Página 2
L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
Página 3
Utilisez cet appareil seulement dans des endroits secs. Gardez ce produit loin des flammes nues. Ce produit doit être uniquement utilisé avec le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. Ne placez pas le produit directement au soleil ou à la chaleur. Tenez-le à l'écart des températures supérieures à...
Página 4
à l’heure de l’alarme, l’alarme sonne pendant 2 minutes. La fonction Snooze est disponible. Appuyez sur n’importe quelle touche à part Snooze, pour stopper l’alarme. la radio est disponible toutes les fonctions de lumière ne sont pas disponibles en mode batterie. Note : L’affichage de l’heure n’est pas indiqué...
Página 5
Chaque son (1-6) sera en lecture pendant 5 secondes pour vous permettre de faire votre choix. Lorsque la sélection 7 est sélectionnée, la dernière station de radio écoutée sera la sonnerie de réveil. Appuyez sur la touche pour sélectionner le niveau sonore (1-15). Simulation du lever de soleil Lorsque l’alarme est réglée, la lumière du réveil s’allumera 30 minutes avant l’heure de l’alarme et augmentera graduellement à...
Página 6
Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
Página 7
Safety Instructions Please, take time to read well the instruction sheet before the first use and keep them for a future use. A misuse of the appliance can damage it or hurt the user. Assure that you use the appliance for the use for which it is designed.
Página 8
Use the supplied USB cable to connect the alarm clock to a compatible power source. Use an AC adapter( not supplied) to connect the cable to a power outlet. When the product is used with batteries only, the functions are limited: - the time display will turn off after 5 seconds.
Página 9
Press the key to select the alarm sound. Use the keys to select sounds from 1-7. Press the key to confirm your selection. Each sound (1-6) will play for 5 seconds to allow you to make your selection. When 7 is selected, the last radio station listened to will be the alarm tone.
Página 10
DECLARATION OF CONFORMITY We, DELTA BP61071, 67452 Mundolsheim - France, declare under our own responsibility that the radio equipment : Alarm clock with dawn simulator - reference AR321 to which this declaration applies, is in conformity with the applicable EU harmonization legislation:...
Página 11
@livoo_officiel @Livoo @Livoo Instrucciones de seguridad Por favor, tómese el tiempo de leer bien la hoja de instrucciones antes del primer uso y guárdela para un uso futuro. El uso incorrecto del aparato puede causar daños al aparato o lesiones al usuario. Asegúrese de utilizar el aparato para el fin para el que ha sido diseñado.
Página 12
Fig. 1 Fig. 2 Pantalla luminosa Sonidos de la naturaleza Visualización del tiempo Volumen Función de repetición de la alarma Compartimiento de las baterías Hora actual Soporte Alarma Formato de 12 h a 24 h Atenuador Intensidad de visualización de la hora Iluminación 5V CC...
Página 13
Pulse el botón para encender y apagar la radio. Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos. Se buscarán y guardarán automáticamente todas las emisoras de FM disponibles. Pulse los botones para seleccionar una emisora de FM. Pulse el botón ubicado en la parte posterior del producto para seleccionar el nivel de volumen (de 1 a 15).
Página 14
67452 Mundolsheim – Francia por el presente, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el equipo de radio Luz de reloj de alarma con simulación de amanecer AR321 (frecuencia 87.5MHz - 108MHz) cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/UE.
Página 15
Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
Página 16
15. Stellen Sie sicher, dass Säuglinge und Kinder nicht mit Plastiktüten oder Verpackungsmaterialien spielen. 16. Drücken Sie nicht zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig. 17. Um Fehlfunktionen zu vermeiden, muss der Abstand zwischen den Tastenbedienungen mindestens 1 Sekunde betragen. 18. Im Falle einer Störung, ziehen Sie bitte für 3 Sekunden den Stecker aus der Steckdose. 19.
Página 17
Ändern der aktuellen Uhrzeit Drûcken Sie die Taste: Die Zeitanzeige blinkt Stellen Sie mit den Tasten die Stunden und Minuten ein und bestätigen Sie mit der Taste. Falls die Zeitanzeige gestoppt hat, drücken Sie die gleiche Taste erneut. Intensität der Zeitanzeige Drücken Sie die Taste auf der Geräterückseite, um die Zeitanzeige auszuschalten oder die Intensität der Zeitanzeige einzustellen (niedrig, hoch).
