478270A_478270 02-02-21 09:45 Page 10
punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del
veicolo dopo l'installazione del gancio.
* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta-
mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con
ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di mon-
taggio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle
seguenti istruzioni di montaggio.
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU:
1. Zdemontować, gdy obecny, od spodu w części środkowej płytę osło-
nową z tworzywa sztucznego. Patrz rysunek 1.
2. Zdemontować z pojazdu zderzak wraz ze stalową belką zderzakową,
belka zderzakowa nie będzie ponownie używana. Zderzak ponownie
śruby. Patrz rysunek 2.
3. Przesunąć antenę (jeżeli jest zainstalowana). Patrz rysunek 5.
4. Umieścić pasek D na tylniej ścianie pojazdu i zamocować go w punk-
cie E. Patrz rysunek 5.
5. Wysunąć rurę wydechową z ostatniego zawieszenia.
6. Zdemontować osłonę cieplną.
7. Umieścić hak holowniczy w ramie podwozia.
8. Umieścić przeciwnakrętki A, B i C.
9. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z tabelą.
10. Umieścić trzy kostki piankowe PE (X). Patrz rysunek 3.
11. Wypiłować zgodnie z rysunkiem 4 odcinek w środkowej części od
spodu zderzaka.
12. Zamontować to co zostało usunięte.
13. Zamontować drąg kuli wraz z płytą z gniazdem wtykowym.
15. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z tabelą.
Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z
podręcznikiem warsztatowym.
Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schema-
tem.
Wskazówki:
- Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane.
- Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie
znajdują się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydraulicz-
ne lub przewody paliwowe.
- Wszystkie ubytki powłoki lakierniczej zabezpieczyć przed korozją.
- Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaślepki w punktach przyspawa-
nych nakrętek.
- Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie.
- Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smaro-
waniu.
- Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej.
Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bez-
pieczeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały
okres jego użytkowania.
* Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośred-
nio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia
niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją,
oraz niezastosowanie się do treści instrukcji.
SF
ASENNUSOHJEET:
1. Irrota, mikäli olemassa, alapuolen keskikohdasta/keskikohtaan muovi-
peitelevy. Ks. kuva 1.
2. Irrota ajoneuvosta puskuri sekä teräksinen iskunvaimenninpalkki,
iskunvaimenninpalkkia ei enää käytetä. Aseta pultit takaisin paikalleen.
Ks. kuva 2.
3. Siirrä mahdollinen antenni. Ks. kuva 5.
4. Aseta kaistale D ajoneuvon takaseinälle ja kiinnitä se kohtaan E. Ks.
kuva 5
5. Irrota pakoputki takimmaisesta kannatinkumista.
6. Irrota lämpösuojus.
7. Aseta vetokoukku alustaan.
8. Aseta taustalevyt A, B ja C.
© 478270/25-01-2021/10