Página 3
ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE ESTE PRODUCTO. ANTES DE USAR, LEA DETENIDAMENTE Y ENTIENDA TODAS LAS PRECAUCIONES, ADVERTENCIAS, INSTRUCCIONES Y ETIQUETAS DEL PRODUCTO. NO HACERLO PODRÍA DERIVAR EN SERIAS LESIONES PERSONALES Y / O DAÑOS EN LAS PROPIEDADES. ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones antes de usar el producto.
Página 7
INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: LA MUERTE O LESIONES CORPORALES Lea y comprenda todas las instrucciones de GRAVES PODRÍAN RESULTAR DE UN USO operación, precauciones de seguridad y INADECUADO INSEGURO advertencias en el Manual de instrucciones COMPRESOR. PARA EVITAR ESTOS antes de operar o mantener este compresor. RIESGOS, SIGA ESTAS INSTRUCCIONES La mayoría de los accidentes que resultan de BÁSICAS DE SEGURIDAD.
Página 8
ALMACENAR COMPRESOR móviles, las posibles roturas, el montaje, las ADECUADAMENTE fugas de aire y cualquier otra condición que Cuando no esté en uso, el compresor debe pueda afectar a su funcionamiento. Un almacenarse en un lugar seco. Mantener fuera resguardo u otra pieza que esté dañada debe del alcance de los niños.
Página 9
Limpie las piezas de plástico con un paño Riesgo de reventar. Utilice solo piezas de aire suave ligeramente humedecido con agua y recomendadas aceptables para presiones no jabón y séquelas bien. inferiores a 125 psi (8,6 bar) 22. UTILICE ÚNICAMENTE PIEZAS DE PIEZAS DE REPUESTO REPUESTO ORIGINALES Al realizar el mantenimiento, utilice únicamente...
Página 10
Tab. 1 1 SECCIÓN VÁLIDA PARA UNA inflables, la presión máxima de inflado debe LONGITUD MÁXIMA DE 20 mt monofásica ser de 1,6 bar (24 psi). Coloque el compresor sobre una superficie plana o con una 20/230V 110/120V inclinación máxima permitida de 10 (fig. 3), en un lugar bien ventilado, protegido contra los 0,75-1 0,65-0,7...
Página 11
enchufe en la toma de corriente (fig. 12-13) y poner en marcha el compresor girando el mando del presostato a la posición “I”. el compresor es completamente automático y está controlado por el presostato que lo detiene cuando la presión del tanque alcanza el valor máximo y lo reinicia cuando cae al valor mínimo.
Página 12
en la escala graduada ubicada en el cuerpo Vierta aceite en el orificio superior de la tapa reducido. de la carcasa (fig.29-30) hasta que alcance el nivel indicado en la palanca (fig. 9) o indicador En los reductores de presión equipados con un (fig.
Página 13
El compresor gira, pero no carga - No apunte nunca el chorro de aire a personas Compresores coaxiales: (fig.32) o animales (fig.34) - esto puede deberse a un fallo de las válvulas - No transporte el compresor mientras el (C1-C2) o de una junta (B1-B2): sustituir la tanque esté...
Página 14
CONSEJOS PARA UN FUNCIONAMIENTO EFICIENTE - Para un funcionamiento eficiente de la máquina a plena carga continua y a la presión máxima de funcionamiento, asegúrese de que la temperatura del entorno de trabajo en el interior supere +25ºC. recomendamos que utilice el compresor al 70% de trabajo máximo por hora a plena carga, ya que esto garantiza un funcionamiento eficiente del producto a largo plazo.
Página 17
GT-C100-47 TORNILLO M8X20 inner-hexagon screws M8*20 GT-C100-48 ARANDELA PLANA flat washer GT-C100-49 PROTECTOR protector GT-C100-50 TORNILLOS TAPA CONDENSADORES capacitance cover screw GT-C100-51 TAPA CONDENSADORES capacitance top cover GT-C100-52 CONDENSADOR ARRANQUE starting capacitance GT-C100-53 CONDENSADOR TRABAJO working capacitance GT-C100-54 CABLES CONEXIÓN MOTOR...
Página 19
CANTIDAD Nº REFERENCIA DESCRIPCION DESIGNACION QUANTITY GT-C300-1 TORNILLO CILINDRO cylinder bolt GT-C300-2 ARANDELA Ø10 spring washer Φ10 GT-C300-3 CULATA cylinder head GT-C300-4 FILTRO AIRE air filter GT-C300-5 JUNTA CULATA cylinder head gasket GT-C300-6 PLACA PORTA VALVULAS valve plate sets JUNTA PLACA PORTA GT-C300-7 valve plate gasket VALVULAS...
Página 20
GT-C300-46 TANQUE tank GT-C300-47 VÁLVULA DRENAJE drain valve GT-C300-48 CABLE INTERRUPTOR swtich power cord GT-C300-49 TUERCA M5 nut M5 GT-C300-50 TORNILLO M5X16 bolt M5*16 GT-C300-51 CAJA INTERRUPTOR protection switch GT-C300-52 TUBO release pipe GT-C300-53 PLATINA protection surpporting GT-C300-54 CABLE MOTOR motor power cord GT-C300-55 TORNILLO M10X45...
Página 21
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY, OPERATION, MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS PRODUCT. BEFORE USE, READ CAREFULLY AND UNDERSTAND ALL CAUTIONS, WARNINGS, INSTRUCTIONS AND PRODUCT LABELS. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. WARNING: Read the instruction manual before use the product.