Página 18
Wenn der Wecker gestellt ist, schaltet sich das Wecklicht 30 Minuten vor der Weckzeit ein und wird, beginnend mit der niedrigsten Helligkeit, allmählich heller gedimmt. Zur Weckzeit erreicht das Licht die volle Helligkeitsstufe. Naturklänge oder Radio werden für 2 Minuten wiedergegeben. Während des Ausgabe des Wecksignals: - Drücken Sie die Taste , um den Alarm 5 Minuten später zu wiederholen, dieser ertönt erneut für 2...
Página 19
Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
Página 20
Istruzioni di sicurezza Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare l'apparecchio e conservarle per un uso futuro. Un uso improprio dell'apparecchio può causare danni all'apparecchio stesso o lesioni all'utente. Assicurarsi di utilizzare l'apparecchio per lo scopo per cui è stato progettato. Decliniamo qualsiasi responsabilità...
Página 21
Aumento Uso del dispositivo Utilizzare il cavo USB in dotazione per collegare la sveglia a una fonte di alimentazione compatibile. Utilizzare un adattatore CA (non fornito), per collegare il cavo a una presa di corrente. Quando il prodotto viene utilizzato solo con le batterie, le funzioni sono limitate: - Il display dell’ora si spegne dopo 5 secondi.
Página 22
Impostazione dei minuti: usare i tasti e confermare con il tasto. Se il display smette di lampeggiare, premere di nuovo il tasto Suoni della natura Premere il tasto per selezionare il suono della sveglia. Usare i tasti per selezionare i suoni da 1 a 7. Premere il tasto per confermare la propria scelta.
Página 23
Obrigado por ter escolhido Livoo! A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste...
Página 24
É por isso que inovamos constantemente e criamos produtos astuciosos, repletos de dinamismo e sobretudo acessíveis. Conhece toda a nossa coleção no nosso site www.livoo.fr Livoo, o seu companheiro diário mesmo nas redes Instruções de segurança @Livoo @Livoo @livoo_officiel Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e as mantenha para...
Página 25
Especificações técnicas Entrada : 5V 1.0A Baterias: 2 * AAA (R3 não incluídas) Valor e precisão Unidade Tensão de entrada 100 a 240 Frequência de CA de entrada 50/60 Tensão de saída Corrente de saída Energia de saída Eficiência média no modo ativo 74,13 Baixa eficiência de carga (10%) Consumo de energia sem carga...
Página 26
Limpeza e manutenção Utilize um pano seco para limpar este corpo. Quando não estiver sendo utilizado, assegure que seja desligado corretamente e armazenado em um local frio e seco. Remova as baterias se a unidade não será utilizada por um longo período. Se a bateria estiver baixa, o produto será...
Página 27
DELTA BP61071 67452 Mundolsheim – França Declaramos sob a exclusiva responsabilidade, que o equipamento de rádio Luz de relógio de alarme com simulação de pôr do sol AR321 (radio frequência 87.5MHz - 108MHz) ORIENTAÇÕES NORMAS E REQUISITOS (RED) 2014/53/EU (EMC) The notified body SGS, n°NB2906 has delivered the CE certificate n°...
Página 28
Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
Página 29
4.Houd dit product uit de buurt van open vuur. 5.Dit product mag alleen worden gebruikt met het type stroombron dat op het label staat aangegeven. 6.Het product niet in direct zonlicht of warmte plaatsen. Houd het product uit de buurt van temperaturen boven de 40°C.
Página 30
Wanneer het product alleen met batterijen wordt gebruikt, zijn de functies beperkt: - De weergave van de tijd wordt na 5 seconden uitgeschakeld. Druk op een willekeurige toets om de tijd weer te geven. - Op de alarmtijd gaat het alarm gedurende 2 minuten af. De Snooze-functie is beschikbaar. Druk op een willekeurige toets behalve Snooze om het alarm te stoppen.
Página 31
Natuurgeluiden Druk op de knop om het alarmgeluid te selecteren. Gebruik de knoppen om geluiden van 1-7 te selecteren. Druk op de knop om uw selectie te bevestigen. Elk geluid (1-6) wordt gedurende 5 seconden afgespeeld om u in staat te stellen uw selectie te maken. Wanneer 7 is geselecteerd, is het laatste radiostation waarnaar wordt geluisterd de alarmtoon.
Página 32
67452 Mundolsheim – Frankrijk Hierbij verklaren wij op eigen verantwoordelijkheid, dat de radioapparatuur Alarmklok lampje met zonsopgang simulatie AR321 (radio frequentie 87.5MHz - 108MHz) voldoet aan de essentiële eisen van de richtlijn Directive 2014/53/UE De volgende standaarden werden toegepast: RICHTSNOEREN...
Página 33
Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun device. LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE...