Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

REGARD 7000
Instrucciones de uso
REGARD 7000

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dräger REGARD 7000

  • Página 1 REGARD 7000 Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 2 Esta página ha sido dejada en blanco a propósito. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 3 Convenciones en este documento ............Significado de los mensajes de advertencia........Convenciones tipográficas.............. Marcas .................... Vista general del sistema ................ Descripción del sistema..............Concepto de seguridad..............Componentes de REGARD 7000 ........... Uso previsto..................Restricciones del uso previsto ............Homologaciones ................3.6.1 Identificación..............3.6.2 Homologaciones concedidas..........
  • Página 4 5.3.1 Condiciones para la puesta en marcha ......5.3.2 Preparación para el funcionamiento......... 5.3.3 Conexión del REGARD 7000 ........... 5.3.4 Configuración del REGARD 7000 ........Operación....................Iniciar o finalizar sesión de usuario..........Disposición de la pantalla (vista de la lista) ........
  • Página 5 Contenido Condiciones para instalaciones en el sector marítimo ....Particularidades para el funcionamiento del REGARD 7000 en combinación con un REGARD ............Comportamiento del sistema sobre las señales de 4 a 20 mA..Concepto de función del usuario ............ 7.7.1 Función de usuario Solo vista ..........
  • Página 6 10.10.5 Generar exportación CSV ..........10.11 Mostrar la vista del Dashboard ............10.12 Selección de la interfaz del PC............10.13 Cambiar el idioma del software de configuración ......11 Conexión con REGARD 3000 ..............12 Eliminación ....................Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 7 15.3.12 Significado de los tipos de datos ........15.4 Estructura de mando de PROFIBUS DP y PROFINET ....15.4.1 Descargar el archivo GSD(ML) ........15.4.2 Configuración a través de los módulos de archivo GSD(ML) ................15.5 Declaración de conformidad ............Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 8 – Para medir gases inflamables u oxígeno, observar la norma EN/IEC 60079-29- – Para medir gases tóxicos u oxígeno, observar la norma EN 45544-4. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 9 Este símbolo identifica información que facilita el uso del producto. Marcas Marca Propietario de la marca Dräger ® REGARD Dräger ® ServiceConnect HART Communication Foundation ® HART Lapp GmbH ® Unitronic PROFIBUS & PROFINET International (PI) ® ® PROFIBUS , PROFINET Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 10 Concepto de seguridad REGARD 7000 ha sido desarrollado según los requisitos para SIL2 y el diseño de la instalación correspondiente SIL3. REGARD 7000 ha sido concebido como sistema con inteligencia distribuida. La comunicación entre los módulos se realiza de forma determinística...
  • Página 11 (normally energized) del relé de fallo que se encuentra en la Docking Station Con REGARD 7000, las instalaciones con requisitos del tipo SIL3 pueden llevarse a cabo con una estructura de canales redundantes. Dräger recomienda seleccionar configuraciones de instalación tolerantes a los fallos en aplicaciones relevantes para la seguridad, por ejemplo, confirmación de...
  • Página 12 Dashboards y transmitirse a través del módulo Gateway a centros de control superiores. Restricciones del uso previsto REGARD 7000 no ha sido concebido para su uso en el control de procesos. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 13 – Inertizaciones de oxígeno según ATEX – Oxígeno y gases tóxicos El REGARD 7000 es apto para el montaje de sistemas de detección de gas y fuego, en virtud de NFPA 72:2016. Además, pueden emplearse los tipos de módulos Digital lnput y todos los módulos de relé. El módulo Digital Input ofrece la función de supervisión según la NFPA 72 clase B, que sirve para controlar las...
  • Página 14 Relay Module 240 V AC ≥01.00.01 Relay Module 240 V AC complex ≥01.00.01 Relay Module 24 V DC ≥01.00.01 Relay Module 24 V DC complex ≥01.00.01 Long Distance Gateway Slotcover Docking Station 8-Slot Docking Station 4-Slot Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 15 Adv Dashboard 6RU Basic Unit ≥01.01.00 Adv Dashboard PM Basic Unit ≥01.01.00 Std Dashboard 3RU Basic Unit ≥01.03.00 REGARD 7000 Dashboard Basic Unit ≥01.05.02 Software de configuración REGARD ≥01.02.00 3.6.4 Componentes homologados según NFPA 72 Los componentes siguientes han sido verificados y homologados para el uso según NFPA 72:...
  • Página 16 Placa de codificación no específica, 5 unidades. 83 27 046 Tapón de la Docking Station, 6 unidades. 83 27 045 Juego de grapas de fijación, 7 uds. 83 27 257 REGARD 7000 Dashboard 7RU Mounting Plate 37 06 707 Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 17 Puede encontrar más información sobre el software de código abierto utilizado en este producto en el siguiente sitio web: www.draeger.com/opensource . Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 18 Componentes del sistema Docking Station La Docking Station constituye la base del conjunto del sistema REGARD 7000. En la Docking Station pueden insertarse hasta 4 o hasta 8 módulos REGARD 7000. La Docking Station gestiona la alimentación eléctrica de todos los módulos insertados e, indirectamente a través de los módulos, la alimentación de los...
  • Página 19 5 V, 10 mA, máx. 30 V, 2 A de capacidad de con- mutación; la salida SSR debe protegerse con un fusible. Número de módulos por Docking Station 4-Slot: máx. 4 Docking Station Docking Station 8-Slot: máx. 8 Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 20 I/P 6 I/P 6 I/P 7 I/P 7 I/P 8 I/P 8 REGARD 7000 REGARD 7000 AI 4 - 20 mA AI 4 - 20 mA/HART Entrada 1 a 8 e indicación del canal Se ilumina cuando fluye corriente en bucle.
  • Página 21 Uso de duplicadores de señales Para utilizar el REGARD 7000 y otro receptor de señales adicional en un transmisor, pueden usarse duplicadores de señales de 4-20 mA. A este respecto, Dräger ha cualificado los componentes que se indican a continuación:...
