Página 2
TA BL E OF CO NT E NTS V E R S I O N 1. 0 , 2 0 2 2 /1 2 / 2 0 E X P L O D E D V I E W ..........C L E A R A N C E S A N D S P E C I F I C A T I O N S .
Página 3
C A B L E B A R R E M O V A L ......... . M O T H E R B O A R D I N S T A L L A T I O N .
Página 4
F A N & R A D I A T O R I N S T A L L A T I O N ......B O T T O M F A N R E M O V A L .
Página 5
EX P LO D E D VIE W VISTA EXPLOSIONADA 확대도 展開図 VUE ÉCLATÉE EXPLOSIONSDARSTELLUNG 部件分解图 VEDUTA IN ESPLOSO 部件分解圖 VISTA EXPLODIDA 1 . Top Filter 1 . Filtro superior 1 . Filtre supérieur 2 . Rear Exhaust Fan 2 . Ventilador de escape trasero 2 .
Página 6
トップフィルター 상단 필터 リア排出ファン 후면 배기팬 インサート PCI 슬롯 커버 3 . PCI ダストフィルター PSU 먼지 필터 4 . PSU 左強化ガラスパネル 좌측 강화 유리 패널 クリーン保持具 케이블 정리 바 フロントクーラーブラケッ ト 전면 쿨러 브래킷 フロント吸入ファン 전면 흡기팬 フロント I/O モジュール 전면...
Página 7
CL E A RANCES A ND SPEC I FI CAT I ON S MEDIDAS Y ESPECIFICACIONES 간격과 규격 空間と仕様 DÉGAGEMENTS ET SPÉCIFICATIONS Abstände und technische Daten 间距与规格 SPAZI NECESSARI E SPECIFICHE 間距與規格 DIMENSÕES E ESPECIFICAÇÕES 2 2 7 M M 4 46 MM Motherboard Support ATX, Micro-ATX, mini-ITX...
Página 8
Placas base admitidas ATX, Micro-ATX, mini-ITX Unidad de estado sólido de 2,5’’ Unidad de disco duro de 3,5” Ranuras de expansión Organización de cables máx. 23 mm Espacio para tarjeta gráfica máx. 365 mm Refrigerador de procesador máx. 165 mm Espacio para radiador frontal 45 mm Cartes mère prises en charge ATX, Micro-ATX, mini-ITX...
Página 9
마더보드 지원 ATX, Micro-ATX, mini-ITX 2.5" SSD 3.5" HDD 확장 슬롯 케이블 관리 최대 23mm GPU 간격 최대 3 65mm CPU 쿨러 최대 165mm 전면 라디에이터 간격 45 mm マザーボードサポート ATX, Micro-ATX, mini-ITX 2.5 ʼʼ SSD サポート 3.5 ʼʼ HDD サポート エクスパンションスロッ...
Página 10
ACC ES SO RY B OX CAJA DE ACCESORIOS 악세사리 박스 部品箱 (説明書入り) BOITE D'ACCESSOIRES ZUBEHÖRSET 配件盒 SCATOLA DEGLI ACCESSORI 零件盒 CAIXA DE ACESSÓRIOS Hexagon Screw 6-32 x 6mm Screw 6-32 x 5mm Screw M3 x 5mm Screw KB5 x 10mm Cable Ties...
Página 11
A . Hexagon Screw 6-32 X 6mm Power supply installation B . Screw 6-32 X 5mm Motherboard installation, 3.5 hard drive installation C . Screw M3 X 5mm 2.5 hard drive installation D . Screw KB5 X 10mm Fan installation E .
Página 12
A . 육각나사 6-32 x 6mm 전원공급장치 설치 B . 나사 6-32 x 5mm 마더보드 설치 , 3.5 하드 드라이브 설치 C . 나사 M3 x 5mm 2.5 하드 드라이브 설치 D . 나사 KB5 x 10mm 팬 설치 E . 케이블 타이 케이블...
