Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

Levenhuk Meat Thermoprobes

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Levenhuk F10

  • Página 1 Levenhuk Meat Thermoprobes...
  • Página 2 Levenhuk F10 Levenhuk F20 °C/°F °C/°F °C/°F °C/°F °C/°F °C/°F 2. On/Off 2. On/Off 2. On/Off 2. On/Off (Ein/Aus) 2. On/Off 2. On/Off (Вкл./Изкл.) 3. Hold (Behalten) (Encendido/ (Főkapcsoló) Hold (Zapnuto/ 3. Hold (Задър- Vypnuto) 4. Mode (Modus) apagado) 3. Hold (Tárolás) Mode жане) 3. Hold (Přidržení) 5. LCD-Display...
  • Página 3 Levenhuk F10/F20 Meat Thermoprobes Levenhuk digital thermoprobes are designed for the temperature measurement of various types of food and dishes during the cooking process. Clean the probe thoroughly before and afmer every use. Using. Press (2) to turn the device on. Slide the probe out of the protective sleeve. Insert the tip of the probe at least 1cm into the measured material. The current temperature will be shown on the display (5). Wait a few seconds to let the temperature stabilize. Press (1) to change the temperature unit (Celsius, °C / Fahrenheit, °F). Capture the current temperature. Levenhuk F10: press (3), the caption "Hold" will appear on the display. Press (3) again to return to the normal mode. Levenhuk F20: press (4), the caption "Hold" will appear on the display. Press (4) three times to return to the normal mode. Recall the highest/lowest temperature (Levenhuk F20). Press (4) twice. The max. temperature and the caption "MAX" will appear on the display. Press (4) again to recall the min. temperature (the caption "MIN" will appear on the display). Press (4) again to return to the normal mode. To reset the max. and min. temperatures, press and hold (4) for three seconds while in Recall mode. The record is reset when the caption "----" appears. The new highest/lowest temperatures will be shown afmer reset. Slide the probe back into the protective sleeve afmer use. Replace batteries. Replace the batteries with new ones when the low battery indicator appears. Unscrew the battery compartment cover counterclockwise, replace the batteries, and screw the compartment cover clockwise. Specifications Levenhuk F10 Levenhuk F20 Operating temperature range, °C/°F –50... 200/–58… 482 –40... 200/–40… 392 Temperature capture function Probe length, cm/inch 7.1/2.8...
  • Página 4 Термосонди за месо Levenhuk F10/F20 Цифровите температурни сонди Levenhuk са предназначени за измерване на температурата на различни видове храна и ястия в процеса на тяхното приготвяне. Почиствайте сондата грижливо преди и след всяко използване. Употреба. Натиснете (2), за да включите устройството. Извадете сондата от защитната капачка. Вкарайте върха на сондата най-малко 1 cm в измервания материал. Текущата температура ще се покаже на дисплея (5). Изчакайте няколко секунди да се стабилизира температурата. Натиснете (1), за да промените мерната единица за температура (Целзий, °C / Фаренхайт, °F). Задържане на текущата температура. Levenhuk F10: натиснете (3), на дисплея ще се появи надписът "Hold" (Задържане). Натиснете отново (3), за да се върнете към нормалния режим. Levenhuk F20: натиснете (4), на дисплея ще се появи надписът "Hold" (Задържане). Натиснете (4) три пъти, за да се върнете към нормалния режим. Извикване на най-високата/най-ниската температура (Levenhuk F20). Натиснете (4) два пъти. На дисплея ще се появят максималната температура и надписът "MAX" (Макс.). Натиснете отново (4), за да извикате мин. температура (на дисплея ще се появи надписът "MIN" (Мин.). Натиснете отново (4), за да се върнете към нормалния режим. За да нулирате максималната и минималната температури, натиснете и задръжте натиснат (4) три секунди, докато е активен режимът Recall (Извикване). Записът се нулира и се появява знакът "----". След нулирането ще се показват новите най-висока/най-ниска температури. След употреба вкарайте сондата обратно в защитната капачка. Смяна на батерията. Щом се появи индикаторът за изтощена батерия, сменете батерията с нова. Развийте капачката на батерийното отделение обратно . Спецификации Levenhuk F10 Levenhuk F20 Диапазон на работната температура,...
