Resumen de contenidos para Mettler Toledo EasyHub-USB
Página 1
Deutsch Referenzhandbuch EasyHub-USB für Waagen der Modellreihen XPR und XSR Manual de referencia EasyHub USB para balanzas XPR y XSR Español Français Manuel de référence EasyHub USB pour balances XPR et XSR 參考手冊 EasyHub USB 适用于XPR、XSR天平 简体中文 リファレンスマニュアル EasyHub USB XPR、XSR天びん...
Página 3
Anleitung zur Reinigung einer Waage: "8 Steps to a Clean Balance" www.mt.com/lab-cleaning-guide Dokumente suchen www.mt.com/library Wenden Sie sich bei weiteren Fragen an Ihren autorisierten METTLER TOLEDO Händler oder Servicevertreter. www.mt.com/contact 1.2 Erklärung der verwendeten Konventionen und Symbole Konventionen und Symbole Die Bezeichnungen der Tasten und/oder Schaltflächen sowie die Anzeigetexte werden grafisch oder als fett...
Página 4
Nationale Zulassungsdokumente, wie z. B. die FCC-Konformitätsbescheinigung des Lieferanten, sind online verfügbar und/oder in der Verpackung enthalten. http://www.mt.com/ComplianceSearch Kontaktieren Sie METTLER TOLEDO bei Fragen zur länderspezifischen Konformität Ihres Instruments. 2 Sicherheitshinweise Dieses Referenzhandbuch enthält eine vollständige Beschreibung dieses Geräts und seiner Verwendung.
Página 5
1 Platzieren Sie die Kabel so, dass sie weder beschädigt werden noch den Betrieb behindern können. 2 Verbinden Sie den Stecker des Netzadapters mit dem Eingang für die Stromversorgung am EasyHub-USB. 3 Sichern Sie den Stecker durch Festdrehen der Rändelmutter.
Página 6
7 Schließen Sie das USB-Gerät am USB-A-Anschluss des EasyHub-USB an. Das Gerät erscheint in der Liste der an der Waage angeschlossenen Geräte. Sie können bis zu vier USB-Geräte am EasyHub-USB anschließen. Verschließen Sie mit den mitgelieferten Staubschutzkappen die nicht genutzten USB-A-Anschlüsse 5 Wartung 5.1 Reinigung...
Página 7
Das Gerät ist beschädigt Trennen Sie das Gerät Ziehen Sie die Dokumen- oder defekt. vom EasyHub-USB. Tren- tation des Geräts zurate, nen Sie den EasyHub-USB falls verfügbar. vom USB-Anschluss der Wenden Sie sich an Ihren Waage. Schließen Sie das METTLER TOLEDO-Ser- Gerät direkt an denselben...
Página 8
Relative Luftfeuchtigkeit: 10 bis 90 %, nicht kondensierend 7.2 Erläuterungen zum METTLER TOLEDO Netzadapter Der zertifizierte externe Netzadapter erfüllt die Anforderungen für doppelt isolierte Geräte der Klasse II. Er ist nicht mit einem Schutzleiteranschluss, sondern mit einer funktionellen Erdung für EMV-Zwecke versehen. Diese Erdung hat keine sicherheitstechnische Funktion.
Página 9
Bitte entsorgen Sie dieses Produkt gemäss den örtlichen Bestimmungen in einer getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte. Bei allfälligen Fragen wenden Sie sich bitte an die zuständige Behörde oder den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Bei Weitergabe dieses Gerätes ist diese Bestimmung sinngemäss weiterzugeben. EasyHub-USB...
Página 11
Instrucciones para la limpieza de una balanza: "8 Steps to a Clean Balance" www.mt.com/lab-cleaning-guide Búsqueda de documentos www.mt.com/library Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con su METTLER TOLEDO representante de ventas o asistencia autorizado. www.mt.com/contact 1.2 Explicación de las convenciones y símbolos utilizados Convenciones y símbolos...
Página 12
FCC, están disponibles en línea o se incluyen en el embalaje. http://www.mt.com/ComplianceSearch Póngase en contacto con METTLER TOLEDO si tiene alguna pregunta acerca de la conformidad de su instru- mento en su país. 2 Información de seguridad Este manual de referencia contiene una descripción completa del instrumento y de su uso.
