Página 1
¡Guárdelo en el local para referencia futura! TEMPERATURA BAJA Manual de instalación y operación Se envía con las hojas de datos del gabinete. N/P 3032068_D Agosto de 2022 Inglés N/P 3032067 MANUAL- I/O INSIGHT LOW TEMPERATURE-SP MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN INSIGHT DE TEMPERATURA BAJA-SP...
Página 2
Lea estas instrucciones completa y detenidamente. Este manual se escribió de conformidad con el equipo establecido originalmente, que está sujeto a cambios. Hussmann se reserva el derecho a cambiar o revisar las especificaciones y diseño del producto en relación con cualquier característica de nuestros productos.
Página 3
Tipo II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 de temperatura baja HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A. Exhibidores...
Página 4
Broca profunda de taladro para dados de ¹/ pulg . Llave abierta de ¹/ pulg . Taladro de impacto, inalámbrico Pistola de silicona Llave ajustable de 10 pulg . Patín hidráulico N/P 3032068_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
Página 5
Se podría dañar el acondicionado, los ventiladores eléctricos, las equipo y podría sufrir lesiones. puertas o ventanas abiertas, etc . generen corrientes de aire alrededor de los exhibidores . de temperatura baja HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A. Exhibidores IMPORTANTE...
Página 6
Soporte de envío y ranura en arco Levante el gabinete usando cualquiera de ESTOS PUNTOS y use una barra en J al mover el gabinete. PELIGRO LEVANTE AQUÍ Barra en J PELIGRO N/P 3032068_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
Página 7
CÓDIGO QR instrucciones para retirar las ruedas o carretillas se encuentran en un documento aparte que se Los gabinetes Insight incluyen un código QR envía junto con el gabinete . Tenga precaución en la placa del número de serie . Al escanear el al transportar los gabinetes del camión hasta la...
Página 8
Gabinete con calzas pata . Shim Calza Riesgo de inclinación Los gabinetes pueden inclinarse si no están nivelados y asegurados adecuadamente, o si no se cargan correctamente. N/P 3032068_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
Página 9
. La ubicación sugerida del nivel se muestra en la ilustración . de temperatura baja HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A. Exhibidores...
Página 10
CUBIERTA DE LA UNIÓN DEL PASAMANOS CUBIERTA DE LA UNIÓN DEL PASAMANOS CINTA DE BUTILO 1/16 x 2 PULG. X 49 PULG. CINTA DE BUTILO 1/16 x 2 PULG. X 49 PULG. N/P 3032068_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
Página 11
Las uniones deben ser herméticas para impedir la formación de hielo Retire las ruedas, si están instaladas. o condensación. Instale la agrupación de gabinetes de izquierda a derecha. de temperatura baja HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A. Exhibidores...
Página 12
. Sigue la secuencia indicada en los círculos para apretar los pernos . PERNO DE 5/16 x 7 Y CONO DE ALINEACIÓN PERNO DE CONO DE A N/P 3032068_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
Página 13
Consulte las vistas de detalles DESLICE EL SOPORTE PARA COMPLETAR LA UNIÓN. PERNO DE 5/16 X 3/4 DESLICE EL SOPORTE Deslice el soporte para PARA COMPLETAR completar la unión. LA UNIÓN. de temperatura baja HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A. Exhibidores...
Página 14
IN THIS DIRECTION presión. TO SNAP FIT CUBIERTA DE LA UNIÓN DEL PASAMANOS Cubierta de la unión CUBIERTA DE LA del pasamanos UNIÓN DEL PASAMANOS COVER-HAND RAIL JOINT N/P 3032068_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
Página 15
NOTA NOTA Aplique sellador de silicona de curado neutral. Aplique cinta de butilo Aplique sellador de silicona de curado neutral en cualquier espacio entre las uniones de los gabinetes. de temperatura baja HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A. Exhibidores...