  • Página 5 Всички телескопи, микроскопи, бинокли и други оптични продукти от Levenhuk, с изключение на аксесоарите, имат доживотна гаранция за дефекти в материалите и изработката. Доживотната гаранция представлява гаранция, валидна за целия живот на продукта на пазара. За всички аксесоари Levenhuk се предоставя гаранция за липса на дефекти на материалите и изработката за период от две години от датата на покупка на дребно. Levenhuk ще ремонтира или замени всеки продукт или част от продукт, за които след проверка от страна на Levenhuk се установи наличие на дефект на материалите или изработката. Задължително усло- вие за задължението на Levenhuk да ремонтира или замени такъв продукт е той да бъде върнат на Levenhuk заедно с документ за покупка, който е задоволителен за Levenhuk. За повече информация посетете нашата уебстраница: www.levenhuk.bg/garantsiya Ако възникнат проблеми с гаранцията или ако се нуждаете от помощ за използването на Вашия продукт, свържете се с местния представител на Levenhuk. Производителят си запазва правото да прави промени на гамата продукти и спецификациите им без предварително уведомление. Termosondy na maso Levenhuk F10/F20 Digitální termosondy Levenhuk jsou určeny pro měření teploty různých druhů potravin a pokrmů během procesu vaření. Před a po každém použití sondu důkladně očistěte. Použití. Stisknutím tlačítka (2) zapněte zařízení. Vysuňte sondu z ochranného pouzdra. Vložte špičku sondy alespoň 1 cm do měřeného materiálu. Aktuální teplota se zobrazí na displeji (5). Počkejte několik sekund, aby se teplota stabilizovala. Stisknutím tlačítka (1) změníte jednotku teploty (Celsius, °C / Fahrenheit, °F). Snímání aktuální teploty. Levenhuk F10: stiskněte tlačítko (3), na displeji se zobrazí "Hold" (Přidržení). Opět stiskněte tlačítko (3) pro návrat do normálního režimu. Levenhuk F20: stiskněte tlačítko (4), na displeji se zobrazí "Hold" (Přidržení). K návratu do normálního režimu třikrát stiskněte tlačítko (4). Vyvolání nejvyšší/nejnižší teploty (Levenhuk F20). Dvakrát stiskněte tlačítko (4). Na displeji se zobrazí max. teplota a popisek "MAX". Dalším stisknutím tlačítka (4) vyvoláte min. teplotu (na displeji se zobrazí popisek "MIN"). Opět stiskněte tlačítko (4) pro návrat do normálního režimu. Pokud chcete resetovat max. a min. teplotu, stiskněte a podržte tlačítko (4) po dobu 3 sekund v režimu Recall (Vyvolání). Záznam se vynuluje, když se na displeji zobrazí popisek "----". Po resetování se na displeji zobrazí nové hodnoty nejvyšší/...
