Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

No° de modelo:
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de lesión, muerte, choque eléctrico, incendio avería y daños materiales o en el equipo, siempre
cumpla con las siguientes medidas de seguridad.
Las siguientes leyendas de seguridad se utilizan para clasificar y describir el nivel de peligro, lesión y daños materiales
causados cuando se hace caso omiso de la indicación y se realiza un uso incorrecto.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
AVISO
Los siguientes símbolos se utilizan para clasificar y describir el tipo de instrucciones que deben cumplirse.
Este símbolo se emplea para indicar a los usuarios un procedimiento de funcionamiento específico
obligatorio para utilizar el equipo de forma segura.
Este símbolo se emplea para indicar a los usuarios la prohibición de un determinado procedimiento de
funcionamiento.
Este símbolo se emplea para indicar a los usuarios que no deben desarmar el equipo.
Este símbolo se emplea para indicar a los usuarios que se aseguren de la puesta a tierra cuando se utiliza
el equipo con la terminal de puesta a tierra.
RG-R811HA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Gracias por comprar este producto Panasonic. Lea
atentamente estas instrucciones antes de instalar, utilizar o
mantener este producto Panasonic. Lea atentamente el
capítulo "INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD".
El incumplimiento de las instrucciones podría causar daños
personales o materiales. Explique a los usuarios cómo
utilizar y mantener el producto después de la instalación.
Se recomienda ofrecer este manual a los usuarios.
Conserve este manual para consultas futuras.
Ver página 12 para la "Hoja de Garantía Panasonic".
Indica peligro de lesión grave o muerte.
Indica peligro de lesión menor.
Indica peligro de daños materiales.
Ventilador
R8 1 1 H1 4 2 0 A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic RG-R811HA

  • Página 1 Se recomienda ofrecer este manual a los usuarios. Conserve este manual para consultas futuras. Ver página 12 para la “Hoja de Garantía Panasonic”. INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de lesión, muerte, choque eléctrico, incendio avería y daños materiales o en el equipo, siempre cumpla con las siguientes medidas de seguridad.
  • Página 2 INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones, cumpla con lo siguiente: Utilice este equipo sólo en la forma prevista por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante. Antes de mantener o limpiar el equipo, desconecte la energía del panel de servicio y bloquee los medios de desconexión de servicio para evitar que la energía se active de manera accidental.
  • Página 3 Sirocco de alta capacidad concebido para reducir el nivel de ruido. Este modelo de ventilador de aire Panasonic está equipado con un sensor de humedad que se activan automáticamente cuando se produce un incremento rápido de la humedad o cuando la humedad aumenta por encima de un punto de ajuste de humedad de relativa del 30 ~ 80 %.
  • Página 4 ACCESORIOS SUMINISTRADOS Cantidad Apariencia Apariencia Nombre de la pieza Cantidad Nombre de la pieza Póliza de garantía/ Instrucciones Parrilla de instalación Tornillo para Soporte Flex-Z metales(M4X8) Fast™ (con 4 tornillos punta de broca Conducto ST4.2X20) reductor de 3 pulgadas Tornillo (accesorio autoperforante opcional)
  • Página 5 DIAGRAMA ELÉCTRICO Cuerpo del ventilador Caja de conexiones Interruptor de alimentación Circuito de control Negro Vivo (Ventilador) principal 120 VCA 60 Hz Motor Neutral Blanco (Alimentación eléctrica) Circuito control Sensor de principal condensación (Tierra física) Verde FUNCIONES Estos productos emplean tecnologías innovadoras y de vanguardia que proporciona un número de funciones únicas personalizables que ayudan a mejorar la calidad del aire interior.
  • Página 6 FUNCIONES (CONTINUACIÓN) Interruptor de APAGADO ENCENDIDO alimentación Configuración de humedad Sensor de condensación Humedad ambiental Aproximadamente 5 %RH Selector Ajuste de Ejecutar retraso Pick-A-Flow™ Producto Selector Detener Detener de configuración de humedad Este producto continuará funcionando durante aproximadamente 20 minutos al detectar que la humedad ambiental es aproximadamente 5 %RH menor que la configuración de la humedad y, a continuación, detendrá...
  • Página 7 INSTALACIÓN (RENOVACIONES) (CONTINUACIÓN) Soporte Flex-Z Fast™ Alinee el borde de Flex-Z Fast™ con el borde de la abertura del techo en el lado donde el adaptador se intalará. 2 Tornillos punto de broca (ST4.2X20) Plafón 2 Tornillos punto de broca Vigueta (ST4.2X20) Soporte Flex-Z Fast™...
  • Página 8 INSTALACIÓN (RENOVACIONES) (CONTINUACIÓN) Insertar cuerpo del ventilador Inserte el cuerpo del ventilador y deslice el conjunto del adaptador usando las partes guía hasta que escuche el click. Vigueta Vigueta Partes guía Partes guía Asegurar cuerpo del ventilador Sellar Vigueta Techo Conector de enchufe Brida...
  • Página 9 INSTALACIÓN (CONSTRUCCIONES NUEVAS) ADVERTENCIA Si requiere uso del conducto reductor de IMPORTANTE: 3 pulgadas (accesorio adicional), use el Retire la cinta del regulador de tiro y el método siguiente: adaptador antes de la instalación. Si no lo hace, el producto funcionará de forma ineficiente y creará...
  • Página 10 INSTALACIÓN (CONSTRUCCIONES NUEVAS) (CONTINUACIÓN) Insertar cuerpo del ventilador Joist Vista de detalle ensamblada Partes guía Inserte el cuerpo del ventilador y deslice el conjunto del adaptador Gancho Partes guía usando las partes guía hasta que escuche el click del gancho. Asegurar el cuerpo del ventilador Vigueta Cuando la brida traslape con el soporte...
  • Página 11 Advertencia relativa a quitar cubiertas. El servicio técnico del equipo sólo deberá ser realizado por técnicos calificados. Este producto ha sido diseñado y fabricado para garantizar un mínimo de mantenimiento. En caso de que su equipo necesite servicio técnico o piezas, llame al Centro de Atención de Panasonic al 1-866-292-7299 (Estados Unidos).
  • Página 12 Si se produjera un problema relacionado con este producto durante o después del período de garantía, póngase en contacto con el Distribuidor o con el Departamento de Servicio al Cliente de Panasonic. Si no está satisfecho con la forma en que se maneja el problema, escriba a Panasonic Corporation of North America a la dirección que aparece anteriormente.