  • Página 22 4.2) o pasiva (bornes 5.1 y 5.2) para equipos de campo en la operación con 2 o 4 hilos, y dos salidas activas (bornes 2.1 y 2.2 o 3.1 y 3.2). La conexión se realiza por medio de los bornes x.2 y x.3 del REGARD 7000 Terminal Blocks. Los ®...
  • Página 23 Precisión de la medición: ± 0,05 mA ±0,002 mA/K [0 ... 4 mA] ± 1,25 % ±0,05 %/K [4 ... 24 mA] Consumo de corriente: Máx. 2,1 A Pérdida energética: Máx. 5 W a 24 V Desviación con paráme- Máx. ±1 % tros de tiempo ajustables: Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 24 El módulo de cliente Modbus RTU no han sido verificadas y homologadas para el uso en una función de seguridad o de medición. I/P 1 REGARD 7000 Modbus RTU Client Se ilumina en verde si tiene lugar una comunicación con un Modbus RTU Server.
  • Página 25 Valor de paridad: Opciones de ajuste: Ninguno, Par, Impar Bit de parada: Opciones de ajuste: 1, 1,5, 2 Terminal Block: 3 polos 4.2.3 Digital Input Module Módulo Digital Input para conectar hasta 8 señales de entrada digitales. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 26 I/P 4 I/P 5 I/P 6 I/P 7 I/P 8 REGARD 7000 Digital I/P 24 VDC Entrada 1 a 8 e indicación del canal Se ilumina cuando fluye corriente en bucle. Indicación de fallo Se ilumina si hay un fallo en el módulo o canal.
  • Página 27 Al dimensionar las resistencias, es preciso tener en cuenta la tensión de alimentación del sistema REGARD 7000, ya que ni las Docking Stations ni los módulos efectúan una regulación de tensión de 24 V. Un cambio de la tensión de alimentación repercute de forma lineal sobre las corrientes.
  • Página 28 Digital In - Corriente de rotura del hilo (0,5 x corriente de reposo) Corriente de reposo Umbral de corriente (negativo, en este ejemplo -20 mA) Corriente a través de la resistencia End-of-Line Estados de corriente Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 29 (1 de 8). Caso 2: umbral de corriente ajustado a -25 mA. Estado lógico de la entrada digital: cuando tres interruptores están abiertos, se cumple la condición (3 de 8). Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 30 (2 de 3). Caso 3: umbral de corriente ajustado a 60 mA. Estado lógico de la entrada digital: cuando tres interruptores están cerrados, se cumple la condición (3 de 3). Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 31 Módulo de salida en 2 variantes con 8 salidas de relé independientes cada una para conectar las cargas de tensión de red. La variante 240 V AC complex ofrece amplias posibilidades de configuración de las condiciones de conmutación para un contacto de relé. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 32 O/P 4 O/P 5 O/P 6 O/P 7 O/P 8 REGARD 7000 O/P Relay DC Indicación de relé Se ilumina cuando la corriente fluye por la bobina del relé. Indicación de fallo Se ilumina si hay un fallo en el módulo o canal.
  • Página 33 Dräger recomienda desconectar los cables de 240V CA en el módulo Relay de la fuente de alimentación de la unidad REGARD 7000. El módulo Relay 240 V AC no es válido para conmutar cargas de 24 V CC.
  • Página 34 N.º ref. 83 24 872 1x Gateway Module N.º ref. 83 24 013 1x Terminal Block 2 polos / 3 polos N.º ref. 83 24 871 1x Modbus RTU Gateway N.º ref. 83 24 873 Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 35 ► Comprobar si se ha configurado correctamente antes de la primera puesta en marcha. Utilizando varios Gateway Modules, la velocidad de transmisión de datos puede aumentar de manera correspondiente. Dräger recomienda utilizar cables apantallados de pares trenzados. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 36 07 06 05 04 03 02 01 01 02 03 04 05 06 07 Modbus RTU Gateway 07 06 05 04 03 02 01 High REGARD 7000 Gateway Profibus DP Gateway 07 06 05 04 03 02 01 Profinet Gateway...
  • Página 37 Apagado: el Gateway todavía está arrancando Iluminado en verde: Hay conexión con el controlador E/S, intercambio de datos activo Parpadea en verde: PROFINET inicializado. Está esperando la conexión con el controlador E/S Parpadea en rojo: Prueba de parpadeo de PROFINET Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 38 Modbus RTU Gateway: Máx. 2,5 W a 24 V PROFIBUS DP Gateway: Máx. 2,9 W a 24 V PROFINET Gateway: Máx. 2,9 W a 24 V Velocidad de transmisión Modbus RTU Gateway: Opciones de ajuste: De 9.600 a 921.600 baudios Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 39 >1,5 MBd, máx. 100 m PROFINET Gateway: 100 m Terminal Block: 2 polos/3 polos Separación galvánica entre REGARD 7000 y el lado de bus de campo a través del Gateway específico del bus de campo 4.2.7 Long Distance Gateway Módulo para la conexión de Docking Stations alejadas espacialmente entre ellas, que consta de un Long Distance Gateway Port y 2 convertidores bidireccionales de Ethernet a DSL.
  • Página 40 Componentes del sistema REGARD 7000 Long Distance Clavija RJ45 para conectar el Long Distance Gateway Ports al convertidor Ethernet a DSL. Par de convertidor Ethernet a DSL. Conexión USB para configuración (solo para servicio) Clavija RJ45 para conectar la Docking Station del sistema de satélites.
  • Página 41 DSL en la operación con 2 hilos, se ilumina el LED de fallo en el convertidor. La frecuencia de transferencia se reduce a 64 kBit, lo que provoca un fallo de comunicación en REGARD 7000. Solución: Reiniciar ambos convertidores DSL apagando y volviendo a encender la tensión de alimentación del convertidor DSL.