  • Página 6 Mezinárodní doživotní záruka Levenhuk Na veškeré teleskopy, mikroskopy, triedry a další optické výrobky značky Levenhuk, s výjimkou příslušenství, se poskytuje doživotní záruka pokrývající vady materiálu a provedení. Doživotní záruka je záruka platná po celou dobu životnosti produktu na trhu. Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu dvou let od data zakoupení v maloobchodní prodejně. Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek dává nárok na bezplatnou opravu nebo výměnu výrobku značky Levenhuk v libovolné zemi, v níž se nachází pobočka společnosti Levenhuk. Další informace — navštivte naše webové stránky: www.levenhuk.cz/zaruka V případě problémů s uplatněním záruky, nebo pokud budete potřebovat pomoc při používání svého výrobku, obraťte se na místní pobočku společnosti Levenhuk. Výrobce si vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit sortiment a specifikace výrobků. Levenhuk F10/F20 Fleischthermometer Die digitalen Thermometer Levenhuk sind für die Temperaturmessung verschiedener Lebensmittel und Gerichte während des Kochvorgangs bestimmt. Reinigen Sie die Sonde vor und nach jedem Gebrauch gründlich. Verwendung. Drücken Sie (2), um das Gerät einzuschalten. Ziehen Sie die Sonde aus der Schutzhülle. Führen Sie die Sondenspitze mindestens 1 cm tief in das Messgut ein. Die aktuelle Temperatur wird auf dem Display (5) angezeigt. Warten Sie ein paar Sekunden, damit sich die Temperatur stabilisieren kann. Drücken Sie (1), um die Temperatureinheit zu ändern (Celsius, °C / Fahrenheit, °F). Erfassen der aktuellen Temperatur. Levenhuk F10: Drücken Sie (3), auf dem Display erscheint "Hold" (Behalten). Drücken Sie erneut (3), um in den normalen Modus zurückzukehren. Levenhuk F20: Drücken Sie (4), auf dem Display erscheint "Hold" (Behalten). Drücken Sie dreimal (4), um in den normalen Modus zurückzukehren. Abruf der höchsten/niedrigsten Temperatur (Levenhuk F20). Drücken Sie zweimal (4). Auf dem Display erscheinen die Maximaltemperatur und die Bezeichnung "MAX". Drücken Sie erneut (4), um die Minimaltemperatur abzurufen (auf dem Display erscheint die Bezeichnung "MIN"). Drücken Sie erneut (4), um in den normalen Modus zurückzukehren. Um die Maximal- und Minimaltemperaturen zurückzusetzen, halten Sie (4) 3 Sekunden lang gedrückt, während Sie sich im Abrufmodus befinden. Die Aufzeichnung ist zurückgesetzt,...
  • Página 7 Ersetzen der Batterien. Ersetzen Sie die Batterien durch neue, wenn die Anzeige für schwache Batterien erscheint. Schrauben Sie die Abdeckung des Batteriefachs gegen den Uhrzeigersinn ab, ersetzen Sie die Batterien und schrauben Sie die Abdeckung im Uhrzeigersinn wieder zu. Technische Daten Levenhuk F10 Levenhuk F20 Betriebstemperaturbereich, °C/°F –50... 200/–58… 482 –40... 200/–40… 392 Temperaturerfassungsfunktion Länge der Sonde, cm Stromversorgung 1 LR44-Batterie Anzeige für geringen Ladestand Pflege und Wartung Lassen Sie das Thermometer niemals in einem in Betrieb befindlichen Ofen oder einem Mikrowellenherd, sondern entfernen Sie das Gerät sofort nach der Temperaturmessung. Halten Sie das Gerät fern von offenen Flammen und heißen Oberfjächen. Tragen Sie während und nach der Benutzung der Thermosonde immer Schutzhandschuhe, da Verbrennungsgefahr besteht. Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät. Verwenden Sie das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck. Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen geeignet. Das Gerät ist nicht wasserdicht. Halten Sie sich streng an die Anweisungen und lassen Sie das Gerät nicht zerlegen oder fallen, da dies zu einem Funktionsverlust führen kann. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden. Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien Immer die richtige, für den beabsichtigten Einsatz am besten geeignete Batteriegröße und -art erwerben. Beim Einlegen der Batterien...
