MINI KOMPRESSOR 12V / 230 250PSI (17 bar)
Hinweise
1. Wählen Sie den Adapter aus, der an die Statur des Objekts angepasst ist, damit das Gefäß
aufgeblasen werden kann. Für Ausdehnungsgefäße kann der Trichter des Luftschlauchs direkt
auf dem Behälterventil angebracht werden.
2. Alten Sie den Schalter ON / OFF 230V- auf der "OFF"Position, wenn Sie den Kompressor 12V
mit dem Zigarettenanzünder /der Steckdose in Ihrem Auto verbinden. Auch wenn Sie mit 230V
anschließen, halten Sie den ON / OFF 12V-Schalter in der Position"OFF"
3. Verwenden Sie einen Druckregler zur Überprüfung, um den Druck während des Auffüllens
gleichmäßig anzupassen. Nie Überfüllen Niederdruckobjekte (Rettungsring, Ball...).
Im Fall von Problemen
Der Kompressor dreht sich nicht (Betrieb von 12 V).
1. Sehen Sie nach ob die Sicherung durchgebrannt ist. Stellen Sie sicher, dass die
Steckdose funktioniert und ersetzen Sie die Sicherung 15 Ampere, falls erforderlich
2. Überprüfen Sie, dass sich kein Schmutz in der Steckdose befindet. Um evtl. Schmutz
zu, entfernen genügt es einfach in die Steckdose zu blasen oder benutzen Sie ein Stück
Holz.
3. Um einen guten Kontakt zu gewährleisten, stellen Sie sicher, das der Stecker fest in der
Steckdose sitzt.
Niemals ein Metallobjekt einführen.
Der Kompressor läuft, aber füllt nicht (Betrieb mit 12 V und 230 V)
1. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch richtig an das Ventil angeschlossen ist.
2. Suchen Sie nach Lecks im Rohr und im Kompressor.
Der Kompressor läuft, aber nur mit Mühe (Betrieb von 12 V)
Die Batteriespannung ist zu gering. Starten Sie den Motor, und lassen Sie ihn, während Sie
den Kompressor verwenden. Um optimale Ergebnisse zu erziehlen, lassen Sie den Motor
während des Betriebs des Kompressors stets an.
VORSICHT
1. Niemals überfüllen
2. Wenn der Kompressor für längere Zeit läuft, kann er sehr warm werden. Dies ändert nicht
die Leistung des Kompressors, aber es ist ratsam, den Kompressor nach 15 Minuten zu
kühlen.
3. Halten Sie ihn außerhalb der Reichweite von Kindern
DE
MINI COMPRESOR 12V / 230 250psi (17 bari)
Mod de utilizare
1. Selectaţi adaptorul corespunzător obiectului ce trebuie umflat. Pentru vasele de expansiune,
pâlnia de deasupra tubului de aer poate fi fixată direct pe valva vasului;
2. Menţineţi întrerupătorul ON/OFF 230 V în poziţia "OFF", în cazul în care conectaţi compresorul
la priza brichetei auto. Chiar dacă vă conectaţi cu cel de 230V, menţineţi întrerupatorul ON/OFF
12V în poziţia "OFF";
3. Utilizaţi un controlor pentru verificarea presiunii în mod regulat în timpul umflării. A nu se
umfla niciodata obiecte de joasă presiune (veste de salvare, mingii...).
În caz de defecţiuni
Compresorul nu funcţionează (pentru 12 V)
1. Este posibil ca siguranţa să fie arsă. Verificaţi ca funcţionalitatea prizei şi înlocuiţi
siguranţa de 15 amp, dacă este necesar.
2. Controlaţi sa nu existe murdărie in priză. Pentru a o curăţa, este de ajuns să se sufle
înăuntrul ei sau să se utilizeze o bucată de lemn. Sa nu introduceţi niciodată un obiect
metalic.
3. Introduceţi bine priza pentru asigura un contact ideal.
Compresorul funcţionează dar cu dificultate (operaţie pe 12V)
Voltajul bateriei este cu siguranţă scăzut. Porniţi motorul şi lăsaţi-l pornit in timpul utilizării
compresorului. Pentru rezultate optime, lăsaţi întotdeauna motorul pornit în timpul utilizării
compresorului.
