INFORMAZIONE AGLI UTENTI / INFORMATION FOR THE USERS / INFORMATIONS POUR LES UTILIZATEURS / INFORMATIONEN FUR DIE BENUTZER / INFORMACION DEL USUARIO / A INFORMACAO DOS
UTILIZADORES / ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΧΡΗΣΤΕΣ / INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERS / INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW / INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓK SZÁMÁRA
IT– Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli
altri ri uti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta di erenziata dei
ri uti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente (senza ulteriore acquisto,
se di dimensioni inferiori a 25 cm.). Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui al
Decreto Legislativo N. 49 del 14 Marzo 2014.
EN – At the end of its life, the device has to be separated from the other waste. Consign the device and all its components together to a center of electronical and
electrotechnical waste recycling center, designated by your local authorities.
FR – Qu'en n de vie, l'appareil doit etre séparé des autres déchets. Consigner l'appareil et tous ses composants dans un centre appropriè de recydage des déchets
électroniques et électrotechniques, désigné par vos autorités locales.
DE – Das Gerat am Ende seiner Lebensdauer von den anderen Abfallen getrennt werden muss. Der Benutzer sollte das Great und alle seine Komponenten
zusammen mit einem geeigneten Zentrum des elektronischen und elektrotechnischen Abfallrecyclingzentrum, das von ihren ortlichen Behorden benannt ist,
verteilen.
ES – Al nal de su vida util, el dispositivo debe separarse de los otros residuos. El usuario debe remitir el dispositivo y todos sus componentes a un centro
adecuado de centro de reciclaje electrotécnico, designado por las autoridades locales.
PT – No nal de sua vida, o dispositivo deve ser separado dos outros residuos. O usuario deve consignar o dispositivo e todos os seus componentes em um
centro apropriado dereciclagem de residuos eletronicos e elotrotécticos, designado pelas autoridades locais.
EL - Στο τέλο τη ζωή του, η συσκευή πρέπει να διαχωριστεί από τα άλλα απόβλητα. Αποστολέ συσκευών και συσκευών για την παραγωγή ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισ ού.
NL – Aan het einde van zijn levensduur moet het apparaat worden gescheiden van het overige afval. Stuur het apparaat en alle onderdelen samen naar een
centrum voor recycling van elektronisch en elektrotechnisch afval, aangewezen door uw plaatselijke autoriteiten.
PL – Po zakończeniu okresu eksploatacji urządzenie należy oddzielić od innych odpadów. Oddaj urządzenie i wszystkie jego elementy razem do centrum
recyklingu odpadów elektronicznych i elektrotechnicznych, wyznaczonego przez lokalne władze.
HU – Élettartamának végén a készüléket elkülöníteni kell a többi hulladéktól. Adja le a készüléket és annak összes alkatrészét a helyi hatóságok által kijelölt
elektronikai és elektrotechnikai hulladék-újrahasznosító központba.