  • Página 8 Sondas térmicas para carne Levenhuk F10/F20 Las sondas térmicas digitales Levenhuk están diseñadas para medir la temperatura de diversos tipos de alimentos y platos de comida durante su proceso de preparación. Limpie la sonda a fondo antes y después de cada uso. Uso. Presione (2) para encender el dispositivo. Saque la sonda de la funda protectora. Inserte la punta de la sonda al menos 1 cm en el interior del material que es objeto de medición. La temperatura actual se mostrará en la pantalla (5). Espere unos pocos segundos para que la temperatura se estabilice. Presione (1) para cambiar la unidad de temperatura (Celsius, °C / Fahrenheit, °F). Capture la temperatura actual. Levenhuk F10: presione (3), la pantalla mostrará el texto "Hold" (Retener). Presione de nuevo (3) para volver al modo normal. Levenhuk F20: presione (4), la pantalla mostrará el texto "Hold" (Retener). Presione (4) tres veces para volver al modo normal. Recuperación de la temperatura más alta/más baja (Levenhuk F20). Presione (4) dos veces. La pantalla mostrará la temperatura máxima y el texto "MAX". Presione de nuevo (4) para recuperar la temperatura mínima. La pantalla mostrará el texto "MIN". Presione de nuevo (4) para volver al modo normal. Para reiniciar la medición de las temperaturas máxima y mínima, presione y mantenga presionado (4) durante 3 segundos mientras está en el modo Recall (Recuperación). El dispositivo se ha reiniciado cuando la pantalla muestra "----". Las nuevas temperaturas máxima y mínima se mostrarán después del reinicio del dispositivo. Coloque de nuevo la sonda dentro de la funda protectora después de su uso. Cambio de las pilas. Reemplace las pilas por otras nuevas cuando aparezca el indicador de pila baja. Desatornille la tapa del compartimento de las pilas en sentido antihorario, reemplace las pilas y atornille la tapa del compartimento en sentido horario. Especificaciones Levenhuk F10...
  • Página 9 En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su oficina de Levenhuk más cercana. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en la gama de productos y en las especificaciones sin previo aviso. Levenhuk F10/F20 húshőmérők A Levenhuk digitális hőmérők a főzési folyamat közben különböző típusú élelmiszerek és ételek hőmérséklet-mérésére szolgálnak. Minden használat előtt és után alaposan tisztítsa meg a hőmérőt. Használat. Nyomja meg a (2) gombot a készülék bekapcsolásához. Csúsztassa ki a hőmérőt a védőtokból. Helyezze be a hőmérő hegyét legalább 1 cm hosszan a mérni kívánt anyagba. Az aktuális hőmérséklet megjelenik a kijelzőn (5). Várjon néhány másodpercet, amíg a hőmérséklet stabilizálódik. Nyomja meg az (1) gombot a hőmérséklet mértékegységének módosításához (Celsius, °C / Fahrenheit, °F). Az aktuális hőmérséklet rögzítése. Levenhuk F10: nyomja meg a (3) gombot, ekkor a kijelzőn megjelenik a "Hold" (Tárolás) felirat. Nyomja meg ismét a (3) gombot a normál üzemmódba való visszatéréshez. Levenhuk F20: nyomja meg a (4) gombot, ekkor a kijelzőn megjelenik a "Hold" (Tárolás) felirat. Nyomja meg a (4) gombot háromszor a normál üzemmódba való visszatéréshez. A legmagasabb/legalacsonyabb hőmérséklet lehívása (Levenhuk F20). Nyomja meg kétszer a (4) gombot. A kijelzőn megjelenik a maximum hőmérséklet és a "MAX" felirat. Nyomja meg ismét a (4) gombot a minimum hőmérséklet lehívásához (a kijelzőn megjelenik a "MIN" felirat). Nyomja meg ismét a (4) gombot a normál üzemmódba való visszatéréshez. A maximum és minimum hőmérséklet- értékek visszaállításához tartsa nyomva a (4) gombot 3 másodpercig a Recall (Lehívás) üzemmódban. Amikor a memória visszaáll, a "----" felirat látható. A visszaállítást követően az új legmagasabb/legalacsonyabb hőmérséklet-értékek láthatók majd. A használat után csúsztassa vissza a hőmérőt a védőtokba. Elemcsere. Amikor megjelenik az alacsony töltésszint-jelző, ki kell cserélni az elemeket újakra. Csavarozza ki az elemtartó rekesz fedelét az óramutató járásával ellentétes irányban, cserélje ki az elemeket, azután az óramutató járásával megegyező irányban csavarozza rá a rekesz fedelét. Műszaki adatok Levenhuk F10 Levenhuk F20 Működési hőmérséklet-tartomány, °C/°F...