Página 25
IMPORTANT INFORMATION WARNING: Read and understand all the operating DEATH OR SERIOUS BOODILY INJURY instructions, safety precautions and warnings COULD RESULT FROM IMPROPER OR in the Instruction Manual before operating or UNSAFE USE OF COMPRESSOR, TO AVOID maintaining this compressor. THESE RISKS, FOLLOW THESE BASIC Most accidents that result from compressor SAFETY INSTRUCTIONS.
Página 26
7. STORE COMPRESSOR PROPERLY 16. HANDLE COMPRESSOR CORRECTLY When not in use, the compressor should be Operate the compressor according to the stored in dry place. instructions provided herein. Never allow the Keep out of reach of children. Lock-out the compressor to be operated by children, storage area.
Página 27
who do not have the required knowledge and The green (or green and yellow) conductor in technical expertise to perform the repair the cord is the grounding wire. Never connect operations correctly. the green (or green and yellow) wire to a live terminal.
Página 28
SAVE THESE INSTRUCTION AND MAKE consulting the reference marks on the stick (fig. THEM AVAILABLE TO OTHER USERS OF 9) or the oil level inspection window (fig. 11). THIS TOOL! ELECTRICAL CONNECTION OPERATION AND MAINTENANCE Single-phase compressors are supplied with NOTE: the information contained in this an electrical cable and a two-pole + earth plug.
Página 29
STARTING Release the pressure reducer knob by pulling it up, adjust pressure to the required value by Check that the mains power matches that turning the knob clockwise to increase indicated on the electrical data-plate (fig.14) – pressure and anti-clockwise to reduce it. When the permissible tolerance range is +/-5%.
Página 30
We recommend a full change of oil in the Coaxial compressors: (fig. 32) pumping element within the first 100 hours of - this may be due to failure of the valves (C1- duty. C2) or of a seal (B1-B2): replace the damaged The soundproofing cabinet is to be taken off part.
Página 31
- Do not aim jets of water or inflammable liquids NOTE: European market, on the compressor. compressor tanks are manufactured to meet Directive CE87/404 - Do not place inflammable objects near the compressors. Acoustic pressure measured free-field at a distance of 1m: <dB(A) at maximum - During down-times, turn the pressure switch operating pressure.
Página 38
ESTE MANUAL CONTÉM INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA, OPERAÇÃO, MANUTENÇÃO E ARMAZENAGEM DESTE PRODUTO. ANTES DE USAR, LEIA COM ATENÇÃO E ENTENDA TODAS AS CUIDADOS, AVISOS, INSTRUÇÕES E ETIQUETAS DE PRODUTO. NÃO FAZER ISSO PODE RESULTAR EM LESÕES PESSOAIS GRAVES E / OU PROPRIEDADES DANIFICAR.
Página 42
INFORMAÇÃO IMPORTANTE ATENÇÃO: MORTE OU FERIMENTOS GRAVES PODEM Leia e compreenda todas as instruções de RESULTAR DO USO INADEQUADO OU operação, precauções segurança INSEGURO COMPRESSOR, PARA advertências no Manual de Instruções antes de EVITAR ESTES RISCOS, SIGA ESTAS operar fazer manutenção deste INSTRUÇÕES BÁSICAS DE SEGURANÇA.
Página 43
“OFF” antes de conectar o compressor à sua determinar se funcionará corretamente e fonte de alimentação. desempenhará função pretendida. ARMAZENE COMPRESSOR Verifique o alinhamento das peças móveis, o CORRETAMENTE travamento das peças móveis, a quebra de Quando não estiver em uso, o compressor peças, a montagem, o vazamento de ar e deve ser armazenado em local seco.
Página 44
as peças de plástico. Não os limpe com esses para pressões não inferiores a 125 psi (8,6 solventes. Limpe as peças de plástico com um Bar) pano macio ligeiramente humedecido com PEÇAS DE REPOSIÇÃO água e sabão e seque bem 22.
Página 45
o compressor sobre uma superfície plana ou 20/230V 110/120V com uma inclinação máxima admissível de 10 0,75-1 0,65-0,7 (fig. 3), em local bem arejado, protegido dos agentes atmosféricos e não em local sujeito a risco de explosão. Se a superfície for inclinada 2,5-3 1,8-2,2 e lisa, verifique se o compressor se move...
Página 46
triângulo, enquanto TANDEM Carregue na pressão máxima e verifique elementos de bombeamento no mesmo tanque exatamente como a máquina está operando. se subministra com uma centralita temporizada NOTA: a unidade da cabeça / cilindro / tubo de para o escalonamento dos elementos de entrega pode atingir altas temperaturas.
Página 47
limpar elemento filtrante FAZER OCORREREM comprimido (fig. 24). Recomenda-se substituir PEQUENAS AVARIAS o elemento do filtro pelo menos uma vez se o Perda de ar na válvula sob o interruptor de compressor operar em um ambiente limpo, pressão mas com mais frequência se em um ambiente Este problema depende do mau aperto da empoeirado.
Página 48
pressurizado - verifique sempre se o tanque NOTA: está livre de pressão. Para o mercado europeu, os tanques do Não faça furos, solde deforme compressor são fabricados de acordo com a propositalmente o tanque de ar comprimido. Diretiva CE87 / 404 Não execute nenhum...