  • Página 42 Con el módulo Bridge es posible integrar un REGARD existente con hasta 99 canales en el REGARD 7000. Otra información: – "Componentes REGARD compatibles" – "Particularidades para el funcionamiento del REGARD 7000 en combinación con un REGARD" I/P 1 REGARD 7000 Bridge Se ilumina en verde cuando tiene lugar una comunicación válida con un bus...
  • Página 43 4.2.9 Slotcover Slotcover para cubrir los enchufes no utilizados en una Docking Station. REGARD 7000 Slotcover La Docking Station supervisa la asignación de todos los enchufes del módulo. Los enchufes no utilizados en una Docking Station deben asignarse con una Slotcover.
  • Página 44 Normally Open Common, relé contacto medio-COM Señal Suministro de tensión continua: 18 a 30 V CC Potencial de referencia común Datos técnicos Tipo de borne: borne de enchufe Sección del conductor: 0,5 mm a 2,5 mm Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 45 Datos técnicos Tipo de borne: borne de enchufe Sección del conductor: 0,5 mm a 2,5 mm 4.3.3 Terminal Block 16 pole Terminal Block para conectar las señales de entrada (24 V) al módulo Digital Input. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 46 El Terminal Block 16 pole Res está equipado con resistencias de serie de 1 KOhmio. De esta forma, existe la posibilidad de accionar las entradas del módulo Digital Input únicamente por medio de la conexión de un interruptor/pulsador. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 47 Tipo de borne: borne de enchufe Sección del conductor: 0,5 mm a 2,5 mm 4.3.5 Terminal Block 2 pole / 3 pole El Terminal Block puede utilizarse para las aplicaciones que se indican a continuación: Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 48 Componentes del sistema – Para conectar un REGARD 7000 a un REGARD a través de un Bridge Module ® – Para conectar un Gateway Module a un módulo de convertidor UNIGATE , para la conexión con un sistema SCADA/DCS – Para conectar un módulo cliente Modbus RTU a dispositivos Modbus Field El Terminal Block 3 pole dispone de una resistencia fin de línea End-of-Line que se...
  • Página 49 Componentes del sistema 4.4.1 Funcionalidades Add-On El manejo del REGARD 7000 a través de un Dashboard puede complementarse con funciones adicionales sujetas a licencia a modo de licencias Add-On. Para más información, consulte el siguiente capítulo: "Mostrar e instalar licencias Add-On", página 125...
  • Página 50 Consumo de corriente: Tipo 0,7 A a 24 V CC 4.4.5 REGARD 7000 Dashboard Dashboard con pantalla de 30,7 cm (12,1 pulgadas) para montaje en armario de distribución. Pantalla táctil para manejar el sistema y visualizar los datos. Instrucciones de uso...
  • Página 51 Conexión para conductor de puesta a tierra Suministro de energía 24 V CC Datos técnicos Tensión de servicio: 24 V (19,2 a 28,8 V) CC Consumo de corriente: Máx. 1,72 W a 24 V CC Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 52 Estructura del sistema REGARD 7000 es la central para toda la instalación de detección de gas o fuego. REGARD 7000 ha sido diseñada para la construcción de un armario. La Docking Station de la REGARD 7000 va atornillada a la placa de montaje correspondiente en el armario (véanse las instrucciones de montaje de la Docking Station).
  • Página 53 – Máx. 4 Docking Stations por cada sistema de satélites – Máx. 6 Bridge Modules – Máx. 1536 Ports en el sistema El REGARD 7000 puede utilizarse con otros productos REGARD. Para obtener más información, consulte: "Conexión con REGARD 3000", página 154. Instrucciones de uso...
  • Página 54 – Para conectar los diferentes equipos y componentes del sistema, debe contarse con una conexión a tierra o una conexión equipotencial. – Para el suministro de tensión de REGARD 7000 de la red CA, utilizar una de las siguientes fuentes de alimentación: Fuente de alimentación SELV (separated or safety extra low voltage) según la...
  • Página 55 Una conexión de la pantalla en ambos lados puede provocar bucles de masa e interferencias de señal. – REGARD 7000 no es compatible con las señales de estado dinámicas de los transmisores. Los transmisores que van a conectarse deben estar configurados con señales de estado estático (véanse las instrucciones de uso del transmisor...
  • Página 56 ..A fin de incrementar más la seguridad de la comunicación entre todas las Docking Stations de un sistema REGARD 7000, existe la posibilidad de conectar entre sí las diferentes Docking Stations por medio de una estructura anular/estructura anular doble.
  • Página 57 I/P 7 I/P 7 I/P 8 I/P 8 I/P 8 I/P 8 I/P 8 I/P 8 REGARD 7000 REGARD 7000 REGARD 7000 REGARD 7000 REGARD 7000 REGARD 7000 AI 4 - 20 mA AI 4 - 20 mA AI 4 - 20 mA...
  • Página 58 La instalación y, en su caso, el transmisor reciben alimentación externa. 5.3.3 Conexión del REGARD 7000 1. Conectar el sistema REGARD 7000 a la tensión eléctrica.  El Dashboard muestra la pantalla de inicio.  Los módulos arrancan y los LED de comunicación de los módulos y de los puertos Ethernet asignados parpadean con la comunicación existente.