  • Página 10 Termometri per carne Levenhuk F10/F20 Le termosonde digitali Levenhuk sono progettate per misurare la temperatura di vari tipi di cibi durante la cottura. Pulire accuratamente la sonda prima e dopo ogni uso. Come si usa. Premere il tasto (2) per accendere lo strumento. Estrarre la sonda dal cappuccio protettivo. Inserire la punta della sonda per almeno 1 cm nel materiale da misurare. Sul display (5) sarà mostrata la temperatura corrente. Attendere qualche secondo afknché la temperatura si stabilizzi. Premere il pulsante (1) per cambiare l’unità di misura della temperature (Celsius, °C / Fahrenheit, °F). Catturare la temperatura corrente. Levenhuk F10: premere il pulsante (3), sullo schermo apparirà la scritta "Hold" (Fissa). Premere nuovamente il pulsante (3) per tornare in modalità normale. Levenhuk F20: premere il pulsante (4), sullo schermo apparirà la scritta "Hold" (Fissa). Premere tre volte il pulsante (4) per tornare in modalità normale. Visualizzare la temperatura massima/minima (Levenhuk F20). Premere due volte il tasto (4). La temperatura massima e la scritta "MAX" appariranno sullo schermo. Premere nuovamente il pulsante (4) per visualizzare la temperatura minima (la scritta "MIN" apparirà sullo schermo). Premere nuovamente il pulsante (4) per tornare in modalità normale. Per effettuare il reset della temperatura massima e minima, tenere premuto il pulsante (4) per 3 secondi mentre si è in modalità di visualizzazione max e min. Il reset è avvenuto correttamente quando appare la scritta "----". Dopo il reset, verrà mostrata la nuova temperatura massima/minima. Riporre la sonda nel cappuccio protettivo dopo ogni uso. Sostituzione delle batterie. Sostituire la vecchia batteria con una batteria nuova quando appare l’indicatore di batteria scarica. Svitare in senso antiorario il coperchio dello scomparto batterie, sostituire la batteria e avvitare nuovamente il coperchio in senso orario. Specifiche Levenhuk F10 Levenhuk F20 Intervallo operativo di temperatura, °C/°F...
  • Página 11 Tutti i telescopi, i microscopi, i binocoli e gli altri prodotti ottici Levenhuk, ad eccezione degli accessori, godono di una garanzia a vita per i difetti di fabbricazione o dei materiali. Garanzia a vita rappresenta una garanzia per la vita del prodotto sul mercato. Tutti gli accessori Levenhuk godono di una garanzia di due anni a partire dalla data di acquisto per i difetti di fabbricazione e dei materiali. Levenhuk riparerà o sostituirà i prodotti o relative parti che, in seguito a ispezione effettuata da Levenhuk, risultino presentare difetti di fabbricazione o dei materiali. Condizione per l’obbligo di riparazione o sostituzione da parte di Levenhuk di tali prodotti è che il prodotto venga restituito a Levenhuk unitamente ad una prova d’acquisto la cui validità sia riconosciuta da Levenhuk. Per maggiori dettagli, visitare il nostro sito web: www.levenhuk.eu/warranty Per qualsiasi problema di garanzia o necessità di assistenza per l’utilizzo del prodotto, contattare la filiale Levenhuk di zona. Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le specifiche tecniche e la gamma dei prodotti. Termometry do mięs Levenhuk F10/F20 Cyfrowe termometry kuchenne Levenhuk są przeznaczone do wykonywania pomiarów temperatury żywności w procesie jej gotowania. Należy dokładnie wyczyścić sondę za każdym razem przed i po użyciu. Użytkowanie. Naciśnij (2), aby włączyć urządzenie. Zdejmij osłonę ochronną z sondy. Włóż końcówkę sondy na co najmniej 1 cm wgłąb mierzonego produktu. Na wyświetlaczu (5) zostanie wyświetlona bieżąca temperatura. Poczekaj kilka sekund na ustabilizowanie się temperatury. Naciśnij (1), aby zmienić jednostkę temperatury (Celsjusz, °C / Fahrenheit, °F). Rejestrowanie bieżącej temperatury. Levenhuk F10: naciśnij (3), na wyświetlaczu wyświetli się napis "Hold" (Wstrzymaj). Ponownie naciśnij przycisk (3), aby