Descargar Imprimir esta página

Milwaukee IR-HL450 Manual Original página 33

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
Tип на дизајн
Номинална влезна моќност
Напон на батеријата
Cтруја на полнење
USB Влез
Светлосен ток ( Модусодус дифузн)
cилна
слаба
Светлосен ток (Модусодус спот)
cилна
слаба
Светлосен ток (Режим на работа Хибрид)
Време на осветлување ( Модусодус дифузн)
cилна
слаба
Време на осветлување ( Модусодус спот)
cилна
слаба
Време на осветлување (Режим на работа Хибрид)
Индекс на репродукција на боја (CRI)
Температура на бојата
Заштитна класа
Тежина
Време на полење
Battery Type
Препорачана температура на околината при работа
Препорачана температура на околината при полнење
Препорачан USB адаптер за напојување
ВНИМАНИЕ!
Прочитајте ги безбедносните напомени
и упатства. Заборавање на почитувањето на безбедносните
упатства и инструкции можат да предизвикаат електричен удар,
пожар и/или тешки повреди.
Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции за во
иднина.
СПЕЦИЈАЛНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА CВЕТИЛКА
ЗА АКУМУЛАТОРОТ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: користете ги само препорачанит USB-
кабел и полнач.
Предупредување: никогаш не го насочувајте светлинскиот зрак
директно на лица ниту животни. Не гледајте во светлинскиот
зрак (не правете го тоа ниту од поголема оддалеченост).
Гледањето во светлинскиот зрак може да предизвика сериозни
повреди или губење на силата за гледање.
Изворот на светлина на оваа лампа не може да се замени.
Кога истиот ќе достигне својот работен век, мора да се замени
целата лампа.
СПЕЦИЈАЛНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА БАТЕРИЈА
Киселината од оштетените батериите може да истече при
екстремен напон или температури. Доколку дојдете во контакт
со исатата, измијте се веднаш со сапун и вода. Во случај
на контакт со очите плакнете ги убаво најмалку 10минути и
задолжително одете на лекар.
Предупредување! За да избегнете опасноста од пожар, од
наранувања или од оштетување на производот, коишто ги
создава краток спој, не ја потопувајте во течност алатката,
заменливата батерија или полначот и пазете во уредите и
во батериите да не проникнуваат течности. Корозивни или
електроспроводливи течности, како солена вода, одредени
хемикалии, избелувачки препарати или производи кои содржат
избелувачки супстанции, можат да предизвикаат краток спој.
64
IR-HL450
Ламба за глава
5 W
3,7 V
0,1 A - 0,5 A
5V DC, 0,1 A - 2,1 A
250 lm
50 lm
250 lm
100 lm
450 lm
4 h
14 h
4 h
8 h
2,5 h
70
4000 K
IP 54
0,12 kg
< 4 h
ICR10440
-20°C... +40°C
0°C... +45°C
CUSB
СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА
Ламбата за глава може да се користи како осветление,
коешто не е сврзано со струја. Ламбата за глава е предвидена
специјално за прицврстување на главата.
Не го користете овој производ на било кој друг начин освен
пропишаниот за нормална употреба.
ПРОЦЕС НА ПОЛНЕЊЕ
Свржете го USB-кабелот со извор на струја, на пример
кон мрежен контакт, компјутер или контакт за полнење во
автомобилот.
Светлосен индикатор покажува статутот на полнењето:
Црвена трепкава светлина: Во процесот на полнење, полно
0-49 %
Жолто трепкачко светло: во процесот на полнење, 50-99 %
наполнето
Зелена стална светлина: полно 100%
Црвено-зелено трепкачко светло: дефект на батеријата, грешка
во полнењето или пречекорување на времето на полнење
Ако светлосниот индикатор трепка црвено и зелено, проверете
дали USB-кабелот е правилно поврзан. Исклучете го USB-
кабелот и вклучете го повторно. Ако светлосниот индикатор
продолжува да трепка црвено и зелено, батеријата може да
биде многу топла или многу студена. Оставете ја батеријата
да се олади или загрее, а потоа повторно вклучете го USB-
кабелот. Ако проблемот не се реши, обратете се во службата за
корисници на MILWAUKEE.
МАКЕДОНСКИ
ПРИКАЗ НА СОСТОЈБА НА ПОЛНЕЊЕ
Светлосниот индикатор покажува статутот на полнењето на
акумулаторската батерија:
Црвена трепкава светлина: преостанат капацитет < 3%
Црвена стална светлина: преостанат капацитет 3-9%
Жолто светло: 11–49 % наполнето