  • Página 59  Se muestra la lista de canales. Dräger recomienda cambiar la contraseña del usuario preconfigurado después de la primera puesta en marcha. Para cerrar la sesión de usuario: 1. Seleccionar y confirmar > Cerrar sesión. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 60 Examine la información en el siguiente capítulo: "Función de Mantenimiento", página 82 Configuración Examine la información en el siguiente capítulo: "Función de configuración", página 88 Administración Examine la información en el siguiente capítulo: "Función de Administrador", página 123 Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 61 El botón solo muestra si hay canales en estado de alarma. Botón para desplazarse por las indicaciones de canal a través de todos los canales disponibles en la vista de la lista. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 62 Aplicar los criterios de filtro establecidos para la indicación. Eliminar filtro Eliminar criterios de filtro. Campo de clasifi- Selección del campo de clasificación (ascen- cación dente). Campo de clasifi- Selección del campo de clasificación (descen- cación dente). Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 63 Menú de funcio- Activar funciones. Las posibles funciones depen- den del contexto. Buscar, filtrar Función de búsqueda y filtro. Confirmación de Seleccionar estos botones para confirmar todos todos los canales los eventos confirmables en el sistema. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 64 Número y selec- selección de selección de selección de selección de ción de canales canales de canales con un canales con canales en con información entrada en fallo una adverten- estado inactivo estado de alarma Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 65 Puede realizarse una confirmación en este canal o a través de él. El canal tiene una configuración compleja. El canal tiene una alarma 1. El canal tiene una alarma 8 y hay otras alarmas en el canal. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 66 Hay una alarma 1, una información y un fallo de comunicación. Methane %LEL El canal de entrada aún estará 321 s en estado "Inhibit". Hay una alarma 2, otras alarmas, una Measurement value 321s Gas and unit información y varios fallos. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 67 6.15 Símbolos en el campo de valor de medición y de estado de la indicación del canal en canales de salida Modbus Símbolo Descripción Hay una comunicación Modbus. Modbus Hay una comunicación PROFIBUS. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 68 Canal de entrada en estado de alarma ▼ Canal de salida en estado de alarma ▼ Fallo de comunicación (Comfail) en el canal ▼ Canal en estado de advertencia ▼ El canal tiene una información Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 69 Confirmado, la condición se cumple y ha sido confirmada por el usuario. Representado mediante una indicación duradera. 6.19 Barra lateral En el menú de canal y Port se muestra una barra lateral. Mediante esta barra lateral es posible cambiar entre Ports y canales. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 70 El siguiente gráfico muestra el comportamiento de salida de una salida de relé, en función del modo de confirmación de alarma configurado, de una alarma anexa y de la señal de confirmación. time time Se ha aceptado la confirmación. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 71 LNAK (autoenclavado y no confirmable) Caso A Caso B 1. Se da la condición de alarma. 1. Se da la condición de alarma. 2. Se activa el relé. 2. Se activa el relé. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 72 3. Se elimina la condición de alarma, el 3. Se elimina la condición de alarma, el relé permanece activado. relé permanece activado. 4. Se acciona la confirmación, se des- 4. Se acciona la confirmación. activa el relé. 5. Se desactiva el relé. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 73 – Si se utiliza un transmisor con un sensor de tonalidad térmica, es preciso activar la función Rango de medición autor. superado en el canal de entrada del sistema REGARD 7000 o en el transmisor. Para más información, consulte el Instrucciones de uso...
  • Página 74 – Para instalaciones en el ámbito de la seguridad funcional, consultar el manual de seguridad REGARD 7000 (n.º de ref. 90 33 497). Es posible descargar el ® manual de seguridad REGARD 7000 del ServiceConnect de Dräger...
  • Página 75 – Instalar la unidad REGARD 7000 en un armario de distribución, separada de otros sistemas de control. – La alimentación de REGARD 7000 debe realizarse a través de una fuente de alimentación con homologación DNV GL. – Comprobar todas las alarmas en el Dashboard antes de la confirmación colectiva.
  • Página 76 Para más información, consulte el siguiente capítulo: "Menú de parámetros Tipo de confirmación", página 114 – En REGARD 7000 se muestra la superación del rango de medición de un canal REGARD en un sistema REGARD en función del número de canales con un retraso de hasta 20 s.
  • Página 77 ► Antes de reiniciar una tarjeta de canal REGARD con un transmisor conectado con un tiempo de calentamiento del sensor superior a 30 s, los canales correspondientes del REGARD 7000 deben ajustarse al estado Inhibit. Este estado no puede retirarse hasta que no haya concluido el proceso de calentamiento del transmisor.
  • Página 78 7.6 Comportamiento del sistema sobre las señales de 4 a 20 mA La siguiente tabla describe el comportamiento del sistema en diferentes rangos de entrada de señal. 0 mA a 0,1 mA a 4 mA a 20 mA 20 mA a Rango de Rango de Rango de...
  • Página 79 0 mA a 0,1 mA a 4 mA a 20 mA 20 mA a Rango de Rango de Rango de Rango de 0,1 mA Rango de medición no medición no Rango de medición medición medición no alcanzado alcanzado medición superado superado mín.
  • Página 80 Funcionamiento Concepto de función del usuario REGARD 7000 dispone de una gestión de derechos y funciones orientada a las funciones del usuario. Pueden crearse usuarios individuales a los que se debe asignar una de las 5 funciones de usuario. Existen funciones y derechos asignados según la función de usuario seleccionada.
  • Página 81 ✓ La contraseña ha sido modificada. Función del usuario Se mostrará la vista general estándar después de iniciar sesión en el sistema (configurable). Para más información, consulte el siguiente capítulo: "Ajustes del Dashboard", página 123. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 82 (opcional)", página 126 7.10 Función de Mantenimiento Se mostrará la vista general estándar después de iniciar sesión en el sistema (configurable). Para más información, consulte el siguiente capítulo: "Ajustes del Dashboard", página 123. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 83 Para ambos tipos de funcionamiento, existe un total de 3 relés en la Docking Station: 1x NO, 1x NC, 1x COMMON (NC/NO). En función del tipo de funcionamiento elegido, se examinan individualmente los dos relés implicados correspondientes. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 84 6. Seleccionar el botón Prueba de relé de estado especial y comprobar si el SSR está conectado. Es preciso realizar y documentar la inspección del SFR y SSR en las instalaciones SIL a intervalos fijos regulares, según las indicaciones del Manual de Seguridad del REGARD 7000. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 85 – En el caso de un módulo de entrada digital, durante el reinicio se activan sin corriente todos los elementos de conmutación conectados. Se omiten las posibles alarmas durante el reinicio (por ejemplo, en caso de una entrada configurada con corriente descendente). Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 86 Para bloquear un canal o Port: 1. Acceder al menú de mantenimiento > Common. 2. Seleccionar el botón Inhibit provocado por Dashboard:.  El botón Inhibit provocado por Dashboard: muestra ON.  En Causas de Inhibit se muestra el bloqueo. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 87 Calibrar la pantalla táctil. Tocar y mantener pulsa- til: dos con el dedo los símbolos de flecha durante unos 15 s hasta que aparezca OK. Esta función no está disponible para el REGARD 7000 Dashboard. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 88 La función de usuario Configuración está disponible en el Standard Dashboard 3RU de forma opcional a través de la licencia Add-On "Configuración del sistema". En los Advanced Dashboards y el REGARD 7000 Dashboard, la función "Configuración del sistema" está disponible de principio.
