Descargar Imprimir esta página

SMC SMC2621W-U Guia De Inicio Rapido

Servidor de impresión inalámbrico

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

Wireless Print Server
Wireless-Printserver
Serveur d'impression sans fil
Servidor de impresión inalámbrico
Server di stampa wireless
Draadloze afdrukserver
Trådlös utskriftsserver
Quick Installation Guide
Installationskurzanleitung
Guide d'installation rapide
Guía de inicio rápido
Guida rapida all'avvio
Beknopte installatiehandleiding
Snabbinstallation
Model Number: SMC2621W-U
SMC2621W-P
Part Number: 9570960301
Issue: October 2003
Wireless Print Server
S M C 2 6 2 1 W - U
S M C 2 6 2 1 W - P

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SMC SMC2621W-U

  • Página 1 Guide d'installation rapide Guía de inicio rápido Guida rapida all'avvio Beknopte installatiehandleiding Snabbinstallation Model Number: SMC2621W-U SMC2621W-P Part Number: 9570960301 S M C 2 6 2 1 W - U Issue: October 2003 S M C 2 6 2 1 W - P...
  • Página 2 Introduction English 2 - 13 Wireless Print Server SMC2621W-U and SMC2621W-P Thank you for choosing the SMC Networks Print Server products. Deutsch 14 - 25 This EZ Quick Installation Guide provides simple setup instructions. For additional information, see the manual included on the CD-ROM.
  • Página 3 Configure Print Server Physical Installation 1. Insert the supplied CD-ROM into your drive. If the setup program 1. Make sure the Print Server and Printer are powered OFF. does not start automatically, run Autorun.exe in the root folder. 2. Connect the printer to the Print Server's printer port. 2.
  • Página 4 PC Setup Windows PTP (Peer-to-Peer) Printing 7. On the [Wireless Screens], the settings should be set to match your other Wireless Stations. Refer to the following table Wireless Settings With this system, each PC prints directly to the Print Server. for details.
  • Página 5 6. On this sub-screen: • Select [LPR] in the [Protocol] section. • Enter the [Queue name] (L1 for Port 1, L2 for Port 2 if the Print Server has 2 printer ports). • Ensure the [LPR Byte Counting Enabled] setting is Enabled. 3.
  • Página 6 PTP Printer Port Setup Windows 9x/ME Setup 1. Insert the supplied CD-ROM into your drive. If the setup program does not start, run Autorun.exe in the root folder. 1. The program will search for Print Servers on the network, and a screen like the following will be displayed. 2.
  • Página 7 Macintosh (Apple Talk) No Print Server configuration is required if using AppleTalk. If the correct printer type is not listed: Just configure your Mac as follows: 1. Click [Add New Printer] to run the Windows Add Printer wizard. 1. Click the [Apple] icon and then [Control Panel-AppleTalk]. 2.
  • Página 8 Wireless-Printserver SMC2621W-U und SMC2621W-P 1. Start your X-windows shell. 2. Select [Control Panel], then [Printer Configuration]. Vielen Dank, dass Sie sich für einen Printserver von SMC Networks 3. Select [Add]. For the printer type, select [Remote Unix entschieden haben. (lpd) Queue].
  • Página 9 Physische Installation Printserver konfigurieren 1. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in Ihr Laufwerk ein. Wenn das 1. Printserver und Drucker müssen AUSGESCHALTET sein. Installationsprogramm nicht automatisch gestartet wird, führen Sie 2. Verbinden Sie den Drucker mit dem Drucker-Port des Printservers. „Autorun.exe”...
  • Página 10 PC-Einrichtung Windows Peer-to-Peer-Druck Verwenden Sie dieselben Angaben für [Network Mask] (Netzwerkmaske) und [Gateway] wie die PCs in Ihrem LAN. Bei diesem System druckt jeder PC direkt über den Printserver. Unter Windows 2000 und XP ist keine zusätzliche Software erforderlich. 7. In der Anzeige [Wireless Screens] (Wireless-Anzeigen) sollten die Für andere Versionen von Windows muss die mitgelieferte PTP (Peer-to-Peer)- Einstellungen so gewählt werden, dass sie denen der anderen Wireless- Drucker-Port-Software auf jedem PC installiert werden.
  • Página 11 6. Geben Sie in dieser Unteranzeige wie folgt vor: • Wählen Sie [LPR] im Abschnitt [Protocol] (Protokoll). • Geben Sie den [Queue name] (Warteschlangennamen) (L1 für Port 1, L2 für Port 2, wenn der Printserver 2 Drucker-Ports hat) ein. • Die Einstellung [LPR Byte Counting Enabled] (LPR-Bytezählung aktiviert) ist aktiviert.