Página 13
Riesgo de muerte o de lesiones graves por descarga eléctrica El contacto con piezas que lleven corriente eléctrica activa puede provocar lesiones o la muerte. 1 Utilice únicamente el cable de alimentación y el adaptador de CA/CC de METTLER TOLEDO diseñados para su instrumento.
Página 14
USB del puerto para dis- del ratón, póngase en dañado. positivos USB de la contacto con su represen- balanza. Conecte un ratón tante de asistencia técnica USB al mismo puerto para de METTLER TOLEDO. dispositivos USB. Com- pruebe que aparece un EasyHub USB...
Página 15
Síntoma de error Causa posible Diagnóstico Solución puntero (flecha) en el ter- minal y que se puede mover al desplazar el ratón. El dispositivo está dañado Desconecte el dispositivo Si está disponible, con- o no funciona correcta- del EasyHub USB. Desco- sulte la documentación mente.
Página 16
Humedad relativa en el aire: 10-90 %, sin condensación 7.2 Explicaciones sobre el adaptador de CA/CC de METTLER TOLEDO El adaptador de CA/CC externo certificado cumple con los requisitos para equipos con doble aislamiento de la Clase II. No está provisto de una conexión a tierra de protección, sino de una conexión a tierra funcional para el cumplimiento de los requisitos de compatibilidad electromagnética.
Página 17
8 Eliminación de residuos Conforme a las exigencias de la Directiva 2012/19/EU europea, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este aparato no debe eliminarse con la basura doméstica. Esta prohibición es asimismo válida para los países que no pertenecen a la UE, cuyas nor- mativas nacionales en vigor así...
Página 19
Instructions pour le nettoyage d’une balance : "8 Steps to a Clean Balance" www.mt.com/lab-cleaning-guide Recherche de documents www.mt.com/library Pour toute autre question, veuillez contacter votre METTLER TOLEDO revendeur ou représentant de service agréé. www.mt.com/contact 1.2 Explication des conventions et symboles utilisés Conventions et symboles Les désignations des touches et/ou boutons apparaissent sous forme d’élément graphique ou de texte en gras,...
Página 20
Les documents d’approbation au niveau national, comme la déclaration de conformité du fournisseur FCC, sont disponibles en ligne et/ou inclus dans l’emballage. http://www.mt.com/ComplianceSearch Contactez METTLER TOLEDO pour toute question concernant la conformité de votre instrument à la législation du pays concerné. 2 Consignes de sécurité...
Página 21
4 Vérifiez que les câbles et la prise d’alimentation ne sont pas endommagés et remplacez-les en cas de dommage. AVIS Détérioration ou dysfonctionnement de l’instrument découlant de l’utilisation de pièces inadaptées Veillez à n’utiliser que des pièces de METTLER TOLEDO destinées à être utilisées avec votre instrument. 3 Vue d'ensemble Front Rear...
Página 22
Le port USB de la balance Débranchez l'Easy- Si le pointeur de la souris est endommagé. Hub USB du port USB de n'apparaît pas, contactez la balance. Branchez une votre représentant souris USB sur le même METTLER TOLEDO. port USB. Vérifiez qu'un pointeur (flèche) apparaît EasyHub USB...
Página 23
échéant. port USB de la balance. Contactez votre représen- Branchez l'appareil direc- tant METTLER TOLEDO. tement sur le même port USB de la balance. Véri- fiez que l'appareil apparaît dans la liste des appareils connectés sur le terminal de la balance.
Página 24
Humidité relative de l'air : 10 − 90 %, sans condensation 7.2 Explications concernant l’adaptateur CA/CC METTLER TOLEDO L’adaptateur CA/CC externe certifié est conforme aux exigences applicables aux équipements doublement isolés de classe II. Il n’est pas fourni avec un raccordement de terre de protection, mais avec une mise à la terre fonc- tionnelle à...
Página 25
8 Mise au rebut Conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative à la mise au rebut des équipe- ments électriques et électroniques (DEEE), cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ceci est aussi valable pour les pays hors UE conformément aux réglementations nationales en vigueur.