Página 16
De conformidad con la NSF, se requiere un sello en el perímetro. Aplique un cordón continuo de sellador de silicona de curado neutral. Las uniones deben ser herméticas para impedir la formación de hielo o condensación. N/P 3032068_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
Página 17
BOTÓN TAPONADOR 2 LUGARES TUERCA DE PRESIÓN Y PERNO DE 5/16 X 2 3/4 Superficie TORNILLO lisa Nº 10 X 3/4 PERNO DE 5/16 x 4 1/2 Superficie lisa de temperatura baja HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A. Exhibidores...
Página 18
: 1 . 6 Tope de FULL Orientación de Orientación del LENGTH longitud BUMPER completa todos los demás tope de la puerta del gabinete topes del gabinete Vista lateral del tope N/P 3032068_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
Página 19
HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A. Exhibidores...
Página 20
¼ pulg. (en el recubrimiento) Perfore un revestimiento de ½ pulg. para acceder a las Detalle A tuberías VISTA POSTERIOR (SE MUESTRA EL GABINETE DE 4 PIES) INSTRUCTION -COIL PIPING ACCESS N/P 3032068_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
Página 21
Retorno de la Emisor de la línea de succión línea de líquido TERMOSTATO DE REFRIGERACIÓN Los modelos Insight no usan un termostato de terminación de descongelamiento y solo terminan por tiempo . de temperatura baja HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A.
Página 22
Gabinete de 8 pies Gabinete de 12 pies Gabinete de 8 pies Gabinete de 12 pies (2438 mm) (3658 mm) (2438 mm) (3658 mm) Línea de líquido Línea de succión N/P 3032068_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
Página 23
MANEJO DE DISPOSITIVOS SENSIBLES A LA ELECTRICIDAD ESTÁTICA (SELECTOR DEL VENTILADOR) Algunos exhibidores Insight están equipados con Se recomienda el uso de un kit de conexión a tierra un selector para optimizar las velocidades de los en el local para la instalación de los componentes ventiladores y mejorar el rendimiento energético .
Página 24
Números de pieza (18575, 18576 o 95651) 3M Corporation Números de pieza (8501, 8505, 8507 o FSKL3RD) Amazon, DigiKey, Grainger, Mouser, Newark . Buscar en "ESD Service Kits" . N/P 3032068_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
Página 25
ANSI/NSF-7 Tipo II – Refrigerador / congelador exhibidor Diseñado para para una aplicación ambiental de 80 °F / H.R. de 55 % Contacte a su representante de Hussmann para pedir este kit si los gabinetes de su agrupación deben operar en condiciones de Tipo II . El selector operará...
Página 27
N/P 3032068_D TUBERÍA DE GOTEO Y SALPICADEROS SALIDA DE DESAGÜE Y SELLO DE AGUA Los exhibidores Insight tienen una salida de Las disposiciones opcionales de los tubos de goteo desagüe situada al frente (en el centro) de la parte se muestran en la siguiente página . El contratista inferior o del lado derecho de los gabinetes de de instalación tiene la responsabilidad de consultar...
Página 28
. Una alternativa es cortar en ángulo la última sección del tubo de goteo . N/P 3032068_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
Página 29
5/16 pulg. - 18 (Cantidad 1) Perno 5/16 - 18 (Cantidad 1) Salpicadero delantero Tornillo cabeza de rosca N° 8 x ½ (Cantidad 2) Salpicadero de extremo (Cantidad 1) de temperatura baja HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A. Exhibidores...
Página 30
RETENEDOR DEL SALPICADERO VISTA LATERAL TORNILLO DE CHAPA METÁLICA 8 18 X 5/8 PHILLIPS CON CABEZA HEXAGONAL PANEL DEL SALPICADERO DE 5.4 PULG. CL/O 12 PIES SALPICADERO, DELANTERO, 12 PIES N/P 3032068_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
Página 31
4. Si lo requieren los código de salud locales, la moldura cóncava se puede sellar en el piso, utilizando un sellador de tipo silicona . El sellador debe retirarse y reemplazarse al dar servicio . de temperatura baja HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A. Exhibidores...