powrócić do standardowego trybu pracy. Levenhuk F20: naciśnij (4), na wyświetlaczu wyświetli się napis "Hold" (Wstrzymaj). Naciśnij trzykrotnie przycisk (4), aby powrócić do standardowego trybu pracy. Przywołanie zapisu najwyższej/najniższej temperatury (Levenhuk F20). Naciśnij dwukrotnie (4). Na wyświetlaczu pojawi się odczyt maksymalnej temperatury oraz napis "MAX". Naciśnij ponownie (4), aby przywołać zapis minimalnej temperatury (na wyświetlaczu pojawi się napis "MIN"). Ponownie naciśnij przycisk (4), aby powrócić do standardowego trybu pracy. Aby zresetować wartości temperatur maksymalnej i minimalnej, naciśnij i przytrzymaj (4) przez 3 sekundy, gdy urządzenie pracuje w trybie przywołania...
  • Página 12 Wymiana baterii. Baterie należy wymienić na nowe, gdy na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii. Odkręć pokrywę komory baterii, obracając ją w lewo, wymień baterie i przykręć pokrywę komory, obracając ją w prawo. Dane techniczne Levenhuk F10 Levenhuk F20 Zakres temperatury pracy, °C/°F –50... 200/–58… 482 –40... 200/–40… 392 Funkcja rejestrowania temperatury Długość sondy, cm Zasilanie 1 bateria LR44 Wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii Konserwacja i pielęgnacja Nie wolno nigdy pozostawiać termometru we wnętrzu pracującego piekarnika lub kuchenki mikrofalowej. Urządzenie należy wyjąć natychmiast po zmierzeniu temperatury. Urządzenie należy trzymać z dala od otwartego ognia i gorących powierzchni. Podczas używania termometru i po jego zakończeniu należy zawsze nosić rękawice ochronne ze względu na ryzyko poparzeń. Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia. Urządzenie wolno używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Urządzenie nie jest wodoodporne. Postępuj ściśle według instrukcji oraz nie rozmontowuj urządzenia ani nie dopuszczaj do jego upadku, ponieważ może to spowodować nieprawidłowe działanie. Dzieci mogą używać tego urządzenia tylko pod nadzorem osoby dorosłej. Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami Należy używać baterii odpowiedniego typu i w odpowiednim rozmiarze. Podczas wkładania baterii należy zwracać uwagę na ich...
  • Página 13 Termosondas para carne Levenhuk F10/F20 As termosondas digitais Levenhuk foram concebidas para medir a temperatura de vários tipos de alimentos e pratos durante o processo de cozedura. Limpe a sonda cuidadosamente antes e após cada utilização. Utilização. Prima (2) para ligar o dispositivo. Retire a capa de proteção da sonda. Introduza a ponta da sonda, pelo menos, 1 cm no material medido. A temperatura atual é mostrada no ecrã (5). Aguarde alguns segundos até a temperatura estabilizar. Prima (1) para alterar a unidade de temperatura (Celsius, °C / Fahrenheit, °F). Medir a temperatura atual. Levenhuk F10: prima (3), a legenda "Hold" (Reter) aparece no ecrã. Prima novamente (3) para voltar ao modo normal. Levenhuk F20: prima (4), a legenda "Hold" (Reter) aparece no ecrã. Prima (4) três vezes para voltar ao modo normal. Recordar a temperatura mais alta/mais baixa (Levenhuk F20). Prima (4) duas vezes. A temperatura máx. e a legenda "MAX" aparecem no ecrã. Prima novamente (4) para recordar a temperatura mínima (a legenda "MIN" aparece no ecrã). Prima novamente (4) para voltar ao modo normal. Para repor as temperaturas máx. e mín., prima e mantenha premido (4) durante 3 segundos enquanto estiver no modo Recall (Recordar). O registo é reposto quando aparece a legenda "----". As novas temperaturas mais altas/mais baixas serão apresentadas após a reposição. Volte a colocar a sonda dentro da capa de proteção após a utilização. Substituir pilhas. Substitua as pilhas por outras novas quando o indicador de pilha fraca aparecer. Desenrosque a tampa do compartimento das pilhas no sentido anti-horário, substitua as pilhas e enrosque a tampa do compartimento no sentido horário. Especificações Levenhuk F10...