Зелена стална светлина: полно 50-100%
УПАТСТВА ЗА ЛИТИУМ-ЈОНСКИ БАТЕРИИ
Употреба на литиум-јонски батерии
Батриите кои не биле користени подолго време треба да се
наполнат пред употреба.
Температура повисока од 50оС го намалуваат траењето на
батериите. Избегнувајте подолго изложување на батериите на
високи температури или сонце (ризик од прегревање).
Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти.
За оптимален работен век батериите мора да се наполнат
целосно по употреба.
За можно подолг век на траење, апаратите после нивното
полнење треба да бидат извадени од апаратот за полнење на
батериите.
Во случај на складирање на батеријата подолго од 30 дена:
Акумулаторот да се чува на температура од приближно 27°C и
на суво место.
Акумулаторот да се складира на приближно 30%-50% од
состојбата на наполнетост.
Акумулаторот повторно да се наполни на секои 6 месеци.
Транспорт на литиум-јонски батерии
Литуим-јонските батерии подлежат на законските одредби за
транспорт на опасни материи.
Транспортот на овие батерии мора да се врши согласно
локалните, националните и меѓународните прописи и одредби.
• Потрошувачите на овие батерии може да вршат непречен
патен транспорт на истите.
• Комерцијалниот транспорт на литиум-јонски батерии од
страна на шпедитерски претпријатија подлежни на одредбите
за транспорт на опасни материии. Подготовките за шпедиција
и транспорт треба да ги вршат исклучиво соодветно
обучени лица. Целокупниот процес треба да биде стручно
надгледуван.
При транспортот на батерии треба да се внимава на следното:
• Осигурајте се дека контактите се заштитени и изолирани, а
сето тоа со цел да се избегнат кратки споеви.
• Внимавајте да не дојде до изместување на батериите во
нивната амбалажа.
• Забранет е транспорт на оштетени или протечени литиум-
јонски батерии.
За понатамошни инструкции обратете се до Вашето
шпедитерско претпријатие.
ОДРЖУВАЊЕ
Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку
некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат
заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на
Milwaukee (консултирајте ја листата на адреси).
При потреба може да се побара експлозионен цртеж на
апаратот со наведување на машинскиот тип и шестоцифрениот
број на табличката со учинокот или во Вашата корисничка
служба или директно кај Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Германија.
Посетете ја нашата веб-страница www.milwaukeetool.eu за
повеќе информации во врска со условите за гаранција и
регистрација.
СИМБОЛИ
Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете
внимание на упатствата за употреба.
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ОПАСНОСТ!
Да не се гледа во вклучен извор на светлина.
USB-порта
Електрична заштита од класа III.
Овој алат е исклучиво за внатрешна употреба.
Никогаш не го изложувајте алатот на дожд.
Не отстранувајте ги отпадните батерии, отпадната
електрична и електронска опрема како несортиран
комунален отпад. Отпадните батерии и отпадната
електрична и електронска опрема мора да се
собираат посебно.
Отпадните батерии, отпадните акумулатори и
отпадните извори на светлина треба да се отстранат
од опремата.
Проверете кај вашиот локален орган или продавач
за совети за рециклирање и место за собирање.
Во зависност од локалните регулативи, трговците
на мало може да се обврзани бесплатно да ги
преземаат искористените батерии, како и отпадната
електрична и електронска опрема.
Вашиот придонес за повторна употреба и
рециклирање на отпадните батерии и отпадната
електрична и електронска опрема помага да се
намали побарувачката на суровини.
Отпадните батерии, посебно оние што содржат
литиум, и отпадната електрична и електронска
опрема содржат вредни материјали за
рециклирање, кои може негативно да влијаат на
животната средина и на здравјето на луѓето доколку
не се отстранат на еколошки компатибилен начин.
Избришете ги личните податоци од отпадната
опрема, доколку ги има.
Европска ознака за сообразност
Ознака за сообразност на ОК
Украинска ознака за сообразност
Евроазиска ознака за сообразност
МАКЕДОНСКИ
65

Publicidad

loading