Página 32
LA AGRUPACIÓN DE GABINETES 1 . Deslice el salpicadero hacia el centro de la agrupación para eliminar los espacios entre los salpicaderos . GABINETE 1 GABINETE 2 GABINETE 3 Centro N/P 3032068_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
Página 33
Esto incluye, entre otros, artículos como NOTA IMPORTANTE puertas, lámparas, ventiladores, calentadores y termostatos. de temperatura baja HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A. Exhibidores...
Página 35
Conserve con el exhibidor o entregue al gerente de la tienda. NO LO DESTRUYA. de temperatura baja HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A. Exhibidores...
Página 37
Levante el pleno del ventilador . Use la cadena para enganchar el pleno del ventilador y facilitar APAGUE LOS VENTILADORES ADVERTENCIA la limpieza . DURANTE EL PROCESO DE LIMPIEZA. de temperatura baja HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A. Exhibidores...
Página 38
• Limpie los estantes iluminados con un paño o una esponja húmeda de manera que el agua no penetre al canal de iluminación . • Después de completar la limpieza, restaure la electricidad al exhibidor . N/P 3032068_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
Página 39
B. Gire el anillo de bloqueo hasta que las tres flechas estén alineadas en la posición asegurada . C. Gire el anillo de bloqueo hasta que las tres flechas estén alineadas . D. Recuerde . Empuje para encajar, luego gire para asegurar . de temperatura baja HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A. Exhibidores...
Página 40
5. Retire el panal y la moldura de exhibición del 5. Retire el panal y la moldura de exhibición del precio. precio. N/P 3032068_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
Página 41
3 . Después de limpiarlo, vuelva a colocar el panal . Asegúrese de que el clip esté centrado y acoplado en toda la extensión del panal . Se deben reemplazar los panales dañados. de temperatura baja HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A. Exhibidores...
Página 42
Todos los productos en el gabinete deben retirarse y almacenarse en un refrigerador a IMPORTANTE una temperatura adecuada antes de limpiar el interior del gabinete. N/P 3032068_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
Página 43
5 .) De ser necesario, pula el área para dejarla plana . eléctrico. Esto incluye, entre otros, artículos como IMPORTANTE PELIGRO La reparación ya estará lista . puertas, lámparas, ventiladores, calentadores y termostatos. de temperatura baja HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A. Exhibidores...
Página 44
Limpie con frecuencia para evitar la acumulación de manchas duras y tercas . Enjuague y seque de inmediato después de limpiar . Nunca use ácido clorhídrico (ácido muriático) sobre el acero inoxidable . PELIGRO NOTA N/P 3032068_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
Página 45
. Esta conexión SOLO debe ser desconectada / conectada por un técnico de servicio cualificado . Todos los procedimientos de limpieza del gabinete deben realizarse con la electricidad desconectada en el disyuntor . de temperatura baja HUSSMANN CORPORATION • BRIDGETON, MO 63044-2483 U.S.A. Exhibidores...
Página 46
. Use sellador de silicona para cerrar otros espacios . 12 . Vuelva a colocar las charolas de exhibición . Deje que el exhibidor recupere la temperatura de operación antes de resurtirlo . N/P 3032068_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...
Página 47
REPARACIÓN DEL SERPENTÍN DE ALUMINIO Técnica: Los serpentines de aluminio que se utilizan en los exhibidores Insight de Hussmann pueden repararse 1 . Localice la fuga . fácilmente en el local . Los materiales están disponibles con los mayoristas de refrigeración de la 2 .
Página 48
Para obtener información acerca de la garantía u otro tipo de apoyo, contacte a su representante de Hussmann. Por favor, incluya el modelo y el número de serie del producto. N/P 3032068_D EE.UU. y Canadá 1-800-922-1919 • México 01-800-890-2900 • www.hussmann.com...