  • Página 14 Термощупы для мяса Levenhuk F10/F20 Цифровые термощупы Levenhuk предназначены для измерения температуры различных видов продуктов питания и блюд в процессе приготовления. Тщательно мойте термощуп до и после каждого использования. Использование. Для включения устройства нажмите кнопку (2). Снимите чехол. Введите кончик щупа в измеряемый материал минимум на 1 см. Текущая температура отобразится на экране (5). Подождите несколько секунд для стабилизации температуры. Вы можете изменить единицы измерения температуры (градусы Цельсия, ° C / градусы Фаренгейта, ° F), нажав кнопку (1). Запись температурных значений температуры. Модель Levenhuk F10: нажмите кнопку (3), на экране появится надпись «Hold» (Фиксация температуры). Для возврата к обычному режиму нажмите кнопку (3) повторно. Модель Levenhuk F20: нажмите кнопку (4), на экране появится надпись «Hold» (Фиксация температуры). Для возврата к обычному режиму нажмите кнопку (4) три раза. Отображение максимальной и минимальной температуры (для модели Levenhuk F20). Нажмите кнопку (4) дважды. На экране отобразится максимальная температура и надпись «MAX». Нажмите кнопку (4) повторно для отображения минимальной температуры (появится надпись «MIN»). Для возврата в обычный режим нажмите кнопку (4) еще один раз. Чтобы сбросить значения максимальной и минимальной температур, нажмите и удерживайте кнопку (4) в течение трех секунд в режиме отображения максимальной/минимальной температуры. Значения обнулились, если появились символы «-- --». После сброса на экране будут отображаться новые значения максимальной/минимальной температур. После использования уберите прибор в чехол. Замена батареек. При появлении индикатора низкого заряда замените батарейки на новые. Открутите крышку батарейного отсека против часовой стрелки, замените батарейки и закрутите крышку отсека по часовой стрелке. Технические характеристики Levenhuk F10 Levenhuk F20 Диапазон рабочих температур, °C...
  • Página 15 прекращать производство изделия без предварительного уведомления. Levenhuk F10/F20 Et Termo-Probları Levenhuk dijital termoproblar, pişirme işlemi sırasında çeşitli türlerde yiyecek ve kapların sıcaklık ölçümü için tasarlanmıştır. Her kullanımdan önce ve sonra probu iyice temizleyin. Kullanım. Cihazı açmak için (2)’ye basın. Probu koruyucu kılıfından kaydırarak çıkartın. Probun ucunu en az 1 cm ölçülen materyale sokun. Geçerli sıcaklık ekranda (5) görüntülenir. Sıcaklığın sabitleşmesi için birkaç saniye bekleyin. Sıcaklık birimini değiştirmek için (1)’e basın (Celsius, °C / Fahrenheit, °F). Geçerli sıcaklığın kaydedilmesi. Levenhuk F10: (3)’e basıldığında, ekranda "Hold" (Beklet) açıklama yazısı görünür. Normal moda geçmek için (3)’e yeniden basın. Levenhuk F20: (4)’e basıldığında, ekranda "Hold" (Beklet) açıklama yazısı görünür. Normal moda geçmek için (4)’e üç kere basın. En yüksek/en düşük sıcaklığı geri çağırma (Levenhuk F20). (4)’e iki kere basın. Maksimum sıcaklık ve "MAX" (MAKS.) açıklama yazısı ekranda görünür. Minimum sıcaklığı geri çağırmak için (4)’e yeniden basın ("MIN" (MİN.) açıklama yazısı ekranda görünür). Normal moda geçmek için (4)’e yeniden basın. Maksimum ve minimum sıcaklıkları sıfırlamak için, Recall (Geri çağırma) modundayken (4)’ü üç saniye basılı tutun. "----" açıklama yazısı göründüğünde kayıt sıfırlanır. Sıfırlamadan sonra yeni en yüksek/en düşük sıcaklıklar gösterilir. Kullandıktan sonra probu koruyucu kılıfına yeniden yerleştirin. Pil değişimi. Düşük pil göstergesi göründüğünde pilleri değiştirin. Pil bölmesi kapağının vidasını saat tersi yönünde çevirin, pilleri değiştirin ve bölme kapağının vidasını saat yönünde çevirin. Teknik Özellikler Levenhuk F10 Levenhuk F20 Çalışma sıcaklığı aralığı, °C/°F...
