Descargar Imprimir esta página

NewStar NeoMounts FPMA-D960G Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

FPMA-D960G
PARTS
B. (x1)
A. (x1)
E. 3/8"x3"
F. M4x10
(x1)
STEP 1
Install the grommet through the desk
EN
NL
Installeer de doorvoer in het bureau
DE
Montage der Tülle durch den Schreibtisch
Installez l'oeillet à travers le bureau
FR
IT
Installa l'occhiello attraverso la scrivania
ES
Instale la arandela en la mesa
PT
Instale o anel através da mesa
Zainstaluj przelotkę przez biurko
PL
STEP 2
EN
Attach the arm to the rod, adjust height and tighten
Bevestig de arm aan de stang, stel de juiste hoogte in en draai vast
NL
Befestigung des Arms an der Stange, Höhe einstellen und fi xieren
DE
Attachez le bras à la tige, réglez la hauteur et fi xer
FR
IT
Collegare il braccio all'asta, regolazione dell'altezza e stringere
ES
Conecte el brazo a la barra, ajuste altura y apretar
Anexar o braço para a haste, ajuste altura e aperte
PT
Przymocuj ramię do rurki, regulacja wysokości i dokręcić
PL
75x75 -
0-10 kg |
100x100 mm
0-22 lbs
C. 3/8"
D. 3/8"
(x1)
(x1)
G. (x1)
H. (x1)
(x4)
G
A
B
C
D
E
H
STEP 3
EN
Attach the screen onto the bracket and secure it
NL
Bevestig het scherm aan de steun en zet vast
Tool
Bevestigen und sichern Sie den Bildschirm an der Halterung
DE
Accrochez l'écran sur le cadre et fi xez-le
FR
Appendere lo schermo sulla staffa e fi ssarlo
IT
Cuelgue la pantalla en el soporte y asegúrela
ES
0-45 cm
10-43 cm
Pendure a tela no suporte e prenda-a
PT
Zawieś monitor na wsporniku i zabezpiecz go
PL
I. (x1)
OPTION
Adjust the torques
EN
NL
Stel het koppel in
DE
Einstellen des Drehmoments
Réglagez les couples
FR
IT
Regolazione della coppia
ES
Ajuste el tornillo
PT
Ajustar os parafusos
Dostsosuj siłę docisku regulacji obrotu monitora
PL
STEP 4
EN
Run the cable(s) through the cable cover and adjust the mount to
your desired position
NL
Leid de kabel(s) door de kabelgoot en stel de steun in op de
gewenste positie
DE
Kabel durch die Kabelabdeckung führen und positionieren der
Halterung in der gewünschten Position
Positionnez vos câbles dans les chemins prévus à cet effet et
FR
ajustez le support à la position souhaitée
IT
Far passare il cavo attraverso la copertura del cavo e regolare il
supporto nella posizione desiderata
ES
Pase el (los) cable(s) a través de la bandeja para cables y
establecer el soporte en la posición deseada
Passe o cabo pela tampa do cabo e ajuste o suporte na posição
PT
desejada
Przeprowadź kabel przez osłonę kabla i dostosuj pozycję
PL
uchwytu do twoich wymagań
F
I

Publicidad

loading