Página 13
CA B L E C ONNECT IO N S DISCO DE ADMINISTRACIÓN DE CABLES 케이블 연결 ケーブル接続 CONNEXIONS DES CÂBLES KABELVERBINDUNGEN 线缆连接 COLLEGAMENTI DEI CAVI 線路連接 LIGAÇÕES DE CABOS FOR INTEL STANDARD F_PANEL HEADER USB 3.2 GEN 2 TYPE-C USB 3.2 GEN 1 TYPE-A HD AUDIO...
Página 14
BU T TO N S AND I/O Botones y E/S 버튼 및 I/O ボタンおよび I/O Boutons et E/S 按钮和 I/O Tasten und E/A 按鈕和 I/O Pulsanti e I/O Botões e E/S 1 2 3 高耳机麦克风常数 1 . Headset Jack 1 . Ingresso Cuffie 2 .
Página 15
CA B LE M ANAG EM E N T SYSTE M SISTEMA DE GESTIÓN DE CABLES 케이블 관리 시스템 ケーブルマネジメントシステム SYSTÈME DE CÂBLAGE KABELMANAGEMENTSYSTEM 理线管理系统 整線管理系統 SISTEMA DI GESTIONE DEI CAVI SISTEMA DE GERENCIAMENTO DE CABOS FRONT I/O CABLE AND FAN FAN CABLE CHANNEL CABLE CHANNEL 24 PIN CABLE AND SATA...
Página 16
PA N EL R E M OVAL EXTRACCIÓN DE PANEL 패널 제거 パネルの取り外し RETRAIT DU PANNEAU BLENDE ENTFERNEN 卸下面板 移除面板 RIMOZIONE DEL PANNELLO REMOÇÃO DOS PAINÉIS...
Página 18
CA B LE BAR R E M OVA L DESMONTAJE DE LA BARRA DE CABLES 케이블 바 제거 ケーブルバーの取り外し RETRAIT DE LA BARRE DE CÂBLES AUSBAU DER KABELFÜHRUNGSLEISTE 线缆整理件拆卸 RIMOZIONE DELLA BARRA DI GESTIONE CAVI 線纜整理件拆卸 REMOÇÃO DA BARRA DE CABOS...
Página 19
M OT H ER B OARD IN STA LL AT I O N INSTALACIÓN DE LA PLACA BASE 마더보드 설치 マザーボードの装着 INSTALLATION DE LA CARTE MÈRE INSTALLATION DER HAUPTPLATINE 主板安装 主機板安裝 INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA MADRE INSTALAÇÃO DA PLACA PRINCIPAL...
Página 20
STORAGE INSTA LLAT IO N INSTALACIÓN DE ALMACENAMIENTO 스토리지 설치 ストレージの取り付け INSTALLATION DU DISPOSITIF DE STOCKAGE SPEICHERMONTAGE 存储器安装 存儲器安裝 INSTALLAZIONE MEMORIA INSTALAÇÃO DO ARMAZENAMENTO...
Página 21
EX PA N S ION CA R D I N STALL AT I O N INSTALACIÓN DE LA TARJETA DE EXPANSIÓN 확장 카드 설치 拡張カードの装着 INSTALLATION DE LA CARTE D’EXTENSION INSTALLATION DER ERWEITERUNGSKARTE 扩展卡安装 擴充卡安裝 INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA D'ESPANSIONE INSTALAÇÃO DA PLACA DE EXPANSÃO...
Página 22
POW ER S UPP LY IN STA LLATI O N INSTALACIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN 전원공급장치 설치 電源の装着 INSTALLATION DE L’ALIMENTATION 电源安装 INSTALLATION DER STROMVERSORGUNG 電源安裝 INSTALLAZIONE DELL’ALIMENTATORE INSTALAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO IMPORTANT! Install the PSU with the fan facing down.
Página 23
FA N A ND R AD IATO R SU PP O RT Compatibilidad de ventiladores y radiadores 팬 및 라디에이터 지원 対応ファンおよびラジエータ Prise en charge des radiateurs et ventilateurs 风扇和散热器支持 Lüfter- und Kühler-Unterstützung 風扇和散熱排支援 Supporto ventole e radiatore 120mm 120mm Suporte para ventoinha e a radiador TOP: 2 X 120MM FRONT: 2 X 120MM / 2 X 140MM...
Página 24
FA N & R AD IATO R IN STA LL ATI O N Instalación de ventiladores y radiadores 팬 및 라디에이터 설치 ファンとラジエータの取り付け Installation des radiateurs et ventilateurs 风扇和散热器安装 Lüfter- und Kühler-Installation 風扇和散熱排安裝 Installazione ventole e radiatore Instalação para ventoinha e a radiador RADIATOR These screws are included in your...
Página 25
B OT TOM FAN R EM OVAL Desmontaje del ventilador inferior 하단 팬 제거 ボトムファンの取り外し Retrait du ventilateur inférieur 底部风扇拆卸 Ausbau des unteren Lüfters 底部風扇拆卸 Rimozione della ventola inferiore Remoção da ventoinha inferior Please refer to the instructions on cable bar removal for easier removal of the bottom fan.
Página 26
From the rear side of the PSU shroud, push and lift on the air duct as indicated to release the air duct and bottom fan. From the front side of the shroud, lift the air duct and remove it from the case. Remove the screws to release the...
Página 27
POW E R ING TH E LE DS 5 V A R GB CÓMO ALIMENTAR LAS LUCES LED (ARGB 5 V) LED 전원 켜기 (5V ARGB) LED への電力供給 (5V ARGB) ALIMENTATION DES LED (RVBA 5 V) 为 LED 供电 (5V ARGB) LEDS ANSCHLIESSEN (5V ARGB) 為...
Página 29
NZXT's sole obligation and liability under this warranty is limited to the repair or replacement of a defective product with either a new or refurbished product with a similar function that is equal or greater in value at our option. NZXT shall not, in any event, be liable for any incidental or consequential damage, including but not limited to damages resulting from interruption of service and loss of data, business, or for liability in tort relating to this product or resulting from its use or possession.
Página 30
Within the first 60 days after purchase, please return your product (or for power supplies installed within our enclosures, just the failed power supply) to your dealer or reseller for a replacement. If the product is still within warranty and you can no longer return it to your dealer, please contact NZXT Customer Support (see above) for assistance and instructions.
Página 31
Within the first two years after purchase, please return your product (or for power supplies installed within our enclosures, just the failed power supply) to your dealer or reseller for a replacement. If the product is still within warranty and you can no longer return it to your dealer, please contact NZXT Customer Support (see above) for assistance and instructions.
Página 32
REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, EC 1907/2006) is the European Union's (EU) chemical substances regulatory framework. REACH requires NZXT Inc. to provide customers with sufficient information on Substances of Very High Concern (SVHC) contained in products in concentration above 0.1% weight by weight (w/w) to allow safe use of the product.
Página 33
EU C E DO C D ECLA R AT I ON O F CO N FOR M I T Y • The device complies with the requirements set out in the Council Directives relevant Union harmonisation legislation: E NG L IS H •...
Página 34
NZXT will comply with the product take back requirements at the end of life of NZXT-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
Página 35
Please include a detailed explanation of your problem and your proof of purchase. For comments and suggestions, you can e-mail our design team, designer@nzxt.com. Lastly we would like to thank you for your support by purchasing this product. For more information about NZXT, please visit us online. NZXT Website: NZXT.com SOPO RT E Y S E RV I C I O Si tiene preguntas o problemas con el producto NZXT que usted compró, no dure en ponerse en contacto con service@nzxt.com y suministrar una...
Página 36
ASSI ST ÊN C I A E M AN U T E N ÇÃO Caso tenha questões ou problemas com o produto NZXT adquirido, não hesite em contactar-nos através do endereço service@nzxt.com fornecendo a explicação detalhada do seu problema e a prova de compra.
Página 37
NZXT, Inc. | 15736 E. Valley Blvd, City of Industry, CA 91744, USA NZXT Europe GmbH | Ammerthalstrasse 32 Kirchheim bei Muenchen 85551, Germany NZXT UK Ltd. | First Floor 5 Fleet Place London EC4M 7RD, GB United Kingdom +1 (800) 228-9395 / service@nzxt.com / nzxt.com...