  • Página 16 Bakım ve onarım Termoprobu asla çalışan bir fırın veya mikrodalga fırın içinde bırakmayın, sıcaklığı ölçtükten sonra cihazı hemen çıkarın. Cihazı açık alevlerden ve sıcak yüzeylerden uzak tutun. Yanma riski nedeniyle, termoprobu kullanırken ve kullandıktan sonra her zaman koruyucu eldiven kullanın. Hasarlı bir cihazı kesinlikle kullanmayın. Cihazı yalnızca kullanım amacı doğrultusunda kullanın. Cihaz yalnızca iç mekan kullanımına uygundur. Cihaz su geçirmez değildir. Talimatlara sıkı sıkıya uyun, işlev kaybı ile sonuçlanabileceği için cihazı parçalarına ayırmayın ya da düşürmeyin. Çocuklar cihazı yalnızca yetişkin gözetiminde kullanabilir. Pil güvenliği talimatları Her zaman kullanım amacına en uygun olan boyut ve türden piller satın alın. Pillerin kutuplar (+ ve –) açısından doğru bir biçimde takıldığından emin olun. Aşırı ısınmaya, sızıntıya veya patlamaya neden olabileceğinden kesinlikle pillerde kısa devreye neden olmayın. Yeniden canlandırmak için kesinlikle pilleri ısıtmayın. Pilleri sökmeyin. Yutma, boğulma veya zehirlenme riskini önlemek için pilleri çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın. Kullanılmış pilleri ülkenizin yasalarında belirtildiği şekilde değerlendirin. Levenhuk Uluslararası Ömür Boyu Garanti Tüm Levenhuk teleskopları, mikroskopları, dürbünleri ve diğer optik ürünleri, aksesuarlar hariç olmak üzere, malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı ömür boyu garantilidir. Ömür boyu garanti, piyasadaki ürünün kullanım ömrü boyunca garanti altında olması anlamına gelir. Tüm Levenhuk aksesuarları, perakende satış yoluyla alınmasından sonra 2 yıl boyunca malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı garantilidir. Bu garanti sayesinde, tüm garanti koşulları sağlandığı takdirde, Levenhuk ofisi bulunan herhangi bir ülkede Levenhuk ürününüz için ücretsiz olarak onarım veya değişim yapabilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için web sitemizi ziyaret edebilirsiniz: www.levenhuk.eu/warranty Garanti sorunları ortaya çıkarsa veya ürününüzü kullanırken yardıma ihtiyacınız olursa, yerel Levenhuk şubesi ile iletişime geçin. Üretici, ürün serisinde ve teknik özelliklerinde önceden bildirimde bulunmaksızın değişiklik yapma hakkını saklı tutar. www.levenhuk.com Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1-813-468-3001, contact_us@levenhuk.com Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz Levenhuk® is a registered trademark of Levenhuk, Inc.

Este manual también es adecuado para:

F20