Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

04FIJ100CR
04SAM100CR
04FIJ180CR
04SAM180CR
NOTAS PREVIAS A LA INSTALACIÓN / NOTES BEFORE INSTALLATION / RECOMMENDATIONS PRÉLIMINAIRES À
L'INSTALLATION / NOTE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE / HINWEISE VOR DER INSTALLATION
P bar
T ºC
Q l/min
600
Ref. INSLAV04 · ed. 10-2020
GRIFERÍA ELECTRÓNICA
ELECTRONIC FAUCETS
ROBINETTERIE ÉLECTRONIQUE
RUBINETTO ELETTRONICO
ELEKTRONISCHE ARMATUREN
10
0,5
min. - max.
80º
max.
04FIJ100CR
04SAM100CR
15 l/min
600
Las condiciones de excesiva luminosidad pueden afectar al buen funcionamiento
ES
del sensor.
Excessive luminosity conditions can affect the proper functioning of the sensor.
EN
Les conditions excessives de luminosité peuvent affecter le bon fonctionnement
FR
du détecteur.
Condizioni di luce eccessive possono influire sul corretto funzionamento del
IT
sensore.
Die Gegebenheiten bei übermäßiger Helligkeit können das ordnungsgemäße
DE
Funktionieren des Sensors beeinträchtigen.
www.aquagrif.com
5
1
recommended
recommended
04FIJ180CR
15 l/min
8,3 l/min
La alimentación eléctrica no debe ser
ES
tomada de un enchufe conmutado.
The electricity supply must not be
EN
taken from a lighting point.
L'alimentation électrique ne doit pas
FR
être prise d'un point d'éclairage.
L'alimentazione elettrica non deve
IT
essere presa da un punto luce.
Die Stromversorgung sollte nicht
DE
von einem geschalteten Stecker
genommen werden.
65º
45º
04SAM180CR
8,3 l/min
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AQS 04FIJ100CR

  • Página 1 04FIJ100CR 04SAM100CR GRIFERÍA ELECTRÓNICA ELECTRONIC FAUCETS ROBINETTERIE ÉLECTRONIQUE 04FIJ180CR 04SAM180CR RUBINETTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHE ARMATUREN NOTAS PREVIAS A LA INSTALACIÓN / NOTES BEFORE INSTALLATION / RECOMMENDATIONS PRÉLIMINAIRES À L’INSTALLATION / NOTE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE / HINWEISE VOR DER INSTALLATION P bar min. - max.
  • Página 2 OPCIONES DE CONEXIÓN / CONNECTION OPTIONS / OPTIONS DE CONNECTION / OPZIONI DI CONNESSIONE / ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN 04FIJ100CR 04FIJ180CR DC * AC & DC * 04SAM100CR 04SAM180CR DC * AC & DC * * Pilas no incluidas / Batteries not included / Piles non inclues / Batterie non incluse / Batterien nicht enthalten...
  • Página 3 04FIJ100CR 04FIJ180CR 04SAM100CR 04SAM180CR Ref. INSLAV04 · ed. 10-2020 www.aquagrif.com...
  • Página 4 max. 850 mm. www.aquagrif.com Ref. INSLAV04 · ed. 10-2020...
  • Página 5 04FIJ100CR 04SAM100CR 04FIJ180CR 04SAM180CR Ref. INSLAV04 · ed. 10-2020 www.aquagrif.com...
  • Página 6 4 x LR6/1.5V INPUT: AA ALKALINE * 230V * Pilas no incluidas / Batteries not included / Piles non inclues / Batterie non incluse / Batterien nicht enthalten INPUT: 4 x LR6/1.5V 230V AA ALKALINE * www.aquagrif.com Ref. INSLAV04 · ed. 10-2020...
  • Página 7 INPUT: 4 x LR6/1.5V 230V AA ALKALINE * * Pilas no incluidas / Batteries not included / Piles non inclues / Batterie non incluse / Batterien nicht enthalten Ref. INSLAV04 · ed. 10-2020 www.aquagrif.com...
  • Página 8 FUNCIONAMIENTO / FUNCTIONING / FONCTIONNEMENT / FUNZIONAMENTO / FUNKTIONSWEISE STOP DE SEGURIDAD / SAFETY STOP / ARRÊT DE SÉCURITAIRE / SOSTA DI SICUREZZA / SICHERHEITSSTOP AVISO CAMBIO DE BATERÍA / BATTERY CHANGE NOTICE / NOTIFICATION BATERIE FAIBLE / AVVISO PER IL CAMBIO DELLA BATTERIA / HINWEIS AUF BATTERIEWECHSEL www.aquagrif.com Ref.
  • Página 9 LIMPIEZA / CLEANING / NETTOYAGE / PULIZIA / REINIGUNG 04FIJ100CR 04FIJ180CR 04SAM100CR 04SAM180CR Mantener limpia la ventana del sensor cuidando de no rayarla. Keep the sensor window clean by taking care not to scratch it. Garder la fenêtre du détecteur propre en faisant attention à...
  • Página 10 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS / TROUBLESHOOTING / RÉSOLUTION DE PROBLÈMES / RISOLUZIONE DI PROBLEMI / FEHLERBEHEBUNG PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN · No sale agua. · Hay objetos en el campo de detección. · Retirar objetos del campo de detección. · Manos colocadas fuera del campo de ·...
  • Página 11 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION · L’eau ne coule pas. · Il y a des résidus dans le champs de · Retirer les résidus du champ de détention. détention. · Les mains sont placés en dehors du · Rapprocher les mains du détecteur. champ de détection.
  • Página 12 PROBLEMA MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG · Kein Wasser fliesst. · Im Erkennungsfeld befinden sich · Entfernen Sie die Objekte aus dem Erkennungsfeld. Objekte · Hände sind außerhalb des · Bringen Sie Ihre Hände näher an das Sensorfenster. Erkennungsfeldes platziert · Es befindet sich Schmutz im ·...

Este manual también es adecuado para:

04sam100cr04fij180cr04sam180cr