Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

Jumpstart manual inside
27-01-2005
13:32
Pagina 2
PORTABLE POWER
SYSTEM
Caliber Head Office
The Netherlands
Fax: +31 (0)416 69 90 01
E-mail: info@caliber.nl
Internet: www.caliber.nl

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Caliber Audio Technology Jumpstart

  • Página 1 Jumpstart manual inside 27-01-2005 13:32 Pagina 2 PORTABLE POWER SYSTEM Caliber Head Office The Netherlands Fax: +31 (0)416 69 90 01 E-mail: info@caliber.nl Internet: www.caliber.nl...
  • Página 2 Check the Charging Indicator Light is illuminated indicating that charging is taking place. NOTE: Do not continuously charge the Jumpstart System for more than 36 hours. Use only the power cords that were provided with the Jumpstart System when charging, otherwise damage to the unit may result.
  • Página 3 When jumpstarting a vehicle, make sure that the positive and negative booster clamps are If your vehicle’s battery is too weak to start your car you can use the Jumpstart System to start it. properly connected to the vehicle and battery. Failure to connect the clamps properly may cause Make sure that the vehicle’s accessories are all turned off (lights, AC, heater, radio, etc).
  • Página 4 Vérifiez si le voyant Indicateur de chargement est allumé, indiquant que le chargement est en cours. REMARQUE : ne chargez pas sans interruption le système Jumpstart pendant plus de 36 heures. Utilisez uniquement les cordons d'alimentation fournis avec le système Jumpstart lors du chargement, sinon vous risquez d'endommager l’appareil.
  • Página 5 • N’ouvrez pas le système Jumpstart. Il n’y a pas de pièces remplaçables à l’in térieur de l’appareil. Si vous le faites, la garantie sera annulée. REMARQUE : si le véhicule ne démarre pas dans les 10 secondes, laissez la batterie interne du système Jumpstart se refroidir pendant 3 minutes avant d’essayer de relancer le véhicule.
  • Página 6 Zündschlüssel nicht in die entsprechende Stellung gebracht wird. Prüfen Sie, ob die Aufladeanzeige aufleuchtet und so den Aufladeprozess anzeigt. HINWEIS: Laden Sie das Jumpstart-System nicht länger als 36 Stunden hintereinander auf. Gebrauchen Sie zum Aufladen nur die Stromkabel, die mit dem Jumpstart-System geliefert wurden, da sonst Schäden an dem Gerät entstehen können.
  • Página 7 Bringen Sie den Drehschalter in die Position “ON” (EIN). Starten Sie Ihr Fahrzeug. Wenn das • Schalten Sie das Jumpstart-System immer aus, wenn es nicht gebraucht wird. Bewahren Sie es an Fahrzeug gestartet ist, schalten Sie den Drehschalter auf “OFF” (AUS). Nehmen Sie erst die einem kühlen, trockenen Platz auf.
  • Página 8 Jumpstart manual inside 27-01-2005 13:32 Pagina 16 AVVIATORE PORTATILE D'EMERGENZA C A R I C A D E L L E B A T T E R I E L'apparecchio dispone di una batteria ermetica con acido incorporata. Benché l'avviatore venga...
  • Página 9 Jumpstart manual inside 27-01-2005 13:32 Pagina 18 A V V I O D ' E M E R G E N Z A D E L M O T O R E A T T E N Z I O N E L'avviatore deve essere completamente carico per avviare un motore.
  • Página 10 Jumpstart manual inside 27-01-2005 13:32 Pagina 20 S I S T E M A D E E N E R G Í A D E A R R A N Q U E C A R G A B A T E R Í A Esta unidad tiene una batería incorporada de acumuladores.Aunque el sistema de arranque se envía...
  • Página 11 Jumpstart manual inside 27-01-2005 13:32 Pagina 22 A R R A N Q U E D E U N M O T O R M E D I A N T E C A B L E S A D V E R T E N C I A S El dispositivo de arranque deberá...
  • Página 12 Jumpstart manual inside 27-01-2005 13:32 Pagina 24 S I S T E M A F O R Ç A C A R R E G A D O R C A R G A B A T E R I A B A T E R I A P O R T Á...
  • Página 13 Jumpstart manual inside 27-01-2005 13:32 Pagina 26 C A R R E G A R M O T O R C U I D A D O S O Carregador de Bateria deve ser estar com carga total para efectuar-se o carregamento do motor.
  • Página 14 OBS: Jumpstart-systemet får aldrig befinna sig längre tid i helt urladdat tillstånd. Detta kan leda till permanent skada och försämrad funktion. När apparaten inte används ska den laddas på nytt per fyra (4) månader med laddaren.
  • Página 15 Låt aldrig någonsin Jumpstart-systemets positiva och negativa strömklämma vidröra varandra (eller ett gemensamt metallföremål). Detta kan orsaka gnistor, explosion eller skada enheten. Om ditt fordons batteri är för svagt för att starta bilen, kan du använda Jumpstart-systemet för att •...
  • Página 16 Jumpstart manual inside 27-01-2005 13:32 Pagina 32 YELLOW GREEN GREEN YELLOW GREEN GREEN YELLOW GREEN GREEN...
  • Página 17 Jumpstart manual inside 27-01-2005 13:32 Pagina 34...
  • Página 18 Dit product is zorgvuldig ontwikkeld en geproduceerd voor eenvoudig en betrouwbaar gebruik. ingang van de Jumpstart. Het oplaadlampje gaat branden om aan te geven dat het apparaat aan Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat je het nieuwe product gebruikt, deze bevat het opladen is.Volledig opladen duurt ongeveer 20 uur.
  • Página 19 Zorg ervoor dat de positieve en negatieve accuklem van de Jumpstart nooit met elkaar of met een stuk metaal in contact komen.Vonken, een explosie of beschadiging van de accu kunnen de Als de accu van de auto te zwak is om je auto te starten kun je de Jumpstart gebruiken om hem gevolgen zijn.