  • Página 12 Einrichtung unter Windows 9x/ME Einrichtung des PTP-Drucker-Ports 1. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in Ihr Laufwerk ein. Wenn das 1. Das Netzwerk wird nach Printservern durchsucht und ein Fenster ähnlich Installationsprogramm nicht automatisch gestartet wird, führen Sie dem folgenden wird angezeigt. „Autorun.exe”...
  • Página 13 Macintosh (AppleTalk) Bei Verwendung von AppleTalk ist keine Printserver-Konfiguration erforder- Wenn der gewünschte Druckertyp nicht aufgelistet ist: lich. Konfigurieren Sie den Mac einfach wie folgt: 1. Klicken Sie auf [Add New Printer] (Neuer Drucker), um den 1. Klicken Sie auf das Apple-Symbol und wählen Sie [Control Panel/AppleTalk]. Assistenten zur Druckerinstallation zu starten.
  • Página 14 Serveur d’impression sans fil SMC2621W-U et SMC2621W-P 1. Starten Sie Ihre X-windows-Shell. 2. Wählen Sie [Control Panel] (Systemsteuerung) und anschließend Merci d’avoir choisi les serveurs d’impression de SMC Networks. [Printer Configuration] (Druckerkonfiguration) aus. Ce guide d’installation rapide fournit des instructions d’installation simples.
  • Página 15 Configuration du serveur Installation physique d’impression 1. Insérez dans votre lecteur le CD-ROM fourni. Si le programme de 1. Vérifiez que le serveur d’impression et l’imprimante sont HORS tension. configuration ne démarre pas, exécutez Autorun.exe dans le dossier racine. 2. Connectez l’imprimante au port imprimante du serveur d’impression. 2.
  • Página 16 Configuration PC Impression Windows PTP (peer-to-peer) Utilisez le même masque de réseau [Network Mask] et la même passerelle [Gateway] que les PC de votre réseau local. Avec le système peer-to-peer (poste-à-poste), chaque PC imprime directement sur le serveur d’impression. Windows2000 et XP n’ont besoin d’aucun logiciel 7.
  • Página 17 6. Dans ce sous-écran : • Sélectionnez [LPR] dans la section [Protocol] (Protocole). • Entrez le nom de file d’attente [Queue name] (L1 pour le Port 1, L2 pour le Port 2 si le serveur est équipé de 2ports imprimante). •...
  • Página 18 Configuration sous Windows 9x/ME Configuration de l’impression peer-to-peer 1. Insérez dans votre lecteur le CD-ROM fourni. Si le programme de 1. Le programme recherche les serveurs d’impression dans le réseau, et un configuration ne démarre pas, exécutez Autorun.exe dans le dossier écran similaire à...
  • Página 19 Macintosh (Apple Talk) Si le type d’imprimante approprié n’apparaît pas: Avec AppleTalk, aucune configuration de serveur d’impression n’est nécessaire. Il vous suffit de configurer votre Mac comme suit: 1. Cliquez sur [Add New Printer] (Ajouter une nouvelle imprimante) pour exécuter l’assistant Windows Ajout d’imprimante. 1.
  • Página 20 Introducción LPD sous Linux Servidor de impresión inalámbrico SMC2621W-U y SMC2621W-P 1. Démarrez votre shell X-windows. 2. Sélectionnez [Control Panel] (Panneau de configuration), puis Gracias por escoger los productos de servidores de impresión [Printer Configuration] (Configuration des imprimantes). de SMC Networks.
  • Página 21 Configuración del servidor Instalación física de impresión 1. Introduzca el CD-ROM suministrado con el producto en la 1. Asegúrese de que el servidor de impresión y la impresora estén unidad correspondiente. Si el programa de instalación no se apagados (OFF). inicia automáticamente, ejecute Autorun.exe del directorio raíz.
  • Página 22 Configuración del ordenador Impresión de igual a igual (PTP) desde Windows • En [Fixed IP Address] (Dirección IP fija), escriba una dirección no utilizada en el rango que admite su LAN, o pulse el botón Con este sistema, todos los PC imprimen directamente en el servidor de [Suggest New Values] (Sugerir nuevos valores).
  • Página 23 6. En esta subpantalla: • Seleccione [LPR] (LPR) en el apartado [Protocol] (Protocolo). • Escriba el [Queue name] (Nombre de cola) (L1 para el puerto 1 y L2 para el puerto 2, si el servidor de impresión tiene dos puertos de impresión).
  • Página 24 Configuración del puerto de impresora PTP Configuración de Windows 9x/ME 1. El programa buscará servidores de impresión en la red y mostrará 1. Introduzca el CD-ROM suministrado con el producto en la unidad una pantalla como la siguiente. correspondiente. Si el programa de instalación no se inicia, ejecute Autorun.exe del directorio raíz.