  • Página 89 En caso de entradas no plausibles o no válidas, se identificará el campo de introducción correspondiente con un . Seleccionando este símbolo se muestra información sobre la causa y la solución. 4. Seleccionar para confirmar las modificaciones. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 90 Informe de componentes La licencia Add-On de informe de componentes es una función adicionalREGARD 7000 Advanced Dashboards y el REGARD 7000 Dashboards, que permite generar una vista general de todos los componentes incluidos en el sistema de aviso de gas. Todos los números de serie y de referencia de los componentes REGARD 7000 se leen e incluyen en el informe.
  • Página 91 REGARD 3000 no son compatibles. 1) Solo con la funcionalidad adicional habilitada, disponible opcionalmente a través de las licen- cias Add-On de informe de componentes o de documentación del sistema. 2) Solo posible con el software de configuración. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 92 Ports que se desee del mismo tipo de módulo. Requisitos: – Se ha abierto el modo de configuración. Para más información, consulte el siguiente apartado: "Acceso al modo de configuración", página 89 Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 93 Desactivar canal Para deshabilitar el funcionamiento de un canal (por ejem- plo, cuando un canal no está completamente configurado, pero ya se han realizado ajustes en él). El estado se man- tiene al reiniciar el sistema. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 94 Selección mediante lista desplegable o introducción de texto. La selección de un nombre de dispositivo no cambia la con- figuración del canal para el transmisor correspondiente. Para ello se debe utilizar el asistente de dispositivos. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 95 Rango de medi- Valor inicial y final del rango de medición con incremento de ción ([mín.|máx.] la indicación. El incremento establece en qué pasos míni- incr.) mos se modifica el valor de indicación. Selección mediante lista desplegable. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 96  Se muestra el asistente de la configuración de alarma. 2. Realizar los ajustes deseados. Parámetro/función Descripción Nivel de alarma El nivel de alarma indica la priorización de la alarma. Rango de ajuste: A1 (prioridad baja) hasta A8 (prioridad alta) Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 97  Se muestran los ajustes de la alarma. 2. Realizar y confirmar las modificaciones deseadas. Para suprimir una alarma: 1. activar la casilla de control de la alarma. 2. Seleccionar para suprimir la alarma de la lista. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 98 7.11.6.6 Menú de parámetros Señales especiales En este menú puede seleccionarse cómo se mostrarán en el REGARD 7000 las señales especiales, advertencias y fallos procedentes del transmisor. Además, se puede activar el reconocimiento de las señales de advertencia dinámicas del transmisor.
  • Página 99 2. Seleccionar para quitar la Señal constante de la lista. REGARD 7000 no es compatible con señales de mantenimiento dinámicas del transmisor (p. ej., 3 mA - 5 mA - 3 mA con una frecuencia de 1 Hz), pero las detecta y emite un error para el canal de entrada correspondiente.
  • Página 100 Con el diagnóstico del transmisor activado se comprueba que los parámetros del transmisor (configurables) coincidan con los valores de los parámetros correspondientes ajustados en el módulo 4-20 mA Input / HART. En caso de diferencias se muestra una advertencia. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 101 1. Seleccionar los bits de parada en la lista desplegable Bit par.. Rango de ajuste: 1, 1,5, 2; ajuste predeterminado: 1 Para ajustar el valor de la paridad: 1. Seleccionar el valor de paridad en la lista desplegable Valor de paridad. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 102 Es posible formar hasta 3 niveles de grupos de canales clasificados jerárquicamente. Aquí ha de tenerse en cuenta que los grupos de canales definidos no pueden contener simultáneamente subgrupos y canales. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 103 Selección mediante lista desplegable o introducción de texto. La selección de un nombre de aparato no implica cambios en la configuración de los canales del REGARD 7000 para el transmisor correspondiente. Para ello, debe utilizarse el asistente del aparato. Referencia de ins- Número de referencia del transmisor.
