• Las bombas, están diseñadas para aspirar aguas de drenaje, es decir aguas con partículas cuyo tamaño puede llegar en las bombas NT110366 - NT110367 - NT110368 a 5 mm y en las bombas NT110370 - NT110371 - NT110372 - NT110373 a 35 mm • Las bombas son totalmente sumergibles: la profundidad de inmersión no debe superar los 5...
02. Advertencias especiales de uso • Familiarícese con los controles y el uso correcto del producto. • Los niños no deben utilizar el producto. • Solamente adultos con la instrucción adecuada deben utilizarlo. Este producto no está desti- nado a que lo utilicen personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o men- tales, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido instrucciones o supervisión en relación con su uso por parte de una persona responsable de su seguridad.
05. Regulación del flotador • El flotador permite el arranque automático de la bomba. Cuando el nivel del agua sube y al- canza aproximadamente 53 cm, la bomba arranca. Se parará automáticamente cuando el nivel del agua haya bajado hasta unos 7 cm. • Acortando la longitud del cable entre la bomba y el flotador, se pueden modificar las alturas de agua correspondientes al arranque y a la parada de la bomba.
08. Mantenimiento • En invierno hay que vaciar la bomba completamente o ponerla en condiciones de no conge- lación. • Enjuagar la bomba con agua limpia de forma regular, incluido el circuito de aspiración. • Evitar el bombeo de líquido que contenga materiales abrasivos, como arena. • Antes de arrancar la bomba, comprobar siempre el buen estado de sus componentes.
Página 6
• As bombas estão desenhadas para aspirar águas de drenagem, ou seja, águas com partículas dum tamanho que pode chegar a ser nas bombas NT110366 - NT110367 - NT110368 a 5 mm e nas bombas NT110370 - NT110371 - NT110372 - NT110373 a 35 mm • As bombas são totalmente submersíveis: a profundidade de imersão não deve superar os 5...
02. Advertencias especiais de uso • Deve familiarizar-se com os controles e a utilização correta do produto. • As crianças não devem utilizar o produto. • Somente adultos com a preparação adequada devem utilizar-lo. Este produto não está des- tinado a ser empregado por pessoas (incluindo crianças) com deficiências físicas, sensoriais ou mentais, ou com falta de experiência e conhecimentos, ao menos que acham recebido instruções ou supervisão em relação com o seu uso por parte de alguma pessoa responsável da sua seguridade.
05. Regulação da bóia • A bóia permite o arranque automático da bomba. Quando o nível de água sobe e chega aproximadamente a 53 cm, a bomba arranca. Parar-se-á automaticamente quando o nível de água tenha baixado ate uns 7 cm. • Encurtando a longitude do cabo entre a bomba e a bóia, podem-se cambiar as alturas de água correspondentes a arranque e á...
Página 9
09. Reparações Não intente desmontar a bomba. Si fosse necessário, revise-la e repare-la num centro concertado (consulte ao vendedor). 10. Incidentes, causas e soluções INCIDENTE CAUSA SOLUÇÕES A bomba não arranca • Não ha corrente • Verifica que chegue corrente • A bóia não dá...
Certificado de garantía Certificação de garantia MODELOS: NT110366 - NT110367- NT110368 - NT110370 - NT110371 - NT110372 - NT110373 FECHA DE COMPRA: DATA DA COMPRA: SELLO DEL VENDEDOR: CARIMBO DO VENDEDOR: El usuario de este aparato está amparado por los derechos que le otorga la vigente Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios.
Página 12
IMPORTADO POR: B61280129 PARA: COMAFE S.COOP. F28195873 Pol. Ind. Nª Señora de Butarque. C/ Rey Pastor 8, 28914, Leganés. Madrid, España FABRICADO EN R.P.C. XKS250P - WA350 - EQS550 - WB400 - WB750 - XKS750SW - XKS1100SW...