  • Página 25 Macintosh (Apple Talk) No es necesario configurar ningún servidor de impresión si está Si el tipo de impresora correcto no aparece en la lista: utilizando AppleTalk. Basta configurar el Mac del modo siguiente: 1. Pulse [Add New Printer] (Agregar impresora nueva) para ejecutar el [Add Printer wizard] (Asistente para agregar impresora) de Windows.
  • Página 26 LPD en Linux 4. Escriba la [LPR Printer’s Address] (Dirección de la impresora LPR) 1. Inicie la shell de X-windows. y el [Queue Name] (Nombre de cola) (L1 para el puerto 1 o L2 para 2. Seleccione el [Control Panel] (Panel de control) y, a continuación, el puerto 2).
  • Página 27 Introduzione Server di stampa wireless SMC2621W-U e SMC2621W-P Grazie per aver scelto i prodotti dei server di stampa di SMC Networks. La presente guida rapida all’installazione di EZ fornisce istruzioni semplificate per la configurazione. Per ulteriori informazioni consultare il manuale contenuto nel CD-ROM.
  • Página 28 Configurare il server di stampa Installazione fisica 1. Inserire il CD-ROM fornito nell’unità. Se il programma di installazione non 1. Assicurarsi che il server di stampa e la stampante siano spenti. si avvia automaticamente, eseguire Autorun.exe nella cartella principale. 2. Collegare la stampante alla porta della stampante del server di stampa. 2.
  • Página 29 Installazione su PC Stampa PTP (peer-to-peer) di Windows 7. Nelle [Wireless Screens] (Schermate Wireless), le impostazioni devono essere configurate affinché corrispondano alle altre stazioni wireless. Con questo sistema, ciascun PC stampa direttamente sul server di stampa. Fare riferimento alla tabella Impostazioni wireless, riportata di seguito, Windows 2000 e XP non necessitano di altri software.
  • Página 30 6. Nella schermata secondaria: • Selezionare [LPR] nella sezione [Protocol] (Protocollo). • Inserire il [Queue name] (Nome coda) (L1 per la porta 1, L2 per la porta 2 se il server di stampa dispone di due porte stampanti). • Accertarsi che l’impostazione [LPR Byte Counting Enabled] (Conteggio byte LPR attivato) sia Attivato.
  • Página 31 Installazione con Windows 9x/Me Installazione della porta della stampante PTP 1. Il programma cercherà i server di stampa sulla rete e verrà 1. Inserire il CD-ROM fornito nell’unità. Se il programma di installazione non si avvia, eseguire Autorun.exe nella cartella principale. visualizzata una schermata come quella mostrata di seguito.
  • Página 32 Macintosh (Apple Talk) Non è necessaria alcuna configurazione del server di stampa se si utilizza Se il tipo di stampante corretta non compare nell’elenco: AppleTalk. Configurare semplicemente il proprio Mac nel modo seguente: 1. Fare clic su [Add New Printer] (Aggiungi nuova stampante) per eseguire 1.
  • Página 33 Draadloze afdrukserver SMC2621W-U en SMC2621 W-P 1. Avviare la shell X-windows. 2. Selezionare [Control Panel] (Pannello di controllo), quindi [Printer Dank u om voor de producten van SMC Networks Print Server te kiezen. Configuration] (Configurazione stampante). Deze EZ beknopte installatiehandleiding bevat korte installatie-instructies.
  • Página 34 Afdrukserver configureren Fysieke installatie 1. Plaats de meegeleverde cd-rom in uw cd-rom-station. Als het 1. Controleer of de afdrukserver en printer zijn uitgeschakeld. installatieprogramma niet automatisch wordt gestart, voert 2. Sluit de printer aan op de printerpoort van de afdrukserver. u Autorun.exe in de hoofdmap uit.
  • Página 35 Pc instellen Afdrukken via Windows PTP (Peer-to-Peer) Gebruik hetzelfde [Network Mask] (Netwerkmasker) en dezelfde [Gateway] als pc’s op uw LAN. Met dit systeem drukt elke pc rechtstreeks af op de afdrukserver. Voor Windows 2000 en XP is geen extra software vereist. 7.
  • Página 36 6. Voer de volgende bewerkingen uit op dit subscherm: • Selecteer [LPR] in de sectie [Protocol]. • Voer de [Queue name] (wachtrijnaam) (L1 voor Poort 1, L2 voor Poort 2 als de afdrukserver over 2 printerpoorten beschikt). • Controleer of de instelling [LPR Byte Counting Enabled] (LPR-bytetelling ingeschakeld) is ingeschakeld.
  • Página 37 Windows 9x/Me instellen PTP-printerpoort instellen 1. Plaats de meegeleverde cd-rom in uw cd-rom-station. Als het 1. Het programma zoekt naar afdrukservers op het netwerk en er wordt installatieprogramma niet automatisch wordt gestart, voert een scherm weergegeven dat lijkt op het onderstaande. u Autorun.exe in de hoofdmap uit.