  • Página 104 Solución: Aumentar la Supresión de alarma según el potencial de avería de la instalación. Para añadir una alarma: 1. Seleccionar  Se muestra el asistente de la configuración de alarma. 2. Realizar los ajustes deseados. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 105  Se muestra una lista de los canales en función del ajuste del filtro de canal. Posibles ajustes del filtro de canal: Canales adecuados, Canales disponibles, Todos los canales 2. Seleccionar y confirmar los canales deseados. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 106 Desactivar canal Para deshabilitar el funcionamiento de un canal (por ejem- plo, cuando un canal no está completamente configurado, pero ya se han realizado ajustes en él). El estado se man- tiene al reiniciar el sistema. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 107 Nombre de instru- Introducir el nombre del elemento de entrada conectado al mento canal. Referencia de ins- Número de referencia del elemento de entrada. trumento Número de serie Número de serie del elemento de entrada. de instrumento Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 108 Ejemplo 2: Selección de Inhibit; un interruptor de llave genera, al accionarse, el estado Inhibit en todos los canales asignados (por ejemplo, desactivación del rango). Para más información, consulte el siguiente capítulo: "Glosario", página 159. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 109 2. Seleccionar y confirmar los canales deseados. Para suprimir un canal: 1. Activar la casilla de control del canal. Si procede, activar varios canales para suprimir. 2. Seleccionar para suprimir todos los canales seleccionados de la lista. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 110 Rango de ajuste: 1 a 1536, NOP Tag de canal Texto de descripción de este canal. Se muestra Tag de canal en la vista de la lista. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 111 Referencia de ins- Número de referencia del aparato. trumento Número de serie Número de serie del aparato. de instrumento 7.11.9.3 Menú de parámetros Energize & Retardo En este menú puede regularse la forma de comportamiento del relé. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 112 Un canal se determina como fuente de entrada con un estado especial. a. Seleccionar Estado de fuente de entrada. De este modo se determina el estado del canal de entrada como condición para el encendido del relé. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 113  Se muestra la lista de los canales disponibles. d. Seleccionar y confirmar todos los canales deseados.  Se muestra la lista de Estado de fuente de entrada. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 114 Relé no autoenclavado y confirmable. LACK Latching and acknowledgeable Relé autoenclavado y confirmable. LPAK Latching and non-acknowledgeable but pre-acknowledgeable Relé autoenclavado y no confirmable, pero preconfirmable. LNAK Latching, non-acknowledgeable and not pre-acknowledgeable Relé autoenclavado, no confirmable y no preconfirmable. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 115 2. Seleccionar y confirmar los canales deseados. Para suprimir un canal: 1. Activar la casilla de control del canal. Si procede, activar varios canales para suprimir. 2. Seleccionar para suprimir todos los canales seleccionados de la lista. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 116 Rango de ajuste: 1 a 1536, NOP Tag de canal Texto de descripción de este canal. Se muestra Tag de canal en la vista de la lista. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 117 Rango de ajuste: 1, 1,5, 2; ajuste predeterminado: 1 Para ajustar el valor de la paridad: 1. Seleccionar el valor de paridad en la lista desplegable Valor de paridad del Fieldbus. Rango de ajuste: Ninguno, Impar, Par; ajuste predeterminado: Par Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 118 Posibles ajustes del filtro de canal: Canales adecuados, Canales disponibles, Todos los canales 2. Seleccionar y confirmar los canales deseados. Para suprimir un canal: 1. Activar la casilla de control del canal. Si procede, activar varios canales para suprimir. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 119 Fijar el número del canal. Se muestra el número del canal en la vista de listas y columnas. Elegir NOP para que un canal se mantenga inactivo y no se muestre. Rango de ajuste: 1 a 1536, NOP Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 120 Número de serie Número de serie del transmisor. de instrumento Número de tarjeta Seleccionar número de tarjeta (número de canal) del res- REGARD pectivo canal de REGARD. Rango de ajuste: 1 a 99; ajuste estándar: 1 Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 121 REGARD. Estos valores límite de la alarma sirven solamente para indicar de manera consistente los límites de alarma de REGARD en REGARD 7000. Estos valores límite de la alarma no afectan al comportamiento de la alarma del REGARD 7000. Para más información, consulte el siguiente capítulo: "Particularidades para el funcionamiento del REGARD 7000 en...
  • Página 122 Hasta número de tarjeta. 5. En la lista desplegable Desde ID de canal seleccionar el inicio de la asignación para las ID de canal del sistema REGARD 7000. 6. En la lista desplegable Desde Port seleccionar el inicio de la asignación para los Ports del sistema REGARD 7000.
  • Página 123 Opciones de ajuste: OFF, Rápido, Normal, Lento Ajuste predeterminado: OFF 7.12 Función de Administrador Se mostrará la vista general estándar después de iniciar sesión en el sistema (configurable). Para más información, consulte el siguiente capítulo: "Ajustes del Dashboard", página 123. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 124 Para editar un usuario: 1. Seleccionar > Administración de usuarios. 2. Seleccionar el usuario que desea editarse. 3. Seleccionar 4. Realizar y confirmar las modificaciones deseadas. Con un usuario existente no es posible modificar la ID de usuario. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 125 Con esta función se realiza la actualización del firmware del Dashboard. Durante la actualización no hay ninguna indicación de canal disponible en el Dashboard , pero el sistema REGARD 7000 sigue estando operativo. Cada Dashboard conectado debe actualizarse por separado.
  • Página 126 Gestionar la biblioteca de documentación del sistema (opcional) El Advanced Dashboard 6RU / PM dispone de una memoria interna de biblioteca de 50 MB REGARD 7000 Dashboard que tiene 500 MB de memoria de biblioteca. En esta memoria pueden almacenarse y mostrarse documentos en formato PDF.
  • Página 127 Girar el documento 90 ° en el sentido de las agujas del reloj. Vista completa. Aumento a la anchura del documento. 7.12.6 Desconectar el Dashboard 1. Seleccionar 2. Seleccionar Desconectar y confirmar el diálogo siguiente. Examine la información en el siguiente capítulo: "Dashboard", página 48 Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 128 Tasa de datos La tasa de datos en la Comprobar y corregir la reducida red REGARD 7000 es instalación de red del demasiado baja REGARD 7000 (en los módulos y en los Ports Ethernet, véase la tabla...
  • Página 129 Comprobar la conexión entrada no ausencia de comunica- entre las Docking Sta- encontrado ción con al menos un tions y los módulos canal de entrada. correspondientes y la asignación de los módulos a los canales de entrada. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 130 1 8 ® remoto (HART conforme a la configu- local. Detalles del fallo, Fallo 8 Transmi- ración del sistema. véanse las instruccio- nes de uso del transmi- sor. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 131 Error del módulo, ten- Comprobar la alimenta- sión de sumi- sión de alimentación de ción eléctrica o susti- nistro la Docking Station fuera tuir la Docking Station del rango permitido. correspondiente o el módulo afectado. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 132 Advertencia Falta al menos un canal Corregir la configura- configuración en la configuración ción del aviso colectivo. para un aviso conjunto (avería , alarma, adver- tencia, mantenimiento, información). Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 133 La configura- La configuración del Utilizar la misma confi- ción del trans- transmisor no coincide guración para el canal misor no con la configuración del REGARD 7000 y el coincide canal de REGARD transmisor. 7000 Túnel HART® Actualmente, el túnel abierto ®...
