CCTV en niet voor andere gebruiken.
De televisiecamera's niet gebruiken met spanningen die verschillen
van diegene die aangegeven zijn.
Veiligheidsvoorschriften
Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschrif-
ten en bij voorkeur door een vakbekwame elektricien worden geïns-
talleerd. Bij een onjuiste installatie en/of een onjuist gebruik bestaat
het risico van elektrische schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en
houd rekening met de specifieke montageplaats van het product.
U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat
specifiek in de handleiding wordt vermeld. Alle Bticino-producten
mogen uitsluitend worden geopend en gerepareerd door perso-
neel dat door Bticino is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van
ongeoorloofd openen of repareren wordt geen enkele aansprake-
lijkheid aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn de garan-
ties niet meer geldig.
Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Bticino
ES
Medidas de seguridad
Atención
- La instalación y el ajuste de esta telecámara deben ser efectuadas
por Personal calificado.
- No abra la telecámara, existe el riesgo de sacudidas eléctricas..
Las telecámaras A baja tensión se deben alimentar con un
alimentador con tension estabilizada.
Esta gama de telecámaras se ha realizado para aplicaciones CCTV y
no para otras finalidades.
No utilice las cámaras con voltajes diferentes a los especificados.
onsignas de seguridad
C
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación
y preferiblemente por un electricista cualificado. Una instalación
incorrecta y/o una utilización incorrecta pueden entrañar riesgos de
choque eléctrico o de incendio. Antes de efectuar la instalación, leer
las instrucciones, tener en cuenta el lugar de montaje específico del
producto. No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo
que esto se indique específicamente en las instrucciones. Todos los
productos Bticino deben ser abiertos y reparados exclusivamente
por personal formado y habilitado por Bticino. Cualquier apertura o
reparación no autorizada anula la totalidad de las responsabilidades,
derechos a sustitución y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Bticino.
Eigenschaften
Aufnahmesensor
Auflösung
Scan
Tag/Nacht
Mindestbeleuchtung (Color/BW/IR on)
ICR (IR Cut Filter)
Leuchtweite der IR-Lichter
Infrarot(IR-)Licht-Winkel
OSD (On Screen Display)
WDR (Wide Dynamic Range)
Verdecken
Linse/Linsenbefestigung
Schutzklasse
Stromversorgung
Stromaufnahme
Betriebstemperatur
Maße (mm)
Gewicht
Technische karakteristieken
Opneeminstrument
Resolutie
Scanning
Dag/Nacht
Minimumverlichting (Color/BW/IR on)
ICR (IR Cut Filter)
Afstand straling infrarood lampen
Infrarode (IR) lichthoek
OSD (On Screen Display)
WDR (Wide Dynamic Range)
Maskering
Lens / Lensmontage
Graad van bescherming
Voeding
Stroomopname
Stroomverbruik
Bedrijfstemperatuur
Afmetingen (mm)
Gewicht van het product
Especificaciones
Sensor
Resolución
Exploración
Dia/Noche
Iluminación mínima (Color/BW/IR on)
ICR (IR Cut Filter)
Distancia irradiación focos infrarrojos (IR)
Ángulo de iluminación infrarroja
OSD (On Screen Display)
WDR (Wide Dynamic Range)
Enmascaramiento
Lente/Montura de lente
Índice de protección
Alimentación
Consumo de energía
Temperatura de funcionamiento
Dimensiones (mm)
Peso
1/3 " CMOS
2688 (H) x 1520 (V)
Progressive Scan
IR cut
0.01Lux @ (F1.2,AGC ON) , 0 Lux with IR
Yes
25M
2560 (H) x 1440 (V
Yes
D-WDR
No
2,8 - 12 mm
IP66
12VDC ±10%
IR on 570 mA
-10 °C -> +55 °C
147 x 147 x 111
835 g
1/3 " CMOS
2688 (H) x 1520 (V)
Progressive Scan
IR cut
0.01Lux @ (F1.2,AGC ON) , 0 Lux with IR
Yes
25M
2560 (H) x 1440 (V
Yes
D-WDR
No
2,8 - 12 mm
IP66
12VDC ±10%
IR on 570 mA
-10 °C -> +55 °C
147 x 147 x 111
835 g
1/3 " CMOS
2688 (H) x 1520 (V)
Progressive Scan
IR cut
0.01Lux @ (F1.2,AGC ON) , 0 Lux with IR
Yes
25M
2560 (H) x 1440 (V
Yes
D-WDR
No
2,8 - 12 mm
IP66
12VDC ±10%
IR on 570 mA
-10 °C -> +55 °C
147 x 147 x 111
835 g

Publicidad

loading