Descargar Imprimir esta página

EINHELL BT-MG 135/1 Manual De Instrucciones Original página 17

Ocultar thumbs Ver también para BT-MG 135/1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39
4. Données techniques
Tension du réseau: ......................... 230 V ~ 50 Hz
Puissance absorbée : ............................... 135 W
Vitesse de rotation à vide n
......................................... 10.000-32.000 tr/min.
Plage de serrage: ............................... 0,5-3,2 mm
Catégorie de protection : ..............................II /
Poids : ......................................................0,61 kg
Bruit et vibration
Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter-
minées conformément à la norme EN 60745.
Niveau de pression acoustique L
Imprécision K
............................................ 3 dB
pA
Niveau de puissance acoustique L
Imprécision K
............................................ 3 dB
WA
Portez une protection acoustique.
L'exposition au bruit peut entraîner la perte de
l'ouïe.
Les valeurs totales des vibrations (somme des
vecteurs de trois directions) ont été déterminées
conformément à EN 60745.
Valeur d'émission de vibration a
Insécurité K = 1,5 m/s
2
Avertissement !
La valeur d'émission de vibration a été mesurée
selon une méthode d'essai normée et peut être
modifi ée, en fonction du type d'emploi de l'outil
électrique ; elle peut dans certains cas exception-
nels être supérieure à la valeur indiquée.
La valeur d'émission de vibration indiquée peut
être utilisée pour comparer un outil électrique à
un autre.
La valeur d'émission de vibration indiquée peut
également être utilisée pour estimer l'altération
au début.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à
un minimum !
Utilisez exclusivement des appareils en ex-
cellent état.
Entretenez et nettoyez l'appareil régulière-
ment.
Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
Ne surchargez pas l'appareil.
Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
Anleitung_BT_MG_135_1_SPK2.indb 17
Anleitung_BT_MG_135_1_SPK2.indb 17
F
Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne
l'utilisez pas.
Portez des gants.
Risques résiduels
: ................................
Même en utilisant cet outil électrique confor-
0
-1
mément aux prescriptions, il reste toujours
des risques résiduels. Les dangers suivants
peuvent apparaître en rapport avec la const-
ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n'est porté.
2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n'est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations
.... 68,5 dB(A)
main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une
pA
longue période ou s'il n'a pas été employé ou
entretenu dans les règles de l'art.
.. 79,5 dB(A)
WA
5. Avant la mise en service
5.1 Enlèvement de l'accessoire (fi g. 4)
Pour enlever l'accessoire, veuillez tirer le support
pour accessoires (a) vers le haut.
5.2.Utilisation des diff érents outils (fi g. 3)
m Mettez l'unité d'entraînement hors circuit avant
d'utiliser les outils (et avant chaque changement
≤ 2,5 m/s
2
h
d'outil) et retirez la prise.
1. Appuyez sur le boulon d'arrêt (4) et tournez
la clé pour mandrins porte-pinces jusqu'à ce
que le boulon s'encliquette.
2. Desserrez à présent l'écrou pour clé pour
mandrins porte-pinces (3).
3. Enfoncez l'outil souhaité jusqu'à la butée
dans la douille de serrage et vissez l'écrou
pour clé pour mandrins porte-pinces (3) à
fond.
5.3 Montage de l'arbre souple (fi g. 3 / 5)
Devissez le recouvrement (5) sur l'avant de
l'appareil.
Desserrez l'écrou pour clé pour mandrins
porte-pinces (3)
Enfichez l'axe intérieur (a) de l'arbre souple
dans la clé pour mandrins porte-pinces (3).
Resserrez l'écrou pour clé pour mandrins
porte-pinces (3).
Vissez alors la rondelle (b) pour la fixer sur la
ponceuse universelle.
- 17 -
26.09.11 11:24
26.09.11 11:24

Publicidad

loading