Descargar Imprimir esta página

Teleco TVHET868A04 Manual De Instrucciones página 12

Ocultar thumbs Ver también para TVHET868A04:

Publicidad

IT - CONTROLLO AUTOMATICO DELLA TEMPERATURA DELL'AMBIENTE
3.1
FR - CONTRÔLE AUTOMATIQUE DE LA TEMPÉRATURE DE LA PIÈCE
FR - Pour activer la fonction de contrôle automatique de la température, tourner le potentiomètre dans le sens horaire. La fonction ne peut être activée uniquement si une
sonde de température est connectée à la centrale. Lors de l'activation, la centrale émet un bip. Quand la fonction est activée et que la température de la pièce dépasse la
température de consigne, la centrale coupe le chauffage et ignore les prochaines commandes radio, en le signalant par des bips. Lorsque la température de la pièce est
inférieure à la température de consigne, la centrale allume le chauffage à la valeur précédente. Pour désactuver la fonction, tourner le potentiomètre dans le sens anti-
horaire, jusqu'à la butée.
DE - Um die automatische Steuerung der Temperatur zu aktivieren, drehen Sie den Trimmer im Uhrzeigersinn. Die Funktion ist nur aktiv wenn der Temperaturfühler an der
Einheit angeschlossen ist. Bei der Aktivierung gibt die Einheit einen Ton aus. Wenn die Steuerungsfunktion aktiviert ist und die Raumtemperatur über die programmierte
Temperatur hinausteigt schaltet sich der Dimmer aus und die Einheit ignoriert die darauffolgenden Funkbefehle und bestätigt dies mit Tönen. Wenn die Raumtemperatur
unter die programmierte Temperatur sinkt werden die Einstellungen vor dem Abschalten wieder hergestellt. Um die Temperatursteuerung zu deaktivieren, drehen Sie den
Trimmer gegen den Uhrzeigersinn auf die Position Min.
CH1
CH2
CH3
CH4
> 5 s
CH5
CH6
CH7
DISABILITATO
DISABLED
DÉSACTIVÉ
DEAKTIVIERT
IT - Per attivare la funzione di controllo automatico della temperatura, ruotare il trimmer in senso orario. La funzione è attivabile solo
se la sonda di misurazione è collegata alla scheda. All'attivazione la scheda emette un bip. Quando la funzione di controllo è attivata
e la temperatura dell'ambiente supera la soglia impostata, il carico viene spento e la centrale ignora i successivi comandi radio,
segnalandoli con dei bip. Quando la temperatura scende sotto la soglia impostata, la centrale accende il carico al valore che aveva
prima dello spegnimento. Per disattivare la funzione, ruotare il trimmer in senso antiorario fino alla posizione minima.
EN - To activate the automatic temperature control function, turn the trimmer clockwise. The function can be activated only if the
temperature probe is connected to the unit. At the activation the control unit sounds one beep. When the function is activated and the
room temperature exceed the set temperature, the control unit turns the load off and ignores the next radio commands, indicating this
condition with beeps. When the temperature is lower than the set threshold, the control unit turns the load on at the value it had before
the swithcing off. To deactivate the function, turn the trimmer counter-clockwise, up to the minimum position.
IT - Per escludere temporaneamente il controllo automatico della temperatura, tenere premuto per più di 5 secondi uno dei
primi 4 tasti di un trasmettitore a 7 canali.
EN - To temporarily bypass the automatic temperature control keep pressed one of the first 4 buttons of a 7 channel transmitter
for more than 5 seconds.
FR - Pour désactiver temporairement le contrôle automatique de la température, maintenir appuyé pendant plus de 5s l'un
des 4 premiers boutons d'un émetteur 7 canaux.
DE - Um die Temperatursteuerung vorrübergehend zu umgehen, halten Sie einen der ersten 4 Taster länger als 5 Sekunden
lang gedrückt (nur mit 7-Kanal Sendern).
EN - AUTOMATIC ROOM TEMPERATURE CONTROL
DE - AUTOMATISCHE STEUERUNG DER RAUMTEMPERATUR
MIN.
MAX.
12
Esempi
- Examples -
Exemples
2.4°
14°
19°
- Beispiele
25°
30°

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tvhet868a06Tvhet916a04Tvhet916a06