Compresorul functionează, dar nu umflă (operaţie pe 12V şi 230V)
1. Verificaţi dacă tubul este corect fixat la valvă.
2. Verificaţi evenutalele pierderi de aer din tub sau din compresor.
ATENTIE
1. Nu supraumflaţi.
2. Compresorul s-ar putea încălzi in cazul unei funcţionări îndelungate. Acest lucru nu
afectează funcţionarea compresorului, însa este de preferat să se lase la răcit după o
perioadă de 15 minute de utilizare;
3. A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA
RO
DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC.
Questa apparecchiatura non deve essere smaltita come rifiuto urbano. Deve essere
consegnata agli appositi centri di raccolta, oppure, in alternativa, può essere consegnata all'atto
dell'acquisto di una nuova analoga apparecchiatura ai rivenditori che forniscono il servizio di
raccolta. Smaltire correttamente questa apparecchiatura permette di salvaguardare e tutelare
l'ambiente, proteggere la salute umana e ridurre lo spreco delle risorse naturali. Il simbolo
evidenziato "bidone della spazzatura mobile barrato" riportato anche sull'apparecchio, significa
che il prodotto deve essere oggetto di smaltimento differenziato.
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN
ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002/96E.C.
This appliance must not be disposed as unsorted municipal waste. It must be returned
to suitable separate colletion points, or, as an alternative, it can be hand over, while buying a new
analogous appliance, to the retailers which provide a collecting service. Returning this appliance
in the correct way allows to preserve, protect and improve the quality of the environment,
protect human healt and utilise natural resource prudently and rationally. The featured symbol "a
crossed-out wheeled bin", also visible on the appliance itself, indicates that the product is suject
to separate collection.
CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/EEC (WEEE)
ÉLIMINATION DE CE PRODUIT DOIT SE FAIRE SELON LES DISPOSITIONS D'UN
DÉCHET ÉLECTRONIQUE ET NON COMME UN DÉCHET MÉNAGER.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être
remis à un point de collecte approprié qui se chargera de son recyclage. En s'assurant que ce
produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour l'environnement et la santé
ADVERTENCIA PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO CONFORME A
LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC
Este aparato no debe ser eliminado con la basura doméstica. Debe ser entregado a
los centros especializados de reciclado o en alternativa puede ser entregada al vendedor que
ofrezca servicio de recolección, en el momento de la compra de un aparato similar. Deshacerse
de este aparato de manera correcta permite cuidar el ambiente, proteger la salud de las personas
y reducir el malgasto de recursos naturales. El símbolo del bote de basura tachado se encuentra
también en el aparato y simboliza que el producto debe ser eliminado de manera especial.
WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS
gemäß EG-Richtlinie 2002/96 / EG.
Dieses Gerät darf nicht als Siedlungsabfälle behandelt werden. Es muss an einer
Sammelstelle abgegeben werden, oder alternativ, zu den Einzelhändlern geliefert werden, die
einen Rücknahmeservice anbieten, um ein neues analoges Gerät zu kaufen. Entsorgen Sie dieses
Gerät richtig, um unsere Umwelt und die menschliche Gesundheit zu schützen. So tragen Sie
dazu bei, die Verschwendung natürlicher Ressourcen zu reduzieren. Die Kennzeichnung "einer
durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern" sichtbar auch auf dem Gerät, bedeutet dass das
Produkt zu einem separaten Sammelstelle gebracht werden muss.
AVERTIZĂRI PENTRU DEPOZITAREA CORECTĂ A PRODUSULUI ÎN CONFORMITATE
CU DIRECTIVA EUROPEANĂ 2002/96/EC
Acest aparat nu trebuie să fie depozitat ca şi deşeu urban. Trebuie să fie depozitat la
centrele speciale sau returnat la schimb în momentul achiziţiei unui nou aparat către vânzătorii
care oferă acest serviciu. Depozitarea corectă a acestui aparat permite salvarea ambientului,
protejarea sănătăţii umane şi reducerea risipei resurselor naturale. Simbolul evidenţiat "coş de
gunoi mobil tăiat" reprezentat şi pe aparat, înseamnă că produsul trebuie să fie depozitat printr-un
alt proces.
Via degli alpini, 144 - 55100 Lucca - ITALY
Tel: 0583 473701 - Fax: 0583 494366
for water & fire
ant3@antaresint.com - www.antaresint.com