  • Página 134 Instr. no conec- El aparato no está Comprobar la configu- tado con conectado a su infraes- ración de la infraestruc- infraestructura tructura de campo tura de campo y si el aparato está presente y activado. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 135 Arran. infraes- Infraestructura en fase truc. de inicialización y no operativa para la medi- ción. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 136 Accesorios: fallo de El caudal de gas de la Comprobar si los tubos flexi- flujo bomba es insuficiente, la bles están obstruidos y, si medición ya no es fiable fuera necesario, adaptar el caudal de la bomba. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 137 Sensor: calenta- El sensor aún no está a Esperar a que el sensor ter- miento pleno funcionamiento, se mine de calentar. debe calcular con una mayor tolerancia de medición Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 138 Contacto o conductividad del En breve debe sustituirse o, sensor próximos a estado de dado el caso, recargarse el fallo sensor. Asset desconocido El equipo HART Actualizar el software. ® conectado no es del todo compatible Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 139 Mantenimiento Mantenimiento El REGARD 7000 no requiere mantenimiento. Debe realizarse una comprobación de la función de alarma y la función de SSR y SFR durante la puesta en marcha y cada 12 meses. Debe realizarse una comprobación de la función de visualización (test de pantalla) durante la puesta en marcha y cada 12 meses.
  • Página 140 2. Desactivar el transmisor de alarma conectado al SFR de la Docking Station. 3. Cambiar el transmisor defectuoso por el nuevo transmisor con la misma configuración. 4. Esperar la fase de iniciación. 5. Quitar del canal del nuevo transmisor el estado Inhibit. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 141 Mantenimiento Otras modificaciones en el sistema El sistema REGARD 7000 se puede ampliar y modificar dentro de los límites del sistema (por ejemplo, adición de una Docking Station o de un sistema de satélites, conexión de dos sistemas REGARD 7000 existentes, sustitución de un módulo defectuoso por un nuevo módulo en otro enchufe).
  • Página 142 Dependiendo de la licencia, hay diferentes funciones disponibles: – Para una descripción de las funciones del REGARD 7000, ver las instrucciones de uso del REGARD 7000. – Para una descripción de las funciones del REGARD 3000, ver las instrucciones de uso del REGARD 3000.
  • Página 143 File Settings Configuration Reports Maintenance Help System view These values are for documentation purpose only. they will not be saved in REGARD 7000 Name: Discription: Barra de menú Vista general del sistema Añadir componentes del sistema Eliminar componentes del sistema Menú...
  • Página 144 – Crear nuevas configuraciones del sistema – Editar/modificar configuraciones del sistema – Abrir y guardar archivos de configuración del sistema – Crear un informe de la configuración offline (solo REGARD 7000) 10.3.2 Modo de configuración online En este modo pueden realizarse las siguientes acciones: –...
  • Página 145 4. En la ventana Añadir módulo seleccionar el tipo de módulo y la versión de firmware y, dado el caso, asignar un Tag de módulo. 5. Confirmar los datos introducidos con ✓ El módulo se muestra en la vista general del sistema. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 146 REGARD 3000 no son compatibles. 1) Solo con la funcionalidad adicional habilitada, disponible opcionalmente a través de las licen- cias Add-On de informe de componentes o de documentación del sistema. 2) Solo posible con el software de configuración. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 147 10.7 Guardar y abrir archivos de configuración 10.7.1 Guardar archivos de configuración ● Seleccionar en la barra de menú Archivo > Guardar. Si el archivo se guarda por primera vez y se muestra una ventana: Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 148 5. Seleccionar para copiar la configuración del puerto en todos los Ports seleccionados. Se sobrescribirán las configuraciones de puerto de todos los Ports seleccionados sin confirmación de seguridad. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 149 Crear informes de componentes y de parámetros Los archivos de configuración que contienen una Docking Station REGARD 7000 no pueden abrirse con REGARD 3000. Los módulos REGARD 3000 no son compatibles con los informes de componentes y los informes de parámetros. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 150 Apertura de una Cause & Effect Matrix 1. Seleccionar en la barra de menú Informes > "Cause & Effect Matrix...".  Se abre una ventana de progreso. ✓ Se abre la ventana de la Cause & Effect Matrix. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 151 Las siguientes opciones de filtro están disponibles para las causas en la configuración del filtro: ● Tipo de módulo ● Limitaciones de los canales ● Medición ● Estado Las siguientes opciones de filtro están disponibles para los efectos en la configuración del filtro: Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 152 Con una exportación CSV, la matriz visualizada se exporta como un archivo csv. Este archivo csv puede formatearse e imprimirse para la documentación del sistema con los programas de software habituales, por ejemplo, como archivo Excel o PDF. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 153 Ethernet al sistema. Para conservar este ajuste, debe emplearse una conexión Ethernet específica con un adaptador de Ethernet USB. 10.13 Cambiar el idioma del software de configuración 1. Seleccionar en la barra de menú Ajustes > Idioma. 2. Seleccionar el idioma deseado. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 154 Inhibit Switch Hay que tener en cuenta los siguientes puntos: – Cuando el REGARD 3000 está conectado en red con un REGARD 7000, la configuración puede realizarse a través de un REGARD 7000 con un REGARD 7000 Dashboard, o con el REGARD Configuration Software, la configuración solo puede realizarse a través del REGARD 7000 PC-Software Key.
  • Página 155 Conexión con REGARD 3000 – Hay un máximo de 1536 puertos disponibles para el sistema completo en conexión con un REGARD 7000. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 156 Este producto no debe eliminarse como residuo doméstico. Por este motivo está identificado con el símbolo contiguo. Dräger recoge el producto de forma totalmente gratuita. La información a este respecto le puede ser proporcionada por los distribuidores nacionales y por Dräger. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 157 Características técnicas Características técnicas Condiciones del entorno para el REGARD 7000 (excepto Dashboard) Temperatura (en funciona- 0 ... 55 °C miento) Temperatura (de almacena- –40... +65 °C miento) Humedad del aire 5... 95 % humedad relativa, sin condensación Presión 700... 1300 hPa Altura (válido solo para el...