  • Página 38 Macintosh (Apple Talk) Als het juiste printertype niet voorkomt in de lijst: Als u AppleTalk gebruikt, is geen configuratie van de afdrukserver vereist. U hoeft alleen uw Mac als volgt te configureren: 1. Klik op [Add New Printer] (Nieuwe printer toevoegen) om de wizard Printer toevoegen van Windows te starten.
  • Página 39 1. Start uw X-windows-shell. Trådlös utskriftsserver SMC2621W-U och SMC2621W-P 2. Selecteer [Control Panel] (Configuratiescherm) en vervolgens Tack för att du väljer utskriftsserverprodukter från SMC Networks. [Printer Configuration] (Printerconfiguratie). Den här snabbinstallationsguiden hjälper dig igång. 3. Selecteer [Add] (Toevoegen). Selecteer [Remote Unix (lpd) Queue] Ytterligare upplysningar finns i handboken på...
  • Página 40 Konfigurera utskriftservern Fysisk installation 1. Sätt in den medföljande CD-skivan i enheten. Om installationsprogrammet Se till att utskriftsserverns och skrivarens strömtillförsel är avstängda. inte startas automatiskt, kör Autorun.exe i rotmappen. 2. Anslut skrivaren till utskriftsserverns skrivarport. 2. På den först bilden, som visas nedan, klickar du på [Setup Wizard] (Installationsguide).
  • Página 41 Installation på PC Windows PTP-utskrift (Peer-to-Peer) 7. I fönstren för [Wireless Screens] (trådlösa inställningar) ska inställningarna stämma överens med andra trådlösa enheter. Med det här systemet skriver varje PC ut direkt till utskriftsservern. Se tabellen Trådlösa inställningar för mer information. Windows 2000 och XP kräver ingen ytterligare programvara.
  • Página 42 6. I det här delfönstret: • Välj [LPR] bland [Protocol] (Protokollen). • Skriv in [Queue name] (användarnamnet) (L1 för Port 1, L2 för Port 2 om utskriftsservern har två skrivarportar). • Se till att inställningen [LPR Byte Counting Enabled] (Byte-räkning för LPR är aktiverad) är Aktiv.
  • Página 43 Installation med Windows 9x/ME Installation av PTP-skrivarport 1. Sätt in den medföljande CD-skivan i enheten. Om installations- 1. Programmet söker efter utskriftsservrar i nätverket och ett fönster programmet inte startas, kör Autorun.exe i rotmappen. som liknar nedanstående visas. 2. Klicka först på knappen [Installation button] (Installation) och välj sedan [User Install] (Användarinstallation).
  • Página 44 Macintosh (Apple Talk) Du behöver inte göra någon utskriftsserverkonfigurering om du använder Om rätt skrivartyp inte finns med på listan: AppleTalk. Konfigurera bara din Mac enligt följande: 1. Klicka på [Add New Printer] (Lägg till ny skrivare) för att köra 1.
  • Página 45 LPD i Linux 1. Starta ditt X-Windows-gränssnitt. 4. Skriv in [Printer's Address] (skrivarens adress) och [Queue Name] (namnet på kön) (L1 for Port 1 or L2 for Port 2] 2. Välj [Control Panel] (Kontrollpanelen) och sedan [Printer Configuration] (L1 för Port 1 eller L2 för Port 2). (Skrivarkonfiguration).
  • Página 46 EC Conformance Declaration - Class B FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved SMC contact for these products in Europe is: by the party responsible for compliance could void the user's authority SMC Networks Europe, to operate this equipment.
  • Página 47 8. Beachten Sie beim Anschluß an das Stromnetz die Anschlußwerte. This RF product complies with R&TTE Directive 99/5/EC (Annex IV) and with the requirements of the Council Directive 89/336/EEC 9. Verlegen Sie die Netzanschlußleitung so, daß niemand darüber on the Approximation of the laws of the Member States relating fallen kann.
  • Página 48 Statement of Conditions In line with our continued efforts to improve internal design, operational function, and/or reliability, SMC reserves the right to make changes to the product(s) described in this document without notice. SMC does not assume any liability that may occur due to the use or application of the product(s) described herein.
  • Página 49 Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be accurate and reliable. However, no responsibility is assumed by SMC for its use, nor for any infringements of patents or other rights of third parties which may result from its use. No license is granted by implication or otherwise under any patent or patent rights of SMC.

Este manual también es adecuado para:

Smc2621w-p