  • Página 158 REGARD 7000 Transferencia de la informa- típica 2,5 s ción de estado de REGARD máx. 9 s (99 canales) a REGARD 7000 Transferencia de los valores típica 10 s de medición de REGARD (99 máx. 20 s canales) a REGARD 7000 Si se supera el tiempo máximo de transferencia para la información de estado,...
  • Página 159 La estación base para recibir los módulos de entrada, salida y otros tipos de módulos para la construcción de una unidad de evaluación REGARD 7000. A través de la Docking Station, los módulos instalados reciben energía y tiene lugar la comunicación entre los módulos.
  • Página 160 Unidad de control de Dräger para sistemas de detección de gases sobre la base de tarjetas de inserción de 19 pulgadas, previo al REGARD 7000. Se puede vincular a un sistema REGARD 7000 más grande a través de un módulo Bridge del REGARD 7000. REGARD 7000 Unidad de control modular para sistemas de detección...
  • Página 161 Tipo de funcionamiento La activación de la entrada digital (por ejemplo, para la entrada digital mediante un pulsador) dispara una señal Inhibit con la Inhibit que puede establecerse el estado Inhibit en otros cana- les. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 162 Marine Equipment Directive Directiva sobre equipos marinos Non-latching and non acknowledgeable, relé no autoenclavado y no reajustable. Forma de comportamiento configurable de una salida del relé. Not a Number, ningún número Un valor indefinido o no representable. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 163 Todos los valores hexadecimales. 15.3.2 Ejemplo: Escritura de un registro Al escribir el valor 0 en el registro holding 100 (decimal) se confirman todos los estados confirmables de alarma, fallo y advertencia de un sistema asociado REGARD. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 164 300128 007F Header-CRC (Modbus-16-Bit- CRC) 300129…300131 0080…0082 Dirección MAC 300132 0083 Versión de hardware del con- junto CF 300133 0084 Versión de hardware del con- junto de la aplicación Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 165 Estados de alarma A1 a A8 para 1536 canales Para más información, consulte el siguiente capítulo: "Creación de la información del estado de la alarma", página 167 309901…311436 26AC…2CAB U16 1536 Segundos hasta que se revoca el estado Inhibit Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 166 "Creación de la infor- mación del estado de emisión", página 168 15.3.5 Tipos de canal Valor Tipo de canal REGARD 7000 0x0000 Canal no disponible 0x0101 4-20 mA Input Module / 4-20 mA Input Module HART® 0x0103 Digital Input Module...
  • Página 167 – Valor de bit 0 = alarma con valor de medición ascendente – Valor de bit 1 = alarma con valor de medición descendente Los umbrales de alarma no configurados contienen el valor estándar de bit 0. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 168 Tipo de Gateway (1 = Modbus RTU, 3 = PROFIBUS, 5 = PROFI- NET) 2.0 ... 3.7 Reservado Módulo HART Para los módulos HART, los registros a partir de 362465 contienen el Expanded HART-Device-Type del canal correspondiente. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 169 10 Registro 303703: Información sobre el canal 15 15.3.10 Información de diagnóstico desde el cliente Modbus RTU Primer byte: 1: La información de diagnóstico está actualizada 0: La información de diagnóstico (ya) no está actualizada Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 170 Un rebasamiento del rango de medición no puede confirmarse a través del modbus. El requisito del estado de mantenimiento respectivo de la supresión del estado de mantenimiento de un canal se efectúa escribiendo los valores 02h (fijar) y 04h (revocar). Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 171 1) Aquí se confirma no solo el bit de información correspondiente sino el propio estado. 2) Muestra únicamente los cambios de configuraciones que pueden activarse a través del mod- bus. 3) Las alarmas no configuradas se notifican igualmente como modificación. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 172 Desde un maestro PROFIBUS DP o PROFINET conectado, se puede consultar el estado actual, los estados de alarma A1 a A8, así como la concentración de gas actual de cada canal REGARD 7000 o, si es necesario, el estado del relé. Además, los canales individuales de REGARD 7000 pueden ser confirmados, ajustados en Inhibit o restablecidos por un maestro PROFIBUS DP o PROFINET.
  • Página 173 Bytes Bytes Significado (write) (read) Orden del primer ID de canal REGARD 7000 que se va a consultar: 0000 0lma – a = 0/1 - Confirmación (Acknowledge) m = 0/1 - Ajustar Inhibit (Set Inhibit) – l = 0/1 - Restablecer Inhibit (Reset Inhibit) –...
  • Página 174 ID de canal datos de parámetros Write [2] FB_REGARD7000_ 1ChMapping 8…15 ID de canal datos de parámetros Read [2] ID de canal datos de parámetros Write [3] FB_REGARD7000_ 1ChMapping 16…23 ID de canal datos de parámetros Read [3] Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 175 REGARD 7000 (límite superior por ciclo de consulta: PROFIBUS DP = 30 canales, PROFINET = 62 canales). Módulo 3: 2 canales REGARD 7000 (2 bytes de salida, 16 bytes de entrada) Módulo 4: 4 canales REGARD 7000 (4 bytes de salida, 32 bytes de entrada) Módulo 5: 8 canales REGARD 7000 (8 bytes de salida, 64 bytes de entrada)
  • Página 176 Anexo 15.5 Declaración de conformidad Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 177 Esta página ha sido dejada en blanco a propósito. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 178 Esta página ha sido dejada en blanco a propósito. Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 179 Anexo Instrucciones de uso REGARD 7000...
  • Página 180 Fabricante Dräger Safety AG & Co. KGaA Revalstraße 1 D-23560 Lübeck Alemania +49 451 8 82-0 9300584 – 4677.600 es © Dräger Safety AG & Co. KGaA Edición/Edition: 7 – 2021-01 (Edición/Edition: 1 – 2016-05